PIATTI DOCCIA - CARATTERISTICHE

Legenda simboli / symbols legend / légende des symboles

caratteristiche

features

caractéristiques

EPAISSEUR RÉDUITE

Le receveur de douche a une

plaque légère.

BONDE INCLUE

Pour le receveur la bonde est

inclue dans le prix et emballée

individuellement.

CACHE-BONDE EN FINITION

ASSORTIE

Cache bonde assorti inclu dans

le prix et dans l’emballage.

SUR MESURE

Le receveur peut être

personnolissé par des

decoupages.

HYDROFUGES

Les matériaux et les formes

des receveurs sont conçus pour

réduire la stagnation de l’eau.

ANTIDÉRAPANT

Les matériaux des receveurs

ont été certifiés en accord

avec DIN 51097.

ANTIBACTÉRIEN

Les matériaux utilisés sont

conçus pour faciliter les opérat-

ions de nettoyage et assurer les

meilleures conditions d’hygiène.

DESIGN EXCLUSIF

Le produit a été realisé en

exclusive par designers qui

coopèrent avec Arbi.

PIATTI DOCCIA - CARATTERISTICHE

Installazione /installation / installation

caratteristiche

features

caractéristiques

SPESSORE RIDOTTO

Il piatto doccia ha uno spessore

molto sottile che lo rende più

leggero.

PILETTA COMPRESA

La piletta è compresa nel prez-

zo del piatto ed è inserita in un

collo a parte.

COPRIPILETTA IN TINTA

La cover in tinta con la finitura

del piatto doccia è compresa

nel prezzo e nell’imballo.

SU MISURA

Il piatto doccia può essere

facilmente personalizzato

con dei tagli a misura.

ANTIGOCCIA

I materiali e le forme dei piatti

doccia sono pensati per ridurre

al minimo la formazione di goc-

ce di ristagni d’acqua.

ANTISCIVOLO

I materiali dei piatti doccia

sono certificati secondo la

norma DIN 16165: 2021 A+B

ANTIBATTERICO

I materiali dei piatti doccia sono

pensati per facilitare al massimo

le operazioni di pulizia e garan-

tire la massima igiene.

DESIGN ESCLUSIVO

Il prodotto è stato realizzato

su disegno esclusivo di desi-

gner che collaborano con Arbi.

REDUCED THICKNESS

The shower tray has a reduced

thickness that made it lighter.

PLUG INCLUDED

The plug is included in the price

of the shower tray. It has its own

dedicated package.

MATCHED PLUG-COVER

The plug-cover is made in the

same finish of the shower tray.

It is packed with it and included

in the price.

TAILOR-MADE

The shower tray can be easily

customized on demand, with

tailor-made cuts.

ANTI-DROP

The materials and the shapes

are conceived to minimize the

stagnation of water.

ANTI-SLIP

The materials of the shower

trays are certificated by

DIN 51097 norm.

ANTIBACTERIAL

The materials of the shower

trays are conceived to ease

the cleaning operations and to

ensure the highest degree of

hygiene.

EXCLUSIVE DESIGN

The product has been designed

exclusively for Arbi by designers

that collaborate with the

company.

Tutti i piatti doccia possono

essere installati in due modi:

Filo

Every shower tray can be installed in

two different ways:

> floor-level (drawing A)

> resting on the floor (drawing B)

Tous les receveurs de douche peu-

vent être installés en deux manières

épaisseur réduite qui rendent la

différentes:

Filo

Appoggio

Appoggio

> a filo pavimento (dis. A)

> in appoggio su pavimento (dis. B)

> au ras du sol (dessin A)

> en appui sur le sol (dessin B)

A. FILO PAVIMENTO

B. APPOGGIO SU PAVIMENTO

Pilette e copripilette / plug and plug cover / bonde et cache-bonde

Ogni piatto doccia, ad eccezione

del modello Feel, ha compresa nel

prezzo una piletta di serie (imballata

a parte) e un copripiletta (imballato

con il piatto).

Nelle pagine dedicate ai vari modelli

sono indicate le informazioni utili

relative a pilette e copripilette. Nel

caso di rottura o particolari esigenze

è possibile acquistare un articolo

di ricambio opzionale per alcuni

modelli.

Vedi pagine 96-99.

Each shower tray - eccept Feel model

- has a standard plug included in the

price (packed separately) and a plug

cover (packed with the shower tray).

The pages dedicated to the various

models indicate useful information

relating to plugs and plug-covers. In

case of breakage or special needs,

it is possible to purchase a spare or

optional item for some models.

See pages 96-99.

Bonde de série à l’exception du mo-

dèle Feel (emballée individuellement)

et cache-bonde (emballé avec le

receveur) sont compris dans le prix.

Les pages dédiées aux différents

modèles donnent des informations

utiles relativement aux bondes et ca-

che-bondes. En cas de casse ou pour

des nécessités spéciales, il est pos-

sible d’acheter une pièce détachée

ou une pièce en option pour certains

modèles.

Voir pages 96-99.

l

o

e

s

e

l

c

l

g

h

u

s

e

i

v

e

n

o

M

l

l

i

D

l

e

e

s

a

o

i

g

P

n

8

www.ibrashowers.com

www.ibrashowers.com

9