WORKBOOK

VENTILATED WALLS

Wall System 12

Alla leggerezza del 6mm, Marazzi affianca la solidità

delle lastre 12mm. Una tecnologia innovativa affinata

e customizzata in una nuova fabbrica dedicata alla

sola produzione di lastre in gres porcellanato che

permette di ottenere superfici di estrema raffinatezza,

inalterabili nel tempo e ancora più resistenti. Le lastre

con spessore 12mm vengono agganciate in facciata

ventilata attraverso un sistema simile al sistema di

aggancio a scomparsa AGS con tassello ad espansione

e schema di fissaggio a montanti e traversi. La lastra

di spessore 12mm viene rinforzata con barre profilo

in alluminio mediante fissaggio meccanico al fine di

ripartire in più punti i carichi agenti.

Marazzi combines the lightness of the 6 mm thickness

with the solidity of the 12 mm slabs. An innovative

technology, perfected and customised in a new

factory that only produces porcelain stoneware slabs,

enabling the creation of extremely sophisticated

surfaces that do not change over time and are even

more resistant. The 12 mm-thick slabs are hooked to

a ventilated wall through a system similar to the AGS

concealed anchoring system with an anchor bolt and

mounting system with uprights and stringers. The 12

mm-thick slab is reinforced with aluminium profile

bars by mechanical fasteners in order to distribute the

acting loads in multiple areas.

Marazzi joint à la légèreté de l’épaisseur 6 mm la

solidité des plaques de 12 mm. Perfectionnée et

personnalisée dans une nouvelle usine spécialisée

dans la production des plaques en grès cérame,

une technologie révolutionnaire permet d’obtenir

des finitions extrêmement raffinées, inaltérables à

long terme et encore plus résistantes. Les plaques

de 12 mm d’épaisseur sont accrochées sur la façade

ventilée par un système semblable au système

d’ancrage non apparent AGS, avec cheville à

expansion et avec fixation sur montants et traverses.

La plaque de 12 mm d’épaisseur est renforcée par des

profilés en aluminium avec fixation mécanique pour

répartir les charges sur plusieurs points.

Neben den leichtgewichtigen 6 mm Platten bietet

Marazzi die Robustheit der Platten in der Materialstärke

Isolante

12 mm. Ein hochmodernes Spezialverfahren, das in einem

Insulation

neuen Werk für die Produktion von Feinsteinzeugplatten

zur Anwendung kommt, ermöglicht die Herstellung

von fein ausgearbeiteten, noch robusteren und extrem

langlebigen Oberflächen. Die Platten in der Stärke 12

mm werden als vorgehängte hinterlüftete Fassaden mit

einem System befestigt, das wie das Verankerungssystem

Rivetto alu

mit unsichtbaren Befestigungen (AGS) Spreizdübel und

Alu rivet

eine Befestigungsstruktur aus Haltern und Traversen

nutzt. Die 12 mm starke Platte wird mit mechanisch

befestigten Profilstangen aus Aluminium verstärkt, um die

einwirkenden Lasten auf mehrere Punkte zu verteilen.

Sezione verticale:

Profilo “T”

punto scorrevole.

“T” alu profile

Vertical section:

sliding point.

Section verticale :

Isolante

Lastra ceramica con sistema

point coulissant.

Insulation

Lastra ceramica con sistema

di fissaggio Wall System 12

Ceramic tile including the Wall

System 12 fixing system

Profilo “T”

“T” alu profile

Sistema di blocco pannello

Fixing system

Regolazione verticale

Vertical tuning

Profilo alu per

sottostruttura orizzontale

Aluminium profile for

horizontal substructure

700

Sezione orizzontale

tipo.

Standard horizontal

section.

Section horizontale

type.

Standard-

Horizontalschnitt.

Sección horizontal

estándar.

Типовое

горизонтальное

сечение.

A la ligereza del grosor de 6 mm, Marazzi suma la solidez

Tassello

Anchor

de las placas de 12 mm. Una innovadora tecnología,

Staffa

afinada y personalizada en una nueva fábrica dedicada

Bracket

di fissaggio Wall System 12

Vertikalschnitt:

Ceramic tile including the Wall

System 12 fixing system

Gleitpunkt.

