Ohne auf den erforderlichen Platz zur Dehnung zu verzichten, m
üssen die festen
Schellen auch in der N
ähe von Komponenten und Endstücken positioniert
werden, die keinen Bewegungen ausgesetzt sind. Außerdem müssen die
beweglichen Stellen so positioniert werden, dass sie nicht zu gefährlichen
festen Punkten umgewandelt werden können (Abb. 19), und dürfen keine
festen Punkte in der Nähe der Fittings darstellen (Abb. 20).
Hinweis.
Eine inkorrekte Anwendung der Befestigungspunkte, die eine Dehnung
verhindert, kann zu extrem gefährlichen Spannungen führen, die die Sicherheit
der Anlage gefährdet.
Mindestabstände
Für eine korrekte Installation der Rohre müssen in Abhängigkeit unterschiedlicher
Faktoren bestimmte Mindestabstände eingehalten werden:
- Abstand zwischen Befestigungspunkten
Die Anbringung von Befestigungspunkten muss unter Einhaltung der
entsprechenden Abstände erfolgen. Ein zu geringer Abstand zwischen den
Bügeln kann die Absorption der Dehnung verhindern, während ein zu hoher
Abstand zu größeren Vibrationen und in weiterer Folge zu l
ästigem Lärm führen
kann. Die von Effebi-press empfohlenen Abstände sind in Tab. 10 aufgelistet.
Mindestabstände zwischen den Befestigungspunkten.
Tab. 10
- Bewegungsfreiheit für die Presswerkzeuge
Um während der Verpressung Schwierigkeiten zu vermeiden, müssen
entsprechende Bewegungsräume sichergestellt werden, die in Abhängigkeit
der unterschiedlichen Größen der Presswerkzeuge variieren. In Tab. 11 sind die
einzuhaltenden Mindestabstände aufgeführt.
Without excluding the necessary expansion vents, the fixed collars
are also placed near components and terminals, which are not
subject to movements. In addition the sliding collars must be
positioned so as not to become dangerous fixed points (fig. 19)
and fixed points must not be created on fittings (fig. 20).
N.B.
Une mauvaise application des points de fixation arrêtant l’évent d’expansion peut
provoquer des tensions extrêmement dangereuses et endommager le système.
Distances minimales
L’installation correcte de la tuyauterie implique le respect decertaines distances
minimales, qui dépendent de plusieurs facteurs:
- Distance entre les points de fixation
Les points de fixation doivent être placés à une distance adéquate les uns des
autres. Si les supports sont trop rapprochés, ils peuvent empêcher l’absorption
de la dilatation. S’ils sont trop éloignés, ils peuvent augmenter les vibrations
et amplifier le bruit. Le tableau 10 montre les distances recommandées par
Effebi-press.
Distances minimales entre points de fixation.
- Espace de manœuvre des outils de pressage
Un espace suffisant, qui varie en fonction de la taille de l’outil de pressage, doit
être prévu pour assurer la manœuvre tout en évitant les obstacles. Le tableau 11
indique l’espace minimum à prévoir.
Festpunkt
point fixe
NO
Gleitpunkt
point coulissant
Fig. 20
Festpunkt
Gleitpunkt
point fixe
point coulissant
Fig. 18
Rohrbefestigung:
gerade Rohr, nur ein
Festpunkt: korrekt.
Fixation des tuyauteries:
tuyau droit, un seul point
fixe: correct
Fig. 19
Rohrbefestigung:
Gleitpunkt nah vom
Fitting.
Fixation des tuyauteries:
point coulissant près du
raccord: incorrect
Rohrbefestigung: Festpunkt auf dem Fitting: falsch.
Fixation des tuyauteries : point coulissant sur le raccord:
incorrect
Festpunkt
point fixe
Gleitpunkt
point coulissant
NO
Ø Rohr / tuyau
12
15
18
22
28
35
42
54
76,1
88,9
108
Abstand (m)
Distance (m)
1,5
2,5
3,5
5
Manuale Tecnico [profilo M]
25
Technical Guide [M-Profile]