ELETTROVALVOLE

PER GAS E SISTEMI

DI INTERCETTAZIONE

ANTISISMICI

SOLENOID VALVES FOR GAS AND EARTHQUAKE-PROOF INTERCEPTION DEVICES

ELECTROVANNES POUR GAZ ET SYSTÈMES D’INTERCEPTION ANTISISMIQUES

ELECTROVÁLVULAS PARA GAS Y SISTEMAS DE INTERCEPTACIÓN ANTISÍSMICAS

UNI EN 13306

IT

SISTEMA ELETTRONICO ANTISISMICO

Dispositivo che, abbinato ad un’elettrovalvola di sicurezza, chiude il

passaggio del gas in caso di:

• evento sismico (con analisi nel tempo ed in frequenza delle

accelerazioni)

• comando remoto (es. gas detector, chiusura emergenza)

Il dispositivo dispone di una uscita di allarme a relè utilizzabile per

segnalazioni remote e per interrompere l’energia elettrica. Il sensore può

essere installato su elettrovalvole normalmente chiuse/aperte, a riarmo

manuale o elettrovalvole normalmente chiuse a riarmo automatico

prodotte da MADAS. E’ possibile applicare il sensore sismico anche su

elettrovalvole già installate. Il sensore sismico è stato testato secondo:

ASCE 25-06 (USA) - TS12884 (Turchia).

CARATTERISTICHE TECNICHE

• Tensione di alimentazione:

12 Vdc, 12 V/50 Hz, 24 Vdc, 24 V/50 Hz,

110 V/50 Hz, 230 V/50-60 Hz

• Temperatura ambiente: -20°C÷+60°C

• Posizione di installazione: verticale

• Grado di protezione: IP65

• Vita del sensore 3 anni

FR

SYSTÈME ANTISISMIQUE ÉLECTRONIQUE

Dispositif qui, associé à une électrovanne de s

écurité, ferme le passage

de gaz en cas de:

• événement sismique (avec analyse dans le temps et en fr

équence des

accélérations)

• commande à distance (par ex. Détecteur de gaz, fermeture d’urgence)

L’appareil dispose d’une sortie d’alarme à relais qui peut

être utilisée

pour les signaux à distance et pour couper l’

électricité. Le capteur peut

être installé sur des électrovannes normalement fermées / ouvertes, avec

réarmement manuel ou des électrovannes normalement fermées avec

réarmement automatique produites par MADAS. Le capteur sismique

peut également être appliqué à des électrovannes déjà installées. Le

capteur sismique a été testé selon: ASCE 25-06 (USA) - TS12884

(Turquie).

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Tension d’alimentation:

12 Vdc, 12 V/50 Hz, 24 Vdc, 24 V/50 Hz,

110 V/50 Hz, 230 V/50-60 Hz

• Température ambiante: -20°C÷+60 °C

• Position d’installation: verticale

• Degré de protection: IP65

• Durée de vie du capteur: 3 ans

EN

ELECTRONIC SEISMIC DEVICE

Device that, combined with a sefety valve closes the gas passage for following

reasons:

• seismic event (with time and frequency analysis on acceleration)

• remote control (f.e. gas detector, emergency lockup)

The solenoid valve also includes also a relay alarm exit to be used for remote signals

and to stop the power supplies. The sensor can be monted with normally closed/

open, manual reset solenoid valves or normally closed with automatic reset solenoid

valves produced by MADAS. It is possible to apply the kit seismic sensor even on

solenoid valves already installed.

The seismic sensor has been tested according to:

ASCE 25-06 (USA) - TS12884 (Turkey).

TECHNICAL DATA

• Power supply voltage:

12 Vdc, 12 V/50 Hz, 24 Vdc, 24 V/50 Hz,

110 V/50 Hz, 230 V/50-60 Hz

• Environment temperature: -20°C÷+60°C

• Installation only in vertical position

• Protection degree: IP65

• Sensor life: 3 years

ES

SISTEMA ANTISÍSMICO ELECTRÓNICO

Dispositivo que, combinado con una electroválvula de seguridad, cierra el flujo de

gas en caso de:

• evento sísmico (con análisis en el tiempo y frecuencia de las aceleraciones)

• comando remoto (por ejemplo, detector de gas, cierre de emergencia)

El dispositivo tiene una salida de alarma de relé que se puede utilizar para señales

remotas y para cortar la electricidad. El sensor se puede instalar en electroválvulas

normalmente cerradas / abiertas, con rearme manual o electroválvulas normalmente

cerradas con rearme automático producidas por MADAS. El sensor sísmico también

se puede aplicar a electroválvulas ya instaladas. El sensor sísmico fue probado

según: ASCE 25-06 (EE. UU.) - TS12884 (Turquía).

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Voltaje de suministro:

12 Vdc, 12 V/50 Hz, 24 Vdc, 24 V/50 Hz,

110 V/50 Hz, 230 V/50-60 Hz

• Temperatura ambiente: -20°C÷+60 °C

• Posición de instalación: vertical

• Grado de protección: IP65

• Vida sensor: 3 años

60301

60302

60303

60304

M90 - 12 Vdc / 12 Vac

1

M90 - 24 Vdc / 24 Vac

1

M90 - 110 Vac

1

M90 - 230 Vac

1

120

TECNOGAS

Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2023