Per i prodotti dove non è evidenziato l’uso per Biogas chiedere fattibilità
For products where biogas employ is not clearly stated please ask feasibility
IT
VALVOLA DI SICUREZZA
VERTICALE E IN LINEA TARATE
3 BAR E 18 BAR
EN
VERTICAL AND IN LINE SAFETY
VALVE CALIBRATED 3 BAR AND
18 BAR
FR
SOUPAPE DE SÉCURITÉ
VERTICALE ET EN LIGNE
ÉTALONNÉES 3 BAR ET 18 BAR
ES
VÀLVULA DE SEGURIDAD
VERTICAL Y EN LÌNEA
CALIBRADAS 3 BAR Y 18 BAR
1
1
IT
VALVOLA DI NON-RITORNO PER
GAS
• I dispositivi anti-ritorno di flusso sono
previsti per gli impianti e linee che
trattano gas. Si possono utilizzare
anche in conformità alla EN 746–2
• Temperatura ambiente: max. 70°C
• Conformità alle direttive: marcatura
CE conforme alla normativa: PED
2014/68/EU
• Fornibile con connessioni da 1/8”
÷1”FF
• Corpo in ottone
• Guarnizione tenuta in elastomeri
• Applicazione per gas metano, GPL,
Idrogeno, Ossigeno, Aria compressa e
gas non infiammabili
• Pressioni di funzionamento: NV200
max 16 bar - NV100 max 25 bar
EN
NON-RETURN VALVE FOR GAS
• Non-return flow devices are for
gas systems. Can be used also in
conformity with EN 746-2
• Environment temperature: max 70°C
• In conformity with directives: CE
mark according to the standard PED
2014/68/EU
• Available with connections from 1/8”
to 1” FF
• Brass body
• Elastomer sealing
• Use for natural gas, lpg, hydrogen,
oxygen, compressed air and non-
inflammable gases
• Working pressures: NV200 max 16
bar - NV100 max 25 bar
FR
SOUPAPE DE NON-RETOUR
POUR GAS
• L’anti-retour dispositifs de Débit
sont prévus pour les installations et
lignes qui traitent gaz. Ils peuvent
être utilisé en conformité aussi à la
EN 746-2
• Température de l’environnement:
max 70°C
• Conforme aux directives: estampillage
conforme à la normative: PED
2014/68/EU
• Fornibile avec des connexions de
1/8”÷1” FF
• Corps en cuivre
• Soint d’étanchéite en élastomère
• Application pour gaz méthane, GPL,
hydrogène, oxygène, air comprimé et
gaz pas inflammables
• Préssions de fonctionnement: NV200
max 16bar - NV100 max 25 bar
ES
VÀLVULA DE NON-RETORNO
PARA GAS
• Los dispositivos anti-vuelta de flujo
son previstos para las instalaciones
y líneas que tratan gas. Se pueden
utilizar también en conformidad con
el EN 746 -2
Ø 25 mm
IT
DISPOSITIVO DI SICUREZZA DI
ECCESSO FLUSSO
Il dispositivo blocca istantaneamente
il flusso del gas nella conduttura
ogni qualvolta venga superato
accidentalmente il valore di portata.
• Pressione di esercizio: 15÷100 mbar
• Temperatura di esercizio:
-20°C÷+60°C
• Perdita di carico: <0,5 mbar
• Connessioni: filettate secondo EN
10226-1
• Campi d’impiego: per tutti i tipi di
Gas come specificato nella EN 437 e
DVGW G260/1
Ø 52 mm
EXCESS FLOW SAFETY DEVICE
This device instantly blocks the gas flow
inside the pipe any time the flow value
is overdue.
• Operating pressure: 15÷100 mbar
• Operating temperature:
-20°C÷+60°C
• Pressure drop: <0,5 mbar
• Connections: threaded as by EN
10226-1
• To use with any kind of gas as stated
on EN 437 and DVGW G260/1
Ultra 20 - 1/2” FF
1
Ultra 20 - 3/4” FF
1
Ultra 20 - 1” FF
1
TECNOGAS
Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2023
EN
ES
APARATO DE SEGURIDAD DE
EXCESO DE FLUJO
El aparato para instantáneamente el
flujo del gas en la conducción cada vez
que sea superado accidentalmente el
valor de alcance
• Presión de trabajo: 15÷100 mbar
• Temperatura de trabajo:
-20°C÷+60°C
• Pérdida de carga: <0,5 mbar
• Conexiones: roscadas según EN
10226-1
• Campos de empleo: por todos los
tipos de gas como precisado en el EN
437 y DVGW G260/1
4301
4300
4303
4302
Vert. 3/8” 3 bar
Vert. 1/2” 3 bar
4284
4285
4286
4287
4288
4289
FR
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
D’EXCÈS DE DÉBIT
Le dispositif bloque le Débit du gaz
instantanément dans la conduite
chaque fois que la valeur de débit
vienne dépassée accidentellement
• Pression di fonctionnement: 15÷100
mbar
• Température di fonctionnement:
-20°C÷+60°C
• Perte de charge: <0,5 mbar
• Connexions: filetées selon EN
10226-1
• Domaines d’utilisation: pour tous les
types de gaz comme spécifié en la EN
437 e DVGW G260/1
4292
4293
4294
Dispositivo di sicurezza - 1/2” MF
1
Dispositivo di sicurezza - 3/4” MF
1
Dispositivo di sicurezza - 1” MF
1
Vert. 3/8” 18 bar
1
Vert. 1/2” 18 bar
1
NV100 - 1/8” FF
NV100 - 1/4” FF
NV100 - 3/8” FF
Altre misure a richiesta / Other dimensions on request
•
•
•
•
•
•
•
Temperatura entorno: max 70°C
Conformidad a las normas: marcaje
CE conformes a la normativa: PED
2014/68/EU
Suministrada con concesiones de
1/8”÷1” FF
Cuerpo de latón
junta de estanqueidad en elastòmero
Aplicación por gas metano, GPL,
hidrógeno, oxígeno, aire comprimido
y gases no inflamables
Presiones de funcionamiento:
NV200 max 16bar - NV100 max
25 bar
1
1
1
7
1
-
7
8
m
m
6
7
,
5
m
m