Sección vertical:

Rivetto alu

punto deslizante.

Alu rivet

Вертикальное

сечение:

Profilo alu per sottostruttura

скользящая точка.

orizzontale

Aluminium profile for

horizontal substructure

Staffa

Bracket

Tassello

Anchor

200

700

2

0

0

7

0

0

7

0

0

7

0

0

7

0

0

2

0

0

2

0

0

6

0

0

6

0

0

2

0

0

40

41

exclusivamente a la producción de placas de gres

porcelánico, permite conseguir superficies de extremada

finura, inalterables frente al paso del tiempo y aún más

resistentes. Las placas de 12 mm de grosor se anclan

a la fachada ventilada con un sistema parecido al de

fijación con ganchos ocultos AGS, por medio de tacos

de expansión y un esquema de fijación de montantes y

largueros. La placa de 12 mm de grosor se refuerza con

perfiles de aluminio dotados de fijación mecánica con el

Isolante

Insulation

Profilo “T”

“T” alu profile

Sezione verticale:

punto fisso.

Vertical section:

fixed point.

Section verticale :

700

700

200

Sistema AGS per grandi formati

spessore 12 mm: nervature continue

orizzontali a C ripartiscono il carico

su più tasselli meccanici a scomparsa

applicati alla lastra di gres.

AGS system for large 12 mm-

thick sizes: continuous horizontal

C-shaped ribs share the load across

several concealed mechanical

anchor bolts applied to the

stoneware slab.

Système AGS pour grands formats

épaisseur 12 mm : des rainures

continues horizontales en C

répartissent la charge sur plusieurs

chevilles mécaniques non apparentes

appliquées sur la plaque en grès.

AGS-System für Großformate

mit Stärke 12 mm: Durchgängige

horizontale C-förmige Rippen

verteilen die Last auf mehrere

versenkte Dübel, die an der

Feinsteinzeugplatte angebracht sind.

Sistema AGS para formatos

grandes de 12 mm de grosor:

nervios continuos horizontales en

forma de C distribuyen la carga

entre varios tacos mecánicos ocultos

instalados en la placa de gres

porcelánico.

Система AGS для больших

форматов толщиной 12 мм:

непрерывные горизонтальные ребра

С-образной формы распределяют

нагрузки на несколько скрытых

дюбелей, установленных на

керамогранитной плите.

fin de distribuir las cargas en varios puntos.

Tassello

Lastra ceramica con sistema

point fixe.

di fissaggio Wall System 12

Vertikalschnitt:

Ceramic tile including the Wall

Fixpunkt.

System 12 fixing system

Наряду с легкостью плит толщиной 6 мм Marazzi

предлагает прочность 12-мм плит. Инновационная

технология, усовершенствованная и налаженная

на новом заводе, выпускающем лишь только

керамогранитные плиты, позволяет получать

крайне изысканные материалы, не изменяющиеся

с течением времени и отличающиеся еще более

высокой прочностью. Плиты толщиной 12 мм

punto fijo.

Вертикальное

сечение:

фиксированная

точка.

Sezione verticale:

giunto di dilatazione.

Vertical section:

expansion joint.

Section verticale :

joint de dilatation.

Vertikalschnitt:

Dehnungsfugen.

Sección vertical:

junta de dilatación.

Вертикальное

Lastra ceramica con sistema di

сечение:

fissaggio Wall System 12

расширительный

Ceramic tile including the Wall

шов.

System 12 fixing system

Profilo alu per sottostruttura

orizzontale

Aluminium profile for horizontal

substructure

крепятся к вентилируемому фасаду при помощи

Rivetto alu

системы, похожей на систему скрытого крепления

Alu rivet

AGS с использованием дюбелей и схему крепления

Staffa

на стойках и поперечинах. Плита толщиной 12

мм усиливается механически прикрепленными

алюминиевыми профилями для распределения

прилагаемых нагрузок на несколько точек.

Bracket

Isolante

Insulation

Tassello

Anchor

Rivetto alu

Alu rivet

Staffa

Bracket

Profilo “T”

“T” alu profile

Anchor

Profilo alu per sottostruttura

orizzontale

Aluminium profile for horizontal

substructure

200

600

600

200

Sección vertical: