VENTILATION AND AIR TREATMENT SYSTEMS

SYSTEMS DE VENTILATION ET TRAITEMENT DE L’AIR

SISTÈMAS DE VENTILACIÓN Y TRATAMIENTO DEL AIRE

SISTEMI DI VENTILAZIONE

E TRATTAMENTO DELL’ARIA

227

ASSOLO TE-22: Recuperatore di calore ad installazione puntuale

ASSOLO TE-22: Heat recovery for single room installation

IT

Accessori disponibili per ASSOLO TE-22

Entrambe le versioni di ASSOLO TE-22 sono dotate di telecomando grazie al

quale è possibile regolare la velocità del flusso d'aria.

Per la versione BASE 1.0, il telecomando ha un pulsante per l'accensione e

lo spegnimento della macchina e due pulsanti per aumentare o diminuire la

velocità del flusso.

La versione ACTIVE 2.0 include un telecomando con display grazie al quale è

possibile anche regolare il grado di umidità, inserire la funzione notte e gestire

fino a 16 unità in un sistema Master/Slave con una semplice configurazione

dip switches.

E’ possibile acquistare separatamente anche il pannello di controllo remoto

con display che include le stesse funzionalità del telecomando e la versione

con sonda CO

2

.

FR

ACCESSOIRES DISPONIBLES POUR ASSOLO TE-22

Les deux versions d’ASSOLO TE-22 sont

équipées d'une télécommande grâce

à laquelle il est possible de régler la vitesse du flux d'air.

Pour la version BASE 1.0, la télécommande dispose d'un bouton pour allumer

et éteindre l’appareil et de deux boutons pour augmenter ou diminuer la

vitesse du flux.

La version ACTIVE 2.0 comprend une télécommande avec écran grâce à

laquelle il est également possible de régler le niveau d'humidité, d'insérer la

fonction nuit et de gérer jusqu'à 16 unités dans un système Master/Slave avec

une simple configuration de commutateurs DIP.

Il est également possible d'acheter séparément le panneau de commande à

distance avec écran qui comprend les mêmes fonctions que la télécommande

et la version avec sonde CO

2

.

EN

ACCESSORIES AVAILABLE FOR ASSOLO TE-22

Both versions of ASSOLO TE-22 are equipped with a remote control thanks to

which it is possible to adjust the speed of the air flow.

For the BASE 1.0 version, the remote control has a button for turning the

machine on and off and two buttons for increasing or decreasing the flow

speed.

The ACTIVE 2.0 version includes a remote control with display thanks to which

it is also possible to adjust the humidity level, insert the night function and

manage up to 16 units in a Master/Slave system with a simple dip switch

configuration.

It is also possible to purchase the remote-control panel with display separately

which includes the same functions as the remote control and the version with

CO

2

probe.

ACCESORIOS DISPONIBLES PARA ASSOLO TE-22

Ambas versiones de ASSOLO TE-22 están equipadas con un mando a distancia

gracias al cual es posible ajustar la velocidad del flujo de aire.

Para la versión BASE 1.0, el mando a distancia dispone de un botón de

encendido y apagado de la máquina y dos botones de aumentar o disminuir

la velocidad del flujo.

La versión ACTIVE 2.0 incluye un mando a distancia con display gracias al

cual también es posible regular el nivel de humedad, insertar la función noche

y gestionar hasta 16 unidades en un sistema Master/Slave con una sencilla

configuración dip switch.

También es posible comprar por separado el panel de control remoto con

display que incluye las mismas funciones que el mando a distancia y la versión

con sonda de CO

2

.

ASSOLO TE-22 2.0

OPZIONALE / OPTIONAL

VELOCITA’ / SPEED

Regolazione dei 3 livelli di velocità pre-impostati.

3 adjustable speed levels.

IGROSTATO / HUMIDITY LIMIT SELECTION

Sensore di umidità con 3 livelli impostati: min. 40%, medio 55%, max. 70%.

Humidity sensor with 3 set levels: min 40%, medium 55%, max 70%.

FUNZIONE BOOST / BOOST FUNCTION

Permette di espellere aria alla velocità max per un tempo determinato.

It allows the air extraction at the maximum speed for a certain time.

FILTRO / FILTER

Dopo aver effettuato la pulizia ordinaria, premere il tasto per ripristinare

l’operatività.

After 3000 hours operations the unit requires ordinary maintenance. Pushing

this button, after maintenance, the normal operation can be restored.

FUNZIONE NOTTE / NIGHT FUNCTION

Permette di abbassare ulteriormente il flusso dell’aria e la rumorosità nelle ore

notturne.

It allows to minimize the flow rate and noise during night.

MODALITÀ AUTOMATICA / AUTOMATIC MODE

L’unità viene gestita in automatico come da impostazioni di fabbrica.

The product runs in automatic mode as per factory settings.

SORVEGLIANZA / SURVEILLANCE MODE

L’unità resterà spento ma attivo grazie ai suoi sensori; se i valori

cambieranno (es. umidità) il prodotto ricomincerà a lavorare.

The unit remains in sleep mode but keeps the sensors activated; in case

of parameters like humidity change, it will automatic start running.

MODALITÀ FLUSSO D’ARIA / AIR FLOW DIRECTION

Funzione attivabile solo se ci sono almeno due unità installate:permette

l’immissiono l’estrazione dell’aria in contemporanea per un periodo limitato.

This function is available if the products are at least two: it allows to only

intake or only extract air simultaneously for a desired time.

MODALITÀ MANUALE / MANUAL FUNCTION

Modalità di funzionamento con velocità impostata manualmente

(i sensori restano esclusi).

Running mode with heat recovery at the manually set speed

(the sensors excluded).

ES

ASSOLO TE-22 1.0

INCLUSO / INCLUDED

ASSOLO TE-22 2.0

INCLUSO / INCLUDED

Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2024

TECNOGAS

227