7.2 Dehnungsfreiraum
Bei der Verlegung der Rohre muss unterschieden werden zwischen:
- Freiliegende Rohrleitungen
- Unterputz-Rohrverlegung
- Rohrleitungen unter schwimmendem Estrich
Bei freiliegenden Rohren wird die Dehnung durch die Elastizit
ät des Verlaufs
derselben kompensiert, sofern die Rohre korrekt befestigt werden.
7.2 Espace de dilatation
Lors de la pose de la tuyauterie, des distinctions doivent être faites entre les types
suivants:
- tuyaux à vue,
- tuyaux enfouis,
- tuyaux sous planchers flottants.
Dans les tuyaux à vue, la dilatation est absorbée par l’élasticité de la conduite elle-
même, à condition que les tuyaux soient correctement fixés.
50
100 °C
90 °C
40
80 °C
70 °C
30
60 °C
50 °C
20
40 °C
30 °C
10
20 °C
10 °C
0
0
5
10
15
20
25
30
Rohrlänge [m]
Longueur de tuyau [m]
Fig. 9
Wärmedehnung der Edelstahl-
und Kupfer-Nickel- Rohren in
Abhängigkeit von der Länge
und der Temperaturdifferenz.
Dilatation thermique des tuyaux
en acier inoxydable et en cupro-
nickel en fonction de la longueur
et de l’écart de température
Bei Unterputzverlegung muss sichergestellt werden, dass die Rohre nicht
in direktem Kontakt mit dem Verputz stehen, sondern von einem Puffer aus
elastischem Material umgeben sein, wie etwa Glaswolle oder Schaumstoff
(Abb. 10). Auf diese Weise werden gleichzeitig auch die Anforderungen in
Zusammenhang mit der Schalldämpfung erfüllt.
Bei schwimmendem Estrich müssen die Rohre unterhalb der schallgedämpften
Schicht verlegt werden, wo sie sich frei ausdehnen können (Abb. 11). Die
vertikalen Auslässe können mit einer Beschichtung aus elastischen Dämmstoffen
versehen werden. Dieselbe Vorsicht ist auch bei Leitungen geboten, die durch
Mauern oder Decken laufen.
Les tuyaux enfouis ne doivent pas être en contact direct avec le plâtre, mais
insérés dans une enveloppe en matière élastique, tel que de la laine de verre ou
de la mousse plastique (fig. 10). Ainsi installé, les exigences d’insonorisation sont
également satisfaites.
Sous un plancher « flottant », les tuyaux sont agencés sous une couche d’isolation
et peuvent se dilater librement (fig. 11). Les chemins verticaux doivent être revêtus
de matériaux isolants élastiques. Le même type de revêtement doit être appliqué
sur les tuyaux traversant les murs et les plafonds.
elastisches Material
palier élastique
elastisches Material
palier élastique
schwimmende Sohle
plancher flottant
massiver Estrich
plancher massif
Isolierstoff
couche d’isolation
Fig. 10
Unterputzverle-
gung
Tuyau enfoui
Fig. 11
Rohrleitung unter
dem schwimmen-
den Estrich
tuyau sous plan-
cher flottant
Manuale Tecnico [profilo M]
22
Technical Guide [M-Profile]
D
e
h
n
u
n
g
[
m
m
]
D
i
l
a
t
a
t
i
o
n
[
m
m
]
T
e
m
p
e
r
a
t
u
r
d
i
f
f
e
r
e
n
z
[
°
C
]
E
́
c
a
r
t
d
e
t
e
m
p
e
́
r
a
t
u
r
e
[
°
C
]