5.1 Raccordi a pressare
I raccordi a pressare sono realizzati in acciaio inossidabile
austenitico al Cr-Ni-Mo n. 1.4404 (AISI 316L). La gamma dei
diametri va da 15 a 54 mm. É in fase di sviluppo il diametro 12.
I tipi disponibili sono elencati sul catalogo commerciale e la
dimensione con la quale vengono identificati corrisponde al
diametro esterno del tubo sul quale vengono pressati.
I raccordi vengono realizzati attraverso uno speciale processo
di fabbricazione, che prevede le seguenti fasi principali:
- taglio in spezzoni del tubo e lavorazioni meccaniche;
- curvatura o eventuali altre lavorazioni;
- formatura a freddo della sede o-ring;
- eventuale saldatura di altri elementi di raccordo;
-trattamento termico di solubilizzazione in atmosfera
controllata a 1.050 °C, per ripristinare le caratteristiche iniziali
del materiale e aumentare la resistenza alla corrosione.
Tutti i processi sono controllati attraverso le modalità operative
previste dalla norma UNI EN ISO 9001 e sono sottoposti a
continui audit da parte degli Enti che hanno omologato
il Sistema Qualit
à (ISO 9001) e le diverse applicazioni.
Attualmente l’applicazione per acqua (DVGW W 534) e altre
applicazioni sono in fase di ottenimento dell’omologazione.
Tutti i raccordi che presentano un’estremità sagomata a
pressare sono identificati con una marcatura permanente,
che fa riferimento alle certificazioni ottenute e al lotto di
produzione.
5.2 Tubi di condotta
5.1 Pressfittings
The pressfittings are made of austenitic stainless Cr-Ni-Mo steel
n. 1.4404 (AISI 316L). The diameter ranges from 15 to 54 mm.
Under development is the diameter 12.
The types available are listed in the catalogue and the dimension
they are identified with corresponds to the external diameter of
the pipe on which they are pressed.
The special process used to make the pressfittings can be broken
down into the following main stages:
- cutting the pipe into sections and mechanical working;
- bending or any other working;
- cold forming of the o-ring seat;
- any welding of other parts of the fitting;
- heat treatment in a controlled atmosphere at 1050°C, to restore
the material’s original characteristics and increase the resistance
to corrosion.
All the processes are controlled through the operating methods
set by standard UNI EN ISO 9001 are submitted to continuous
audits by the authorities that have approved the Quality System
(ISO 9001) and the various applications. Now the application for
water (DVGW W 534) and other applications are in the process of
obtaining the approvals.
All the pressfittings with a shaped press end are identified with a
permanent marking, which refers to the certifications obtained
and to the production batch.
5.2 Pipe work
Pipes used in mains systems are made of austenitic stainless Cr-
Ni-Mo steel n. 1.4404 (AISI 316L), according to Standards UNI EN
10088-2, UNI EN 10217-7 and UNI EN 10312. Generally they are
O
O
I tubi destinati alle condutture sono realizzati in acciaio
inossidabile austenitico al Cr-Ni-Mo n. 1.4404 (AISI 316L),
secondo le norme UNI EN 10088-2, UNI EN 10217-7 e UNI EN
10312. Generalmente vengono commercializzati in barre di 6
metri.
commercially available and sold in 6-metre lengths.
I tubi forniti da Effebi S.p.A. sono conformi alle omologazioni
ottenute e in particolare alle specifiche tecniche DVGW W 541.
Pertanto sono marchiati con il contrassegno DVGW, seguito
dai numeri di omologazione e possono essere utilizzati per
tutte le applicazioni.
Se reperiti sul mercato, i tubi devono riportare il marchio
DVGW seguito dal numero di omologazione e possono essere
utilizzati per tutte le applicazioni.
Le caratteristiche tecniche dei tubi sono riportate nella Tab. 3.
The pipes provided by Effebi S.p.A. comply to the accreditations
obtained and in particular to the technical specification DVGW W
541. Therefore they are marked with the DVGW marking, followed
by approval numbers and may be used for all the applications.
If of the commercially available type, the pipes must bear the
DVGW marking followed by the approval number and may be
used for all applications.
The technical characteristics of the pipes are reported in Tab. 3.
G
G
Manuale Tecnico [profilo V]
14
Technical Guide [V-Profile]