LAVABO.BIDET

WASHBASIN.BIDET

LAVABO.BIDET

WASCHTISCH.BIDET

LAVABO.BIDÉ

nostromo small

DOCCE

SHOWERS

DOUCHES

DUSCHEN

DUCHAS

nostromo small

G904WF

Miscelatore lavabo monoforo, interasse

bocca 11 cm, maniglie: CILINDRICA e A LEVA,

senza scarico / Cartuccia tradizionale.

Single-hole washbasin mixer, spout projection

11 cm, handles: CYLINDRICAL and LEVER,

without waste / Traditional cartridge.

Mitigeur lavabo monotrou, entraxe bec 11 cm,

manettes: CYLINDRIQUE et AVEC TIGE, sans vidage /

Cartouche traditionelle.

1-Loch-Waschtischmischer, Achsabstand Auslauf

11 cm, Griffe: ZYLINDER und HEBEL, ohne Ablauf /

Standardkartusche.

Monomando lavabo, distancia a chorro 11 cm,

manetas: CILÍNDRICA y CON LEVA, sin desagüe /

Cartucho tradicional.

G904F

Con scarico / With waste / Avec vidage /

Mit Ablauf / Con desagüe.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, P5, P6, Q7, Q8

G906WF

Miscelatore lavabo alto monoforo, interasse

bocca 14,5 cm, maniglie: CILINDRICA e A LEVA,

senza scarico / Cartuccia tradizionale.

Single-hole high washbasin mixer, spout projection 14,5

cm, handles: CYLINDRICAL and LEVER, without waste

/ Traditional cartridge.

Mitigeur lavabo surélevé monotrou, entraxe bec

14,5 cm, manettes: CYLINDRIQUE et AVEC TIGE,

sans vidage / Cartouche traditionelle.

1-Loch-Waschtischmischer hoch, Achsabstand Auslauf

14,5 cm, Griffe: ZYLINDER und HEBEL,

ohne Ablauf / Standardkartusche.

Monomando lavabo alto, distancia a chorro 14,5 cm,

manetas: CILÍNDRICA y CON LEVA, sin desagüe /

Cartucho tradicional.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, P5, P6, Q7, Q8

DOCCE

SHOWERS

DOUCHES

DUSCHEN

DUCHAS

E863B+M063A

Miscelatore doccia incasso, 1 uscita da 1/2” / Cartuccia

tradizionale.

Built-in shower mixer, no. 1 1/2” outlet /

Traditional cartridge.

Mitigeur douche à encastrer, 1 sortie en 1/2” /

Cartouche traditionelle.

UP-Brausemischer, 1/2” 1 Ausgang /

Standardkartusche.

Monomando ducha empotrado, 1 salida de 1/2” /

Cartucho tradicional.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, P5, P6, Q7, Q8

G913B+M011A

G531B+D331A

Miscelatore termostatico doccia

incasso 3/4”, 1 uscita da 1/2”.

3/4” built-in thermostatic

shower mixer, no. 1 1/2” outlet.

Mitigeur thermostatique douche

à encastrer 3/4”, 1 sortie en 1/2”.

3/4” UP-Thermostatbrausemischer, 1/2” 1 Ausgang.

Monomando termostático ducha

empotrado 3/4”, 1 salida de 1/2”.

G572B+D372A

2 uscite/ 2 outlets/ 2 sorties/ 2 Ausgänge/ 2 salidas.

G573B+D373A

3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, P5, P6, Q7, Q8

G500B+D300A

Miscelatore termostatico doccia

incasso 3/4” / Cartuccia termostatica.

3/4” built-in thermostatic shower mixer / Thermostatic

cartridge.

Mitigeur thermostatique douche

à encastrer 3/4” / Cartouche thermostatique.

3/4” UP-Thermostatbrausemischer /

Thermostatkartusche.

