Ph. Luigi Ghirri - Marazzi, 1983

7

8

IT 1935. Nasce, struttura provvisoria, montata su

file parallele di pioppi, la prima fabbrica Marazzi.

Produce ceramiche da rivestimento decorate a

mano. La ricerca di soluzioni inedite, già negli anni

50, conduce Marazzi alla prima collaborazione

tra ceramica e design: Gio’ Ponti e Alberto

Rosselli firmano, nel 1960, la piastrella 4 volte

curva ‘Triennale’. È l’inizio di un dialogo che fa

incontrare nel Centro Stile e nei laboratori Marazzi,

per la prima volta, ricerca ceramica e grandi firme

della moda, dell’arte, del design, dell’architettura,

con cui nascono, nel tempo, nuovi prodotti e nuove

modalità espressive della ceramica, interpretate da

grandi maestri della fotografia internazionale.

Oggi, Marazzi continua ad avvalersi di

collaborazioni eccellenti e a tradurre le tendenze

dell’abitare in ceramiche uniche ed esclusive

apprezzate in tutto il mondo.

EN 1935. The first Marazzi factory is born, a

temporary structure supported by parallel lines of

poplar trees. It produces hand-decorated wall tiles.

As early as the 1950s, Marazzi’s focus on new,

original solutions is already generating the first

partnership between ceramic coverings and fine

design: in 1960, Gio Ponti and Alberto Rosselli

shape the 4 curves “Triennale” tile. It is the start

of a dialogue which brings together cutting-edge

ceramic coverings and top names from fashion, art,

design and architecture in the Marazzi Style Centre

and laboratories, gradually creating new products

and new expressive languages for ceramics,

interpreted by leading international photographers.

Today, Marazzi is still working with outstanding

names and translating the latest home design trends

into unique, exclusive ceramic coverings, known

all over the world.

FR 1935. Construction de la première usine

Marazzi, une structure provisoire sur des rangées

parallèles de peupliers. Elle produit des carreaux

de mur décorés à la main. En quête de solutions

inédites dès les années cinquante, Marazzi instaure

la première collaboration entre céramique et design :

Gio Ponti et Alberto Rosselli signent, en 1960,

le carreau quatre fois courbe « Triennale ». Dans

le Centre de style et les laboratoires Marazzi, c’est

le début d’un dialogue entre recherche céramique

et grands noms de la mode, de l’art, du design

et de l’architecture : il se traduira par la création

de nouveaux produits et de nouveaux modes

d’expression de la céramique, interprétés par de

grands maîtres de la photographie internationale.

Aujourd’hui, Marazzi continue à nouer de

collaborations d’excellence et à traduire les

tendances de l’habitat par des céramiques uniques

et exclusives, appréciées dans le monde entier.

DE 1935. Die erste Marazzi Fabrik entsteht. Sie

ist noch eine provisorische Konstruktion auf parallel

verlaufenden Pappelreihen, in der handdekorierte,

keramische Wandfliesen produziert werden. Auf

der Suche nach neuen Wegen begründet Marazzi

bereits in den 50er Jahren die erste Kooperation

zwischen Keramik und Design. So entsteht 1960

die viermal gebogene Fliese „Triennale“ von Gio

Ponti und Alberto Rosselli. Diese Kooperation

gibt den Anstoß für einen Dialog, der in den

Design- und Entwicklungsabteilungen von Marazzi

erstmals Keramikforschung mit großen Namen aus

Mode, Kunst, Design und Architektur vereint und

neue keramische Produkte und Ausdrucksformen

- kunstvoll abgelichtet von weltweit berühmten

Fotografen - hervorbringt. Marazzi setzt heute

die Zusammenarbeit mit erstklassigen Partnern

fort und gestaltet, unter Umsetzung aktueller

Wohn- und Stiltrends, exklusive keramische

Produkte, die weltweit begehrt sind.

ES 1935. Nace, como estructura provisional,

montada sobre líneas paralelas de álamos, la

primera fábrica de Marazzi. Produce cerámicas

para revestimiento decoradas a mano.

La búsqueda de soluciones inéditas, ya desde los

años 50, lleva a Marazzi a la primera colaboración

entre la cerámica y el diseño: en 1960 Gio Ponti

y Alberto Rosselli conciben el azulejo «Triennale»,

cuatro veces curvo. Es el comienzo de un diálogo

que en el Centro de Diseño y en los laboratorios

de Marazzi se involucran por vez primera a

la investigación, a las grandes firmas de la moda,

el arte, el diseño y la arquitectura, con las que van

naciendo, a lo largo de los años, nuevos productos

y nuevas formas expresivas de la cerámica,

interpretadas por grandes maestros de la fotografía

internacional. Hoy, Marazzi sigue sirviéndose

de colaboraciones excelentes e interpretando las

tendencias del habitat para darles formas cerámicas

únicas y exclusivas, apreciadas en el mundo

entero.

RU 1935. Появляется на свет первый завод

Marazzi, представляющий собой временное

строение, опирающееся о параллельные

ряды тополей. Он производит облицовочную

керамику, украшенную вручную. Уже в 50

годах поиск оригинальных решений впервые

подталкивает Marazzi к налаживанию

сотрудничества керамики с дизайном:

в 1960 году Джо Понти и Альберто Росселли

создают плитку ‘Triennale’ с закруглениями

по 4 сторонам. В дизайнерском центре и

в лабораториях Marazzi это стало началом

общения керамических исследователей с

великими именами из мира моды, искусства,

дизайна и архитектуры.

С течением времени это сотрудничество

привело к созданию новой продукции и новой

выразительности керамики, над которыми

работали великие мастера мира высокой

международной фотографии.

Сегодня Marazzi продолжает работать с

выдающимися мастерами, превращая новые

тенденции в сфере жилья в уникальную,

эксклюзивную керамическую продукцию,

снискавшую высокую оценку во всем мире.

MARAZZI

Storia

History • Histoire • Geschichte

Historia • История