INTERNAL

STEAM GENERATOR

GENERATORE

DI VAPORE INTERNO

EXTERNAL

STEAM GENERATOR

GENERATORE

DI VAPORE ESTERNO

HAMMAM

DOOR

PORTA

PER HAMMAM

Installing a steam

generator is easy,

just follow a

couple of simple

instructions.

Consult our online

videos!

www.effe.it/en/

products-list/hammam/

design-your-hammam/

Installare un

generatore di

vapore è semplice,

basta seguire alcuni

accorgimenti nel

modo corretto.

Consulta i nostri

video online!

www.effe.it/

elenco-prodotti/hammam/

progetta-il-tuo-hammam/

Depending on the type of

steam generator chosen,

a cavity must be prepared

inside the Hammam for the:

→ casing

→ steam diffuser

→ control panel

→ colour therapy (if fitted)

Effe’s customer service

is always on hand to give

advice and answer any

queries. For information,

visit our website:

www.effe.it/assistenza/

centri-assistenza/

In base al tipo di generatore

scelto, occorre predisporre

un incavo interno al vano

hammam per:

→ controcassa

→ erogatore di vapore

→ pannello di controllo

→ cromoterapia (eventuale)

Effe mette a disposizione

un servizio di assistenza,

sempre disponibile in caso di

necessità. Consulta il nostro

sito per tutte le informazioni:

www.effe.it/assistenza/

centri-assistenza/

6

POSITIONING

THE STEAM

GENERATOR

5

A special Hammam door

must be fitted in the

cubicle as this will ensure

proper ventilation and

air recirculation without

altering the quality of the

steam inside.

Il vano dovrebbe essere

dotato di una porta specifica

per hammam perché questa

assicurerà la corretta

ventilazione e il ricambio

d’aria, senza compromettere

la qualità del vapore interno.

POSIZIONE

DEL GENERATORE

DI VAPORE

62

63