TECHNICAL CATALOGUE
LAVORAZIONI
– Cutting with a Circular Saw • Découpe au Disque • Schneiden • Corte con Disco • Дисковая Резка
– Numerical Control (CNC) Machines • Machines à Contrôle Numérique (CNC) • CNC-Maschinen • Máquinas de Control
Numérico Computarizado • Станки с Числовым Программным Управлением (ЧПУ)
Si raccomanda l’utilizzo di dischi diamantati per gres
porcellanato adatti alla macchina utilizzata, raffreddati
ad acqua con velocità in entrata e uscita ridotta.
Le velocità di rotazione e avanzamento vanno regolate
tenendo conto delle dimensioni del disco e della
lavorazione prevista.
Le macchine a inclinazione regolabile del disco
permettono di realizzare tagli a 45°. Per le sagomature
a L, prima di effettuare i tagli lineari si raccomanda di
praticare un foro in corrispondenza dell’angolo.
Use diamond blades for porcelain stoneware, of a type
suitable for the machine, water-cooled with low-speed
entry and exit.
Blade rpm and feed speed must be set as appropriate
to the blade size and the process planned.
With machines with adjustable blade angle, 45° cuts
are possible. When cutting L-shapes, before making
the two straight cuts, drill a hole at the point where
they meet.
Il est recommandé d’utiliser des disques diamant pour
le grès cérame adaptés à la machine utilisée, refroidis à
l’eau rapidement à l’entrée et lentement à la sortie.
Les vitesses de rotation et d’avance doivent être
réglées en tenant compte des dimensions du disque et
de l’usinage prévu.
Les machines à inclinaison réglable du disque
permettent de réaliser des coupes à 45°. Pour les
découpes en L, avant de procéder aux coupes linéaires,
il est recommandé de percer l’angle.
Es sind Diamantscheiben für Feinsteinzeug zu
verwenden, die für den Nass-Fliesenschneider mit
verlangsamter Zustell- und Abstellgeschwindigkeit
geeignet sind.
Die Dreh- und Vorschubgeschwindigkeit werden
abhängig von der Scheibengröße und Bearbeitung
eingestellt.
Fliesenschneider mit verstellbarem Scheibenwinkel
sind für Gehrungsschnitte (45°-Winkel) geeignet. Für
L-förmige Zuschnitte ist vor dem Geradschnitt an der
Ecke ein Loch zu bohren.
Se recomienda el empleo de discos diamantados para
gres porcelánico adecuados a la máquina utilizada,
enfriados con agua, y con velocidades de entrada y
salida reducidas.
Las velocidades de rotación y avance deben graduarse
teniendo en cuenta las medidas del disco y el tipo de
elaboración previsto.
Las máquinas con discos de inclinación graduable
permiten realizar cortes a 45°. En los perfilados en
forma de “L”, antes de ejecutar cortes lineales se
recomienda practicar un orificio a la altura del ángulo.
Рекомендуется использовать алмазные диски для
керамогранита, пригодные для используемого
станка, с водяным охлаждением и уменьшенной
скоростью при заходе и выходе.
Скорости вращения и подачи регулируются с
учетом размеров диска и предусмотренной
обработки.
Станки с регулируемым наклоном диска позволяют
выполнять резку под 45°. Для выполнения
Г-образных форм, перед выполнением линейной
резки, рекомендуется просверлить отверстие в
месте угла.
Le macchine a controllo numerico permettono di
realizzare il filo-top. Esso va eseguito rispettando la
seguente sequenza:
— realizzazione del foro iniziale.
— realizzazione dello scasso per il lavello.
CNC machines are able to cut the type of hole required
for installing flush-mounted sinks in slabs used as
worktops. The sequence to be followed is:
— make the initial small hole.
— make the definitive cut of the opening for the sink.
Les machines à contrôle numérique permettent de
réaliser un montage affleurant (filotop). Il doit être
effectué en respectant la séquence suivante :
— réalisation du trou initial.
— réalisation de la découpe de la fenêtre
d’encastrement de l’évier.
CNC-Bearbeitungsmaschinen ermöglichen die
Fertigung von Ausschnitten für flächenbündige
Einbauten. Arbeitsabfolge:
— Vorloch schneiden.
— Ausschnitt für die Spüle schneiden.
Las máquinas de control numérico permiten realizar
elaboraciones a ras de encimera. Se llevan a cabo
ateniéndose a los pasos siguientes:
— realización del orificio inicial;
— realización del hueco para el fregadero.
Станки с числовым программным управлением
позволяют выполнять вырезы для встраивания
бытовой техники на одном уровне со столешницей.
Он должен выполняться с соблюдением следующей
последовательности:
— изготовление начального отверстия.
— изготовление проема под мойку.
49
50