INDOOR FLOORS

Base:

è costituita da un disco di lamiera d’acciaio tranciato e nervato tramite

stampaggio, al quale viene saldata una barra filettata. Nel disco di basamento sono

realizzati fori per facilitare il fissaggio della colonnina al sottofondo tramite apposita

colla o tasselli. Tutte le parti costituenti la base sono zincate. Mirage utilizza tre

tipi diversi di basi, in funzione delle esigenze del cliente, che possono variare per

diametro, spessore e forma.

Testa:

è composta da un disco di lamiera d’acciaio tranciata e stampata. Il disco

saldato ad un dado per realizzare la regolazione dell’altezza, avvitandolo alla barra

filettata della base. Sulla della testa vengono posizionati, tramite apposita guarnizione

interposta, i pannelli costituenti il pavimento sopraelevato. Tutte le parti costituenti la

testa sono zincate. Mirage utilizza tipi diversi di teste, in funzione delle esigenze del

cliente, che possono variare per diametro, spessore e forma.

Traverse leggere: le traverse leggere hanno una sezione ad “U” e sono realizzate in

acciaio zincato stampato di spessore 1 mm. Sul lato sono realizzate nervature di rinforzo,

apposite sporgenze permettono un semplice accoppiamento meccanico tra disco della

testa e traversa. Tale accoppiamento può essere bloccato con viti zincate di 3,9 mm di

diametro. Mirage utilizza tipi diversi di traverse, in funzione delle esigenze del cliente, che

possono variare per altezza, spessore e forma.

PAVIMENTI TECNICI SOPRAELEVATI

PTS

TECHNICAL RAISED FLOOR - TECHNISCHER DOPPELBODEN - PLANCHER TECHNIQUE SURÉLEVÉ - PAVIMENTO TÉCNICO SOBREELEVADO

4

Traverso leggero

Light beam

Leichter Quertr

äger

Traverse lég

ère

Traviesa ligera

COMPONENTI

COMPONENTS OF THE RAISED FLOORING SYSTEM

BESTANDTEILE DES DOPPELBODENS

ÉLÉMENTS DU PLANCHER SURÉLEV

COMPONENTES DEL PAVIMENTO SOBREELEVADO

Struttura

Nella pavimentazione sopraelevata la struttura

è la parte che viene collocata sopra al solaio,

creado l’intercapedine vuota per portare alla quota

finale il pavimento sopraelevato. Tale struttura è

l’elemento portante del pavimento sopraelevato,

costituita da piedini regolabili in senso verticali e

da traversi di collegamento. Le strutture metalliche

sono realizzate in acciaio zincato e possono essere

utilizzate per altezze da 60 mm fino oltre 1 metro.

Sia le teste dei piedini sia le traverse vengono

ricoperte da guarnizioni in materiale plastico con

funzione antirombo e antipolvere in materiale non

conduttivo. Su richiesta possono anche essere

realizzate in materiale conduttivo, per ambienti nei

quali sia necessaria questa caratteristica.

3

1

2

1

Testa

Head

Kopf

Tête

Cabeza

2

Base

Base

Basis

Bases

Base

3

Guaina fonoassorbente

Sound absorbing sheath

Schallschluckende Folie

Gaine insonorisante

Recubrimiento insonorizante

UK

Base: a disk of steel plate that is

sheared off and ribbed via pressing, to which

a threaded bar is welded. The base disk has

holes to facilitate the fixing of the column to

the substrate using adhesives and/or plugs. All

components of the base are galvanised. Mirage

uses three different types of base depending

on the client’s needs, these bases can vary in

terms of diameter, thickness and shape.

Head: a disk of steel plate that is sheared

off and pressed. The disk is welded to a nut

to guarantee height adjustment, achieved

by turning it on the threaded bar attached to

the base. The panels that are to make up the

raised floor are placed onto the head using an

adequate gasket. All components of the base

are galvanised. Mirage uses three different

types of head depending on the client’s needs,

these heads can vary in terms of diameter,

thickness and shape.

