VASCA/
BATHTUB/
BAIN-DOUCHE/
BADEWANNE/
BAÑO DUCHA
AA/27 MICHAEL ANASTASSIADES
ARTICOLI VARI/
MISCELLANEUS ARTICLES/
ARTICLES DIVERS/
ZUBEHÖR/
ACCESORIOS DIVERSOS
AA/27 MICHAEL ANASTASSIADES
ART. Y120B+R021A
Miscelatore vasca incasso, interasse bocca 15 cm,
deviatore a rotazione a 2 uscite / Cartuccia tradizionale.
Built-in bathtub mixer, spout projection 15 cm, 2-way
diverter with turning knob / Traditional cartridge.
Mitigeur bain-douche
à encastrer, entraxe bec 15 cm,
inverseur 2 sorties à rotation/ Cartouche traditionnelle.
UP-Wannenmischer, Achsabstand Auslauf 15 cm,
Drehumsteller 2-Wege / Standardkartusche.
Monomando baño/ducha empotrado, distancia
a chorro 15 cm, desviador giratorio 2 salidas /
Cartucho tradicional.
ART. Y121B+R021A
Interasse bocca 20 cm.
Spout projection 20 cm.
Entraxe bec 20 cm.
Achsabstand Auslauf 20 cm.
Distancia a chorro 20 cm.
ART. Y065
Gruppo bordo vasca, interasse bocca 11,5 cm, deviatore
a rotazione a 2 uscite / Cartuccia tradizionale.
Deck-mount bathtub mixer, spout projection 11,5 cm,
2-way diverter with turning knob / Traditional cartridge.
Mélangeur bain-douche sur gorge, entraxe bec 11,5 cm,
inverseur 2 sorties à rotation / Cartouche traditionnelle.
Wannenrandmischer, Achsabstand Auslauf 11,5 cm,
Drehumsteller 2-Wege / Standardkartusche.
Grupo bañera repisa, distancia a chorro 11,5 cm, desvia-
dor giratorio 2 salidas / Cartucho tradicional.
ART. Y080B+Y080A
Miscelatore vasca da pavimento, interasse
bocca 20 cm / Cartuccia tradizionale.
Floor-mount bathtub mixer, spout projection
20 cm / Traditional cartridge.
Mitigeur bain-douche installation au sol
entraxe bec 20 cm / Cartouche traditionnelle.
Bodenstand-Wannenmischer, Achsabstand
Auslauf 20 cm / Standardkartusche.
Monomando baño/ducha a suelo, distancia
a chorro 20 cm / Cartucho tradicional.
ART. 8053+8059
Soffione a pioggia, Ø 24 cm - Braccio doccia,
lunghezza 45 cm, per installazione a parete.
Rain showerhead, Ø 24 cm - Shower arm, 45 cm
long, round backplate, wall-mount, 1/2” inlet.
Pomme de douche jet pluie, Ø 24 cm - Bras de
douche, longueur 45 cm, pour installation murale.
Regenkopfbrause, Ø 24 cm - Brausearm,
Länge 45 cm, Wandmontage.
Rociador lluvia, Ø 24 cm - Brazo ducha, longitud
45 cm, para instalación a pared.
ART. 8053+8080
Soffione a pioggia, Ø 24 cm - Braccio doccia,
lunghezza 30 cm, per installazione a parete.
Rain showerhead, Ø 24 cm - Shower arm, 30 cm
long, round backplate, wall-mount, 1/2” inlet.
Pomme de douche jet pluie, Ø 24 cm -
Bras de douche, longueur 30 cm,
pour installation murale.
Regenkopfbrause, Ø 24 cm - Brausearm,
Länge 30 cm, Wandmontage.
Rociador lluvia, Ø 24 cm - Brazo ducha, longitud
30 cm, para instalación a pared.
ART. 8127
Soffione a pioggia, Ø 3,2 cm,
per installazione a soffitto.
Rain showerhead, Ø 3,2 cm, ceiling-mount.
Pomme de douche jet pluie,
Ø 3,2 cm, pour installation plafond.
Regenkopfbrause, Ø 3,2 cm, Deckenmontage.
Rociador lluvia, Ø 3,2 cm.
para instalación a techo.
ART. 8053+8058
Soffione a pioggia, Ø 24 cm - Braccio doccia,
lunghezza 25 cm, per installazione a soffitto.
Rain showerhead, Ø 24 cm -
Shower arm, 25 cm long, ceiling-mount.
Pomme de douche jet pluie, Ø 24 cm - Bras de
douche, longueur 25 cm, pour installation plafond.
Regenkopfbrause, Ø 24 cm - Brausearm,
Länge 25 cm, Deckenmontage.
Rociador lluvia, Ø 24 cm - Brazo ducha,
longitud 25 cm, para instalación a techo.
ART. 8125
Completo doccia.
Shower set.
Combiné de douche.
Brauseset.
Conjunto de ducha.
Scopri collezioni
Discover collections
Découvrir les collections
Die kollektionen entdecken
Descubrir colecciones
158
159
ART. 8139
Soffione a pioggia, Ø 3,2 cm,
per installazione a parete.
Rain showerhead, Ø 3,2 cm, wall-mount.
Pomme de douche jet pluie,
Ø 3,2 cm, pour installation murale.
Regenkopfbrause, Ø 3,2 cm, Wandmontage.
Rociador lluvia, Ø 3,2 cm,
para instalación a pared.
93
Acciaio Inossidabile Spazzolato
Brushed Stainless Steel
Acier Inoxidable Brossé
Edelstahl Gebürstet
Acero Inoxidable Cepillado
P5
Matt Gun Metal PVD
Matt Gun Metal PVD
Matt Gun Metal PVD
Matt Gun Metal PVD
Matt Gun Metal PVD