Monomando termostático ducha

empotrado 3/4” / Cartucho termostático.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, P5, P6, Q7, Q8

G591B+D391A

Miscelatore lavabo da parete, interasse

bocca 20 cm, maniglia CILINDRICA con LEVA,

senza scarico / Cartuccia tradizionale.

Wall-mount washbasin mixer, spout projection

20 cm, CYLINDRICAL handle with LEVER,

without waste / Traditional cartridge.

Mitigeur lavabo mural, entraxe bec 20 cm,

manette CYLINDRIQUE avec TIGE, sans vidage /

Cartouche traditionelle.

Wandwaschtischmischer, Achsabstand

Auslauf 20 cm, ZYLINDRISCHER Griff mit HEBEL, ohne

Ablauf / Standardkartusche.

Monomando lavabo a pared, distancia a chorro

20 cm, maneta CILÍNDRICA con LEVA, sin desagüe /

Cartucho tradicional.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, P5, P6, Q7, Q8

Rubinetto di arresto 3/4” / Vitone ceramico.

3/4’’ stop valve / Ceramic cartridge.

Robinet d’arrêt 3/4” / Tête céramique.

3/4’’ Absperrventil / Keramikventil.

Llave de paso 3/4’’ / Cartucho de disco cerámico.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, P5, P6, Q7, Q8

G908WF

Miscelatore bidet monoforo, interasse bocca 12 cm,

maniglie: CILINDRICA e A LEVA, senza scarico /

Cartuccia tradizionale.

Single-hole bidet mixer, spout projection 12 cm,

handles: CYLINDRICAL and LEVER, without waste /

Traditional cartridge.

Mitigeur bidet monotrou, entraxe bec 12 cm, manettes:

CYLINDRIQUE et AVEC TIGE,

sans vidage / Cartouche traditionelle.

1-Loch-Bidetmischer, Achsabstand Auslauf

12 cm, Griffe: ZYLINDER und HEBEL, ohne Ablauf /

Standardkartusche.

Monomando bidé, distancia a chorro 12 cm,

manetas: CILÍNDRICA y CON LEVA, sin desagüe /

Cartucho tradicional.

G908F

Con scarico / With waste / Avec vidage /

Mit Ablauf / Con desag

üe.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, P5, P6, Q7, Q8

G481B+M585A

Miscelatore doccia incasso, deviatore

a rotazione a 2 uscite / Cartuccia tradizionale.

Built-in shower mixer, 2-way diverter

with turning knob / Traditional cartridge.

Mitigeur douche à encastrer, inverseur 2 sorties

à rotation / Cartouche traditionelle.

UP-Brausemischer, Drehumsteller 2-Wege /

Standardkartusche.

Monomando ducha empotrado, desviador

giratorio 2 salidas / Cartucho tradicional.

G489B+M587A

3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, P5, P6, Q7, Q8

1678B+1678A

Deviatore incasso 2 uscite 1/2’’,

maniglia CILINDRICA con LEVA.

1/2’’ 2-way built-in diverter,

CYLINDRICAL handle with LEVER.

Inverseur à encastrer 2 sorties 1/2’’,

manette CYLINDRIQUE avec TIGE.

1/2’’ 2-Wege-UP-Umsteller,

ZYLINDRISCHER Griff mit HEBEL.

Desviador empotrado 2 salidas 1/2’’,

maneta CILÍNDRICA con LEVA.

1679B+1679A

3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, P5, P6, Q7, Q8

8083

Soffione a pioggia, Ø 24 cm.

Rain showerhead, Ø 24 cm.

Pomme de douche jet pluie, Ø 24 cm.

Regenkopfbrause, Ø 24 cm.

Rociador lluvia, Ø 24 cm.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, P5, P6, Q7, Q8

9231

Braccio doccia, lunghezza 30 cm,

per installazione a parete.

Shower arm, 30 cm long, wall-mount.

Bras de douche, longueur 30 cm,

pour installation murale.

Brausearm, Länge 30 cm, Wandmontage.

Brazo ducha, longitud 30 cm,

para instalación a pared.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, P5, P6

182 183