EFFEBI-PRESS

Mit Effebi-press kompatible Presswerkzeuge

Tab. 1

Pressing tools compatible with Effebi-press

Marke

Brand

Verwendbares Sortiment

Usable range

Verfügbare Durchmesser

Diameters available

Novopress

Sämtliche Maschinen, Adapter, Pressbacken und

-ketten, die vom Hersteller als geeignet für das

Verpressen von„V“-Profilen erklärt wurden.

All the machines, adapters, jaws and chains

declared by the manufacturer to be suitable

for “V” profile pressing.

12 ÷ 54

Klauke

Sämtliche Maschinen, Adapter, Pressbacken und

-ketten, die vom Hersteller als geeignet für das

Verpressen von„V“-Profilen erklärt wurden.

All the machines, adapters and jaws declared

by the manufacturer to be suitable for “V”

profile pressing.

12 ÷ 54

Ridgid

Sämtliche Maschinen, Adapter, Pressbacken und

-ketten, die vom Hersteller als geeignet für das

Verpressen von„V“-Profilen erklärt wurden.

All the machines, adapters and jaws declared

by the manufacturer to be suitable for “V”

profile pressing.

12 ÷ 54

Rems

Sämtliche Maschinen, Adapter, Pressbacken und

-ketten, die vom Hersteller als geeignet für das

Verpressen von„V“-Profilen erklärt wurden.

All the machines, adapters, jaws and chains

declared by the manufacturer to be suitable

for “V” profile pressing.

12 ÷ 54

ATTENZIONE!

WARNING!

1) “Veraltete“ Modelle werden als geeignet erachtet, wenn sie dieselben Leistungen gewährleisten wie jene, die zurzeit im

Handel erhältlich sind.

2) Alle Modelle müssen jährlich geprüft werden, anderenfalls erlischt jedwede Garantie.

1) “Dated” models are considered valid if they guarantee the same performance as those currently commercially available.

2) All models must undergo periodic annual revision, under penalty of any guarantee being voided.

G

Es wird empfohlen:

We recommend:

- following the use and maintenance methods set by the

manufacturer closely;

- regularly checking the working surfaces of the jaws;

- frequently cleaning the jaws with a degreaser;

- keeping it correctly lubricated;

- when the tools have worn out, dispose of all the components,

especially the batteries, according to the requirements indicated

by the related regulations.

No claim will be accepted, unless the compliance with the

maintenance/revision programme specified by the manufacturers

is documented.

The use of jaws and chain with a M profile or declared valid for

both profiles is absolutely not tolerated for any diameter.

Note. In practice pressing terminal sets and pressing tools from

different manufacturers are often used. The combination of

possible couplings is so broad that it is not possible to provide any

guarantee.

G

-die vom Hersteller vorgeschriebenen Nutzungs- und

Wartungsmodalitäten rigoros einzuhalten;

- regelmäßig die Pressprofile der Pressbacken und -schlingen auf

Unversehrtheit zu kontrollieren;

- die korrekte Schmierung aufrechtzuerhalten;

- nach dem Ende der Lebensdauer der Werkzeuge sämtliche

Komponenten und insbesondere die Batterien vorschriftsgemäß

zu entsorgen.

Reklamationen werden zurückgewiesen, wenn das vom

Werkzeughersteller vorgeschriebene Wartungs- oder Prüfprogramm

nicht nicht befolgt wurde und nachgewiesen werden kann.

Die Verwendung von Pressbacken und -schlingen mit M-Kontur oder

Werkzeuge, die für beide Profile als geeignet gelten, ist bei keinem

Durchmesser zulässig.

Hinweis. In der Praxis werden oftmals Pressendstücke und

Presswerkzeuge verschiedener Hersteller kombiniert. Die möglichen

Kombinationen sind so zahlreich, dass hierfür nicht garantiert werden

kann.

G

G

Manuale Tecnico [profilo V]

9

Technical Guide [V-Profile]