VENTILATED FACADES

VANTAGGI

ADVANTAGES

VORTEILE

AVANTAGES

VENTAJAS

16

17

UK

D

F

E

Risparmio energetico:

assicura isolamento termico con minore dispersione

di calore nei periodi freddi, minor assorbimento di

calore nei mesi caldi.

Energy saving:

a ventilated facade provides noise insulation, low heat

dispersion in cold periods and low heat absorption in hot

months.

Energieersparnis:

Versichert eine Wärmedämmung und somit einen geringeren

Wärmeverlust in den kalten Jahreszeiten und eine geringere

Wärmeaufnahme in den warmen Monaten.

Économie d'énergie:

la façade ventilée garantit le calorifugeage du b

âtiment par la

réduction de la dispersion de la chaleur durant les mois les plus

froids, et une réduction de l'absorption de chaleur durant les mois

les plus chauds.

Ahorro energético:

garantiza el aislamiento térmico, con menor dispersión de calor

en los periodos fr

íos y menor absorción de calor en los meses

calurosos.

Maggiore salubrit

à dell’ambiente:

impedisce la generazione di ponti termici, disperde

l’umidità presente all’interno, garantisce un ottimo

abbattimento acustico.

Healthier environment:

a ventilated facade prevents thermal bridges, favours the

dispersion of humidity present in the building and guarantees

excellent noise insulation.

Ges

ündere Ambienten:

Verhindert die Bildung von Wärmebr

ücken, zerstreut die

Feuchtigkeit in den R

äumen und garantiert eine ausgezeichnete

Schalldämmung.

Des intérieurs plus salubres:

la fa

çade ventilée emp

êche la production de ponts de chaleur,

disperse l'humidité pr

ésente

à l'intérieur et

Mayor salubridad del ambiente:

impide la formación de puentes térmicos, dispersa la humedad

presente en el interior y garantiza un óptimo aislamiento ac

ústico.

Mantenimento delle performance tecniche ed

estetiche:

le cromie delle lastre rimangono inalterabili nel

tempo, le superfici non assorbono polvere e sporco.

Unaltered technical and aesthetic performances:

the colours of the slabs remain unaltered over time and the

surfaces do not absorb dust or dirt.

Beibehaltung der technischen und

ästhetischen

Qualitäten:

Die Farbtöne der Platten bleiben im Lauf der Zeit unver

ändert und

die Oberfl

ächen weisen Staub und Schmutz ab.

D'excellentes performances techniques et esthétiques

long terme:

les couleurs des dalles restent tr

ès longtemps inaltérables; les

surfaces n'absorbent ni poussière ni salet

é.

Mantenimiento de las prestaciones técnicas y

estéticas:

las tonalidades de las losas permanecen inalteradas en el tiempo

y las superficies no absorben ni el polvo ni la suciedad.

Protezione dall’acqua:

impedisce l’ingresso di acqua piovana e del ghiaccio

nelle strutture murarie con la conseguente riduzione

di degrado e dei relativi costi di manutenzione.

Protection from water:

a ventilated facade stops rainwater and ice from entering the walls

thus reducing decay and relevant maintenance costs.

Schutz vor Wasser:

Verhindert das Eindringen von Regenwasser und Eis in das

Mauerwerk, das langsamer verf

ällt, wodurch die entsprechenden

Wartungskosten gesenkt werden.

Protection de l'eau:

la fa

çade ventilée empêche l'eau de la pluie et de la glace de

p

énétrer dans les murs, ce qui évite leur d

égradation et les frais

pour les entretenir.

Protección del agua:

impide la entrada de las aguas pluviales y del hielo en la estructura

mural, con la consiguiente reducci

ón de la degradación y de los

correspondientes costes de mantenimiento.

Indicata per le ristrutturazioni:

è applicabile sopra l’intonaco esistente senza

doverlo risanare.

Ideal for renovation work:

a ventilated facade can be applied over existing plaster

without the need for restoration work.

F

ür Renovierungen geeignet:

Kann auf bestehendem Verputz angebracht werden, ohne diesen

sanieren zu m

üssen.

Indiqu

ée dans les travaux de restructuration:

la fa

çade ventilée peut être appliquée sur le crépi existant sans

devoir l'assainir.

Indicada para las remodelaciones:

puede aplicarse sobre el enlucido existente sin necesidad de

sanearlo.

Manutenzione e pulizia non sono necessarie:

grazie alla superficie inassorbente del gres

porcellanato si abbattono tempi e costi per la

manutenzione degli edifici.

No maintenance or cleaning required:

the non-absorbent surface of porcelain stoneware allows

reducing building maintenance times and costs.

Keinerlei Wartung und Reinigung ist notwendig:

Dank der nicht absorbierenden Oberfl

äche von Feinsteinzeug

werden die Wartungszeiten und -kosten der Geb

äude gesenkt.

L’entretien et le nettoyage ne sont pas n

écessaires :

gr

âce à la surface qui n’absorbe pas du gr

ès cérame, les

d

élais et les co

ûts pour l’entretien des batiments se r

éduisent

consid

érablement.

El mantenimiento y la limpieza no son necesarios:

gracias a la superficie no absorbente del gres porcel

ánico, se

reducen los tiempos y gastos de mantenimiento del edificio.