48

49

Proprietà fisiche / Physical properties / Propriétés physiques / Physikalische Eigenschaften

SCHEDE TECNICHE

TECHNICAL CHARTS

FICHES TECHNIQUES

TECHNISCHE INFORMATIONEN

Marcatura

Il Regolamento Europeo 305/2011 (CPR) abroga la Direttiva 89/106/CEE sui prodotti da costruzione (CPD) introducendo dal

01/07/2013 alcune importanti novità nell’ambito della Marcatura

dei prodotti da costruzione.

La Dichiarazione di Conformità dei prodotti da costruzione viene sostituita dalla Dichiarazione di Prestazione (DoP) con diverso

significato e contenuto.

In assenza di questa dichiarazione i prodotti non possono circolare all’interno dei confini dell’Unione Europea.

La presenza del marchio

su tutti gli imballi di Ceramica Vogue attesta che, il prodotto in essi contenuto è conforme a

quanto dichiarato nelle schede tecniche, e la costanza delle prestazioni del prodotto è stata verificata ed attestata a garanzia

dell’utilizzatore.

mark

European Regulation 305/2011 (CPR) abrogates Directive 89/106/EEC concerning construction products, introducing a

number of important changes concerning the

mark on construction products effective 01/07/2013.

The Declaration of Conformity for construction products is replaced by the Declaration of Performance (DoP), with a different

meaning and different content.

Products cannot circulate within the European Union without this declaration.

The presence of the

mark on all Ceramica Vogue packages demonstrates that the product contained in them conforms

to the declarations of the technical information sheets and that the constancy of the product's performance has been tested as

a guarantee for the user.

Symbole

Le règlement européen 305/2011 (CPR) abroge la directive 89/106/CEE sur les produits de construction (CPD) en introduisant

depuis le 01/07/2013 certaines nouveautés importantes dans le cadre du symbole

des produits de construction.

La déclaration de conformité des produits de construction est remplacée par la déclaration de prestation (DoP) avec un sens

et un contenu différents.

En l'absence de cette déclaration, les produits ne peuvent pas circuler dans le territoire de l'Union Européenne.

La présence du symbole

sur tous les emballages de Ceramica Vogue atteste que le produit qu'ils contiennent est conforme

à ce qui est déclaré sur les fiches techniques, et que la constance des prestations du produit a été vérifiée et attestée comme

garantie pour l'utilisateur.

-Kennzeichnung

Die europäische Regelung 305/2011 (BPR) ersetzt die Richtlinie 89/106/EWG hinsichtlich Bauprodukten, indem ab dem

01.07.2013 einige wichtige Neuheiten im Rahmen der

-Kennzeichnung der Bauprodukte eingeführt werden.

Die Konformitätserklärung der Bauprodukte wird von der Leistungserklärung (LE) mit anderer Bedeutung und anderem Inhalt

abgelöst.

In Ermangelung dieser Erklärung dürfen die Produkte innerhalb der Grenzen der EU nicht mehr in Umlauf gebracht werden.

Das Vorliegen des

-Zeichens auf allen Verpackungen von Ceramica Vogue bescheinigt, dass das darin enthaltene Produkt

den Erklärungen in den technischen Datenblättern entspricht und dass die Konstanz der Leistungen des Produkts als Garantie

des Benutzers überprüft und bescheinigt wurde.

Determinazione della pulibilità e analisi microbatterica

I materiali di Ceramica Vogue, previa accurata pulizia con prodotti specifici, non favoriscono il proliferare dei batteri (prova di laboratorio

disponibile).

Determination of cleanability and microbacterial analysis

Ceramica Vogue materials, if properly cleaned with appropriate cleaning products, do not promote the proliferation of bacteria (laboratory

tests available).

Détermination de la nettoyabilité et analyse microbactérienne

Les matériaux de Ceramica Vogue, grâce à un nettoyage soigné avec des produits adaptés, ne favorisent pas la prolifération des bactéries

(test de laboratoire disponible).