Beams: Beams have a “U” shape and are made

of galvanised steel of 1mm thickness. On their

edge, beams have reinforcement ribs in order

to allow for the mechanical coupling between

the disk head and the beam. This coupling can

be blocked using galvanised screws of 3.9mm

diameter. Mirage uses different types of beams

depending on the client’s needs, these beams

can vary in terms of height, thickness and

shape.

D

Basis: Die Basis besteht aus einer

gestanzten und gerippten Scheibe aus

Stahlblech, die an einen Gewindebolzen

geschweißt wird. An der Basisscheibe

befinden sich Löcher, welche die Montage

der St

ütze am Untergrund unter Verwendung

eines speziellen Klebstoff oder D

übel

erleichtert. Alle Bauteile der Basis sind

verzinkt. Mirage bietet drei verschiedene

Arten von Basen an, je nach Anforderung der

Kunden, die im Durchmesser, in der St

ärke

und in der Form variieren.

Kopf: Der Kopf besteht aus einer formgestanzten

Platte aus Stahlblech. Die Platte ist an eine

Mutter angeschweißt, die zur H

öhenregulierung

an den Gewindebolzen der Basis geschraubt

wird. Auf die Kopfscheiben werden mit einer

geeigneten dazwischen liegenden Dichtung

die Platten des Doppelbodens gelegt. Alle

Bauteile des Kopfes sind verzinkt. Mirage bietet

verschiedene Arten von K

öpfen an, je nach

Anforderung der Kunden, die im Durchmesser,

in der St

ärke und in der Form variieren.

Querträger: Die Quertr

äger haben einen

Querschnitt in "U"-Form und sind aus

verzinktem, gepresstem Stahl in einer St

ärke

von 1 mm hergestellt. An der Seite befinden

sich Versteifungsrippen; geeignete Vorspr

ünge

erlauben eine einfache mechanische Kopplung

der Kopfplatte und des Quertr

ägers. Diese

Kopplung kann mit verzinkten Schrauben mit

3,9 mm Durchmesser gesperrt werden. Mirage

bietet verschiedene Arten von Quertr

äger an, je

nach Anforderung der Kunden, die in der H

öhe,

in der St

ärke und in der Form variieren.

F

Bases: elle est constitu

ée d'un disque en

t

ôle d'acier d

écoupé et nervuré par estampage,

auquel est soud

é une barre filet

ée. Dans le

disque de base sont réalisés des trous pour

faciliter la fixation de la colonnette au support

r

éalisée au moyen de colle ou de chevilles

spécifiques. Toutes les parties qui composent

la base sont zinguées. Mirage utilise trois types

de bases différentes, en fonction des exigences

du client qui peuvent varier selon le diamètre,

l'épaisseur et la forme.

Tête: elle est compos

ée d'un disque en tôle

d'acier d

écoup

ée et estampée. Le disque est

soud

à un écrou pour réaliser le r

églage de la

hauteur, en le vissant

à la barre filetée de la

base. Les panneaux qui constituent le plancher

sur

élevé sont plac

és sur la tête, au moyen d'un

joint sp

écifique interposé. Toutes les parties qui

composent la tête sont zinguées. Mirage utilise

divers types de têtes, en fonction des exigences

du client qui peuvent varier selon le diamètre,

l'épaisseur et la forme.

Traverse lire : Les traverses ont une section en

« U » et sont réalis

ées en acier zingué estampé

d'1 mm d'épaisseur. Sur le côt

é, des nervures de

renfort sont r

éalisées, et des saillies permettent

un simple couplage mécanique entre le disque

de la tête et la traverse. Ce couplage peut

être bloqu

é avec des vis zingu

ées de 3,9 mm

de diam

ètre. Mirage utilise divers types de

traverses, en fonction des exigences du client

qui peuvent varier selon la hauteur, l'épaisseur

et la forme.

E

Base: est

á formada por un disco de chapa

de acero cortado y nervado por estampación,

al que se suelda una barra roscada. En este

disco de base hay unos agujeros para facilitar

el anclaje del pedestal al fondo por medio de

pegamento o de tacos. Todas las partes que

forman la base son galvanizadas. Mirage utiliza

tres tipos distintos de bases, en función de las

necesidades del cliente, que pueden cambiar

por di

ámetro, espesor y forma.

