imballi
PACKAGING | VERPACKUNGEN | EMBALLAGES | EMBALAJES
sicurezza
SAFETY | SICHERHEIT | SÉCURITÉ | SEGURIDAD
EVO_LIVING by MIRAGE
®
Tavolo
Table
Tisch
Table
Mesa
SOUL | EDEN
100x200/39.37"x78.74"
Cassa di legno
Wooden crate | Holzkiste
Caisse en bois | Caja de madera
EY 02
RR 02
BMF1
BMF2
BMF7
BMF8
BMG3
BMG4
BMG7
BMG8
EY 02
RR 02
BMH1
BMH2
BMH6
BMH7
BMI1
BMI2
BMI5
BMI6
EY 04
Descrizione Imballo
Description of packaging
Beschreibung der Verpackung
Description de l’emballage
Descripci
ón del embalaje
Cassa di legno
Wooden crate | Holzkiste
Caisse en bois | Caja de madera
Dimensione Imballo
Packaging size
Verpackungsgröße
Taille de l’emballage
Tama
ño del embalaje
226x126x48/88.98"x49.61"x18.90"
116x116x48/45.67"x45.67"x18.90"
N. Colli
N° of boxes
Frachtst
ücke
N. de colis
Cajas
1
1
Peso lordo (kg)
Gross weight
Bruttogewicht
Poids brut
Peso bruto
85
60
SOUL | EDEN
90x90/36"x36"
Metallic Frame
WARM WHITE
Porcelain TOP
100x200/39.37"x78.74"
90x90/36"x36"
100x200/39.37"x78.74"
90x90/36"x36"
Metallic Frame
WARM BEIGE
Porcelain TOP
GC 02
BMF0
BMF6
BMG2
BMG6
OU 05
VV 03
Encanto Gold
BMF5
BMG1
-
-
VV 03
BMH4
BMH9
BMI3
BMI7
SOUL
EDEN
BMF3
BMF4
BMF9
BMG0
-
BMG5
-
BMG9
100x200/39.37"x78.74"
SOUL
90x90/36"x36"
100x200/39.37"x78.74"
90x90/36"x36"
Metallic Frame
WARM GREY
Porcelain TOP
SOUL
100x200/39.37"x78.74"
90x90/36"x36"
100x200/39.37"x78.74"
90x90/36"x36"
GC 10
BMH0
BMH5
BMI0
BMI4
OU 05
BMH3
BMH8
-
-
La struttura in alluminio del
tavolo prevede un reticolato sul
quale allogga la lastra del TOP, in
entrambe le versioni SOUL e EDEN.
The aluminium frame of the table
has a lattice structure on which
the TOP slab is placed, in both the
SOUL and EDEN versions.
Das Aluminiumgestell des Tischs
weist in beiden Versionen (SOUL
und EDEN) ein Gitter auf, auf dem
die PLATTE aufliegt.
La structure en aluminium de la
table prévoit une grille sur laquelle
est située la plaque du PLAN, dans
les deux versions SOUL et EDEN.
En las dos versiones, SOUL y EDEN,
la estructura de aluminio de la
mesa tiene un entramado en el
que se apoya el tablero.
Ogni lastra del TOP viene retata
con fibra nella parte sottostante.
The underside of each TOP slab is
fitted with fibre mesh.
Die Unterseite jeder PLATTE ist mit
einem Fasernetz versehen.
Chaque plaque du PLAN est
quadrillée avec une fibre dans la
partie située en dessous.
Cada placa del tablero incorpora
una malla de fibra por debajo.
Il TOP viene fissato alla struttura
con un collante apposito, in modo
che la fase di montaggio risulti
semplice e sicura.
The TOP is fixed to the frame with
a specific adhesive, so the
assembly operations are safe and
easy.
Die PLATTE wird mit einem hierfür
vorgesehenen Klebstoff am Gestell
befestigt, sodass die Montage
einfach und sicher ist.
Le PLAN est fix
é
à la structure
avec un adhésif pr
évu
à cet effet
de sorte que la phase de montage
soit simple et s
ûre.
El tablero se fija a la estructura
con un adhesivo especial, de
manera que la fase de montaje
resulte simple y segura.
EDEN
RR 02
GC 02
VV 03
EDEN
BMI9
BMJ0
BMI8
BMJ1
BMJ3
BMJ4
BMJ2
BMJ5
BMJ7
BMJ8
BMJ6
BMJ9
BMK1
BMK2
BMK0
BMK3
44 45