Bestimmung der Reinigbarkeit und mikrobakterielle Analyse

Die Materialien von Ceramica Vogue, wenn gründlich mit spezifischen Produkten gereinigt, begünstigen nicht die Bakterienverbreitung

(Laborprobe verfügbar).

metodo di prova

test methods

méthode d’essai

Pruefverfahren

EN ISO 10545-3

EN ISO 10545-4

EN ISO 10545-4

EN ISO 10545-4

EN ISO 10545-7

EN ISO 10545-8

EN ISO 10545-9

EN ISO 10545-11

EN ISO 10545-12

EN ISO 10545-10

EN ISO 10545-5

Altre prove / Other tests / Autres essais / Weiteren Prüfungen

requisiti minimi

minimum requirements

exigences minimale

Mindestanforderungen

0,5% < Eb ≤ 3,0 %

1.100 N min.

700 N min.

30 N/mm2 min.

riportare la classe di abrasione - quote

the abrasion class - donner la classe

d’abrasion - geben Sie die Abnutzung

Kategorie

metodo di prova disponibile

test method available

méthode d’essai disponible

Prüfverfahren vorhanden

metodo di prova disponibile

test method available

méthode d’essai disponible

Prüfverfahren vorhanden

richiesta - required

demandé - gefordert

metodo di prova disponibile

test method available

méthode d’essai disponible

Prüfverfahren vorhanden

metodo di prova disponibile

test method available

méthode d’essai disponible

Prüfverfahren vorhanden

metodo di prova disponibile

test method available

méthode d’essai disponible

Prüfverfahren vorhanden

requisiti

requirements

exigences

Anforderungen

non previsto - not foreseen

pas prévu - nicht vorgesehen

decisione 96/603/CE

decision 96/603/CE - décision

96/603/CE - Entscheidung 96/603/CE

risultati Vogue

Vogue results

résultats Vogue

Vogue Ergebnisse

0,5% < Eb ≤ 3,0 %

1.100 N min.

700 N min.

30 N/mm2 min.

vedi pagina prodotto

- refer to product page -

voir page produit - siehe

Produktseite

< 6,9x10-6/°C

garantita - guaranteed -

garantiert - garantie

garantita - guaranteed -

garantiert - garantie

garantita (escluso pezzi

speciali - trims excepted

- à l’exception des

pièces spéciales - ausser

Formstücke)

< 0,04%

> 0,6 (vedi appendice

P) - (see P appendix) - (voir

l’annexe P) - (sehen Sie P

Anhang)

risultati Vogue

Vogue results

résultats Vogue

Vogue Ergebnisse

garantita - guaranteed -

garantie - garantiert

classe A1

prova

test

essai

Prüfungen

Massa d’acqua assorbita (%) - Water absorption (%) -

Masse d’eau absorbée (%) - Wasseraufnahme (%)

Resistenza di rottura

Tensile strength

Résistance aux ruptures

Bruchfestigkeit

spessore - thickness -

épaisseur - Stärke:

≥ 7,5 mm

spessore - thickness -

épaisseur - Stärke:

< 7,5 mm

Modulo di rottura - Modulus of rupture - Module de

rupture - Biegefestigkeit

Resistenza all’abrasione (P.E.I.) - Abrasion

resistance (P.E.I.) - Résistance à l’abrasion (P.E.I.) -

Abriebbeständigkeit (P.E.I.)

Coefficiente di dilatazione termica lineare

Coefficient of linear thermal expansion - Coefficient

de dilatation thermique linéaire - Lineare

Wärmeausdehnungskoeffizient

Resistenza agli sbalzi termici - Thermal shock resistance

- Résistance aux chocs thermiques -

Temperaturweschselbeständigkeit

Resistenza al cavillo - Crazing resitance - Résistance au

tressaillage - Haarrissbeständigkeit

Resistenza al gelo - Frost resistance - Résistance au gel

Frostbeständigkeit

Dilatazione dovuta all’umidità - Expansion to humidity -

Dilatation à l’humidité - Ausdehung bei Feuchtigkeit

prova

test

essai

Prüfungen

Resistenza dei colori alla luce - Colour resistance to light

- Résistance des couleurs à la lumière - Lichtsfestigkeit

der Farben

Reazione al fuoco - Reaction to the fire - Réaction au feu

- Reaktion bei Feuer

Resistenza all’urto - Impact resistance - Résistance au

choc - Impaktbeständigkeit

metodo di prova

test methods

méthode d’essai

Pruefverfahren

DIN 51094

senza prova

without test

sans essai

ohne Prüfung

Socio Ordinario

del GBC Italia

Schede tecniche e Certificazioni disponibili su www.ceramicavogue.com /

Technical charts and certifications available for download on www.ceramicavogue.com