Cabeza: está compuesta por un disco de chapa

de acero cortada y estampada. El disco está

soldado a una tuerca para regulación de la

altura, enroscándolo a la barra roscada de la

base. En esta cabeza se colocan, interponiendo

una junta, los paneles que constituyen el

pavimento sobreelevado. Todas las partes que

forman la cabeza son galvanizadas. Mirage

utiliza tipos distintos de cabezas, en funci

ón

de las necesidades del cliente, que pueden

cambiar por diámetro, espesor y forma.

Traverse leer : Las traviesas tiene una sección

en “U” y están hechas de acero galvanizado

estampado de 1 mm de espesor. En el costado

tienen unas nervaduras de refuerzo, unos

tetones específicos permiten un acoplamiento

mecánico sencillo entre disco de la cabeza y

traviesa. Este acoplamiento puede bloquearse

con tornillos galvanizados de 3,9 mm de

di

ámetro. Mirage utiliza tipos distintos de

traviesas, en función de las necesidades del

cliente, que pueden cambiar por diámetro,

espesor y forma.

130

131

UK

Structure

In raised floors, the structure means the portion

that is installed onto the floor, creating a void

gap in order to reach the desired height of the

raised floor. This structure is the load-bearing

element of the raised floor consisting of vertically

adjustable feet and junction beams. Metallic

structures are made of galvanised steel and

can be used for raises from 60mm to 1 metre

and over. The head of the feet and beams are

covered with soundproof and anti-dust plastic

and non-conductive material. Upon request, they

are also available in conductive material should

the project and ambient specifications require it.

D

Struktur

Beim Doppelboden ist die Struktur der Teil,

der über den Untergrund gelegt wird, einen

Hohlraum ausbildet und den Doppelboden auf

die endg

ültige Höhe bringt. Diese Struktur stellt

das tragende Element des Doppelbodens dar und

besteht aus vertikal verstellbaren F

üßen sowie

aus Querverbindungen. Die Metallstrukturen

sind aus verzinktem Stahl gefertigt und können

f

ür Aufbauhöhen von 60 mm bis über 1 Meter

verwendet werden. Sowohl die Köpfe der Füße als

auch die Quertr

äger werden mit nicht leitendem

Kunststoffmaterial mit Anti-Dr

öhn-Effekt und

Staub-Schutz abgedichtet. Auf Wunsch kann

diese Dichtung auch aus leitf

ähigem Material

hergestellt werden, f

ür Umgebungen, in denen

diese Eigenschaft ist notwendig ist.

F

Structure

Dans le plancher surélevé, la structure est la partie

qui est plac

ée au-dessus du plancher, créant

l'espace vide pr

évu pour amener le plancher

surélevé

à la hauteur finale. Cette structure est

l'

élément portant du plancher surélevé, form

ée

de pieds r

églables à la verticale et de traverses

de liaison. Les structures métalliques sont

réalisées en acier zingué et peuvent

être utilisées

pour des hauteurs allant de 60 mm jusqu'

à 1

m

ètre. Les têtes des pieds et les traverses sont

recouvertes de joints en matière plastique avec

fonction antibruit et antistatique en mat

ériau

non conducteur. Sur demande, elles peuvent

également

être réalisées en matériau conducteur,

pour des milieux qui exigent cette caract

éristique.

E

Estructura

En el pavimento sobreelevado la estructura es

la parte que se coloca sobre la solera, creando

el espacio vac

ío para colocar en la altura final

el pavimento sobreelevado. Esta estructura es el

elemento portante del pavimento sobreelevado,

formada por pedestales regulables en sentido

vertical y por traviesas de uni

ón. Las estructuras

met

álicas est

án hechas de acero galvanizado y

pueden utilizarse para alturas de 60 mm hasta

m

ás de 1 metro. Tanto las cabezas de los

pedestales como las traviesas se recubren con

juntas de material pl

ástico con función antirruido

y antipolvo de material no conductivo. A pedido

pueden realizarse en material conductivo,

para entornos en los que se requieren tales

características.

4