ACCESSORI PER

COMPLETAMENTO TECNICO

ESTETICO - RICAMBI

ACCESSORIES FOR TECHNICAL - AESTHETIC AND SPARE PARTS COMPLETION

ACCESSOIRES POUR ACHEVEMENT TECHNIQUE - ESTHÉTIQUE - PIÈCES DE RECHANGE

ACCESORIOS PARA TERMINACIÓN TÉCNICA - ESTÉTICA - REPUESTOS

IT

FR

TELECOMANDO UNIVERSALE PER

CLIMATIZZATORI

Adattabile in modo manuale o automatico

alla maggior parte dei climatizzatori in

commercio, (4000 codici).

Alimentazione: 2 batterie AAA non incluse

Dimensioni: 160x58x18 mm (HxLxP)

Raggio d’azione: 8 m

TELECOMMANDE UNIVERSELLE

POUR CLIMATISEUR

Extrême facilité de programmation

manuel ou automatique (4000 codes),

pour la plupart des appareils climatiseur.

Fonctionne: 2 batteries AAA non inclues

Dimension: 160x58x18 mm (HxLxP)

Portée: 8 m

EN

AIR-CONDITIONER UNIVERSAL

REMOTE CONTROL

Manual or automatic adaptable remote

control for the most of the merchandised

air-conditioner, (4000 codes).

Powered by 2 AAA batteries not icluded

Dimension: 160x58x18 mm (HxLxP)

Action radius: 8 m

ES

CONTROL REMOTO UNIVERSAL

DEL AIRE ACONDICIONADO

Control remoto adaptable, manual o

automático con la mayora de unidades

de aire acondicionado comercializados,

(4000 códigos).

Funciona con 2 pilas AAA no incluido

Dimensión: 160x58x18 mm (HxLxP)

Rango de acción: 8 m

11643

telecomando / remote control / télécommande / control remoto

1

IT

CAPPOTTINE PER

MOTOCONDENSANTI

• Costruzione: foglio in PVC cucito e

ribordato con finiture antistrappo

• Colore: grigio

• Interamente cucito nelle giunture e

non termosaldato

• Fettucce per chiusura in

polipropilene Ø 3 mm

EN

COVER FOR AIR

CONDITIONING UNITS

• Construction: PVC sheet sewn and

twice rimed with anti-tear finishes

• Colour: grey

• Completely sewing in the

connections and not termo-welded

• Tapes for closing in polypropylene

Ø 3 mm

FR

HOUSSE DE PROTECTION

POUR UNITE EXTERIEUR

• Realisé en PVC cousu et rebordé

avec finissage anti déchirure

• Couleur: gris

• Entierèment cousu dans les

coutures et non termosoudé

• Languette de fermeture en

polypropylène de Ø 3 mm

ES

CUBIERTA PARA UNIDADES DE

AIRE ACONDICIONADO

• Construcción: lámina de PVC

cosida y bordeada con detailles

anti- rasgón

• Color: gris

• Cosido completamente en las

conexiones y no termo-soldado

• Cintas para cerrar en polipropileno

Ø 3 mm

11810

11811

11812

11813

800x265x540 mm (LxPxH)

1

860x330x610 mm (LxPxH)

1

950x330x610 mm (LxPxH)

1

950x380x750 mm (LxPxH)

1

IT

FR

DEFLETTORE PER SPLIT

Utilizzato per deviare il flusso d’aria

proveniente dallo split, il quale potrebbe

creare disagio ai presenti. Realizzato in

materiale plastico trasparente e fornito

completo di pellicola protettiva.

DEFLECTEUR POUR CLIMATISEUR

Conçu pour dévier le jet d’air conditionné

qui peux créer un malaise au personne

présente.

Realisé en matériel transparent et fourni

avec film protecteur.

EN

SPLIT AIR DEFLECTOR

Used to divert the flow of air coming from

the split that could create discomfort.

Made of transparent plastic material and

supplied with a protective film.

ES

DEFLECTOR PARA SPLIT

Se usa para dividir el flujo de aire

proveniente de split que podría crear

molestias a la personas. Hecho de

material plástico transparente y se

suministra con una película protectora.

11814

11816

900x280x50 mm (LxPxH)

1

1100x330x50 mm (LxPxH)

1

178

TECNOGAS

Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2024