DISTRIBUTORE AUTORIZZATO
IT
CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE
EN
WHITE WEEKLY DIGITAL
DIGITALE COLORE BIANCO CR028/B
THERMOSTAT MOD. CR028/B
• Preprogrammato in fabbrica
• Preprogrammed at the factory
• Menù multilingua;
• Multilingual menu;
• Alimentazione 3V – 2x1.5V AA alkaline
• Power supply 3V - 2x1.5V AA alkaline
• Display Lcd 4,3” retroilluminato TOUCH SCREEN
• 4,3” LCD backlit display TOUCH SCREEN
• Uscita 1 contatto in deviazione libero da
• Output 1 potential-free contact deviation:
potenziale: 5(3)A/250 Vac
5(3)A/250 Vac
• Funzionamento ON/OFF con differenziale
• ON/OFF operation with adjustable
regolabile da 0.2°C÷1.2°C o modulante
differential from 0.2°C÷1.2°C, or with
con periodo di controllo da 7 - 20 min
modulating control period from 7 - 20 min
• 4 programmi preimpostati modificabili
• 4 preset programs editable
• Livelli temperatura 3 + antigelo
• 3 temperature levels + antifreeze
• Temperatura manuale autonoma
• Autonomous Manual temperature
• Temperatura regolabile per set di 0.1°C
• Temperature controls per set of 0.1°C
• Programmazione minima 30 minuti
• Minimum programming 30 minutes
• Funzionamento manuale permanente /
• Operating permanent / temporary manual
temporaneo
• Automatic change of daylight saving time
• Cambio automatico ora legale
• Preprogrammed
• Tasto sospensione per pulizie
• Sleep key for cleaning
• Ingresso comando telefonico o remoto
• Telephone or remote control input
• Ingresso sonda remota
• Remote sensor input
• Comando EST/INV
• SUM/WIN command
• Programma Vacanze;
• Holiday Program; Pump activation program
• Programma attivazione pompa
• Lock set temperatures
• Blocco set temperature
• User password
• Password utente
• Installer password
• Password installatore
• Timed backlight
• Retroilluminazione temporizzata
• Relè status indication
• Indicazione stato relè
• Correction t detection depending on the
• Correzione t rilevamento in funzione
positioning of the product wall mounting
posizionamento del prodotto
and / or semi-recessed
• Montaggio a parete e/o incasso
• Setting range 5°C÷37,7°C
• Campo di regolazione 5°C÷37,7°C
• Dimensions (WxHxD) 128,5x88x5x26 mm
• Dimensioni (LxHxP) 128,5x88,5X26 mm
FR
CHRONO THERMOSTAT NUMÉRIQUE
ES
CRONOTERMÓSTATO DIGITAL
HEBDOMADAIRE MOD. “CR026/B”
SEMANAL MOD. “CR028/B”
COULEUR BLANCHE
COLOR BLANCO
• Préprogrammé en usine
• Preprogramado en fábrica
• Menu multilingue;
• Menu multilingüe;
• Alimentation 3V - 2x1.5V AA alcaline
• Alimentación 3V – 2x1.5V AA alkalinas
• Écran 4,3” LCD rétro-éclairé TOUCH SCREEN
• Display Lcd iluminado 4,3” atrás TOUCH
• Sortie 1 contact en déviation libre de
SCREEN
potentiel : 5(3)A/250 Vac
• Salida 1 contacto en deviación libre de
• Fonctionnement ON/OFF avec différentiel
potencial: 5(3)A/250 Vac aprox.
réglable 0.2°C÷1.2°C ou modulateur avec
• Funcionamento ON/OFF con diferencial
période de contrôle 7 - 20 min
regulable de 0.2°C÷1.2°C o modulante con
• 4 programmes prédéfinis modifiables
periodo de controlo de 7 - 20 min
• 3 Niveaux de température + hors gel
• 4 programas ya configurados modificables
• Température manuelle autonome
• Niveles temperatura 3+ anticongelante
• Température réglable tous les 0,1°C
• Temperatura manual autonoma
• Programmation minimum 30 minutes
• Temperatura regolable para set de 0.1°C
• Fonctionnement manuel permanent /
• Programación minima 30 minutos
temporaire
• Funcionamento manual permanente/
• Changement automatique de l’heure légale
temporal
• Préprogrammé à l’usine
• Cambio automático hora legal
• Touche de suspension pour le nettoyage
• Ya programado en fábrica
• Entrée de commande téléphonique ou à
• Botón suspención para limpiezas
distance
• Entrada controlo telefónico o remoto
• Entrée de la sonde à distance
• Entrada sonda remota
• Commandement ETE/HIV
• Controlo EST/INV
• Programme de vacances; Programme
• Programa Vacaciones; Programma
d’activation de la pompe
activación pompa
• Bloc set températures
• Bloqueo set temperaturas
• Mot de passe utilisateur
• Password útente
• Mot de passe de l’installateur
• Password instalador
• Rétro-éclairage temporisé
• Iluminación atrás temporizada
• Indication état relais
• Indicación botón relé
• Correction t détection en fonction
• Corrección detección en función
positionnement du produit
• Posicionamento del producto
• Montage mural et/ou en saille
• Montaje a pared y/o empotrado
• Plage de réglage 5°C÷37,7°C
• Campo de regulación 5°C÷37,7°C
• Dimensions (LxHxP) 128,5x88x5x26 mm
• Dimensiones (LxHxP) 128,5x88x5x26 mm
DISTRIBUTORE AUTORIZZATO
80534
CR028/B
1
Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2023
TECNOGAS