EFFEBI-PRESS

Rohre aus Edelstahl für Leitungssysteme. Technische Eigenschaften.

Tab. 3

Stainless steel pipes for pipeline systems. Technical characteristics.

Material

Außendurchmesser x Stärke

External diameter x thickness

d x s [mm]

DN

Wasservolumen

Volume of water contained

[dm

3

/m]

Leergewicht

Empty weight

[kg/m]

Austenitischer, rostfreier Stahl X2

CrNiMo 17-12-2 Nr. 1.4404 (AISI

316L) gemäß UNI EN 10088-2, UNI

EN 10217-7 und UNI EN 10312

Austenitic stainless steel X2 CrNiMo

17-12-2 n.1.4404 (AISI 316L) according

to UNI EN 10088-2, UNI EN 10217-7

and UNI EN 10312

15,0 x 1,0

12

0,133

0,351

18,0 x 1,0

15

0,201

0,426

22,0 x 1,2

20

0,302

0,625

28,0 x 1,2

25

0,514

0,805

35,0 x 1,5

32

0,804

1,258

42,0 x 1,5

40

1,195

1,521

54,0 x 1,5

50

2,043

1,972

- Zugfestigkeit Rm : 490-690 N/mm

2

- Umformfestigkeit Rp0,2: ≥ 190 N/mm

2

- Längsseitige Verlängerung A: ≥ 40%

- Kurvenradius r : ≥ 3,5 d (bis Durchmesser 28)

- Tensile strength Rm : 490-690 N/mm

2

- Yield resistance Rp0,2: ≥ 190 N/mm

2

- Longitudinal Lengthening A: ≥ 40%

- Bending radius r : ≥ 3,5 d (up to diameter 28)

5.3 Anwendung für Trinkwasser

Effebi-press V-Profil aus Edelstahl ist die ideale Lösung f

ür den Bau von

Anlagen zur Trinkwasserversorgung, da der Edelstahl AISI 316L ein

hohes Maß an Hygiene und eine beträchtliche Korrosionsfestigkeit

gewährleistet.

Der Dichtungsring (O-Ring) wird aus schwarzem EPDM hergestellt.

Er ist hitze– und alterungsbeständig. Durch seine Resistenz

gegen chemische Zusatzstoffe ist er besonders für viele Arten der

Wasseraufbereitung geeignet. Er ist in den Versionen “unverpresst

undicht“ und “Traditionell“ verfügbar. Er erfüllt außerdem

sämtliche Hygieneanforderungen gem

äß DVGW W 270 und dem

Ministerialerlass 174/2004.

5.3 Application for drinking water

The stainless steel Effebi-press - V Profile is the ideal solution for

the creation of systems used to distribute drinking water, since

stainless steel AISI 316L guarantees the utmost hygiene and

significant resistance to corrosion.

The o-ring seals, made of black EPDM are resistant to aging, heat

and chemical additives and are therefore particularly suitable

for all types of treated water. It is available in “leak-path” and

“traditional” versions. In addition it also meets all the hygienic

requirements, in compliance with technical specification DVGW

W 270 and Ministerial Decree 174/2004.

Conditions of use

- Maximum pressure:

16 bar

- Maximum related depression: - 0.8 bar (absolute pressure: 0.2 bar)

- Maximum temperature:

120 °C

Note. In this application it is absolutely forbidden to use o-rings in

FPM as these are not approved for carrying drinking water.

Note. The market has been recently offering the use of ferritic

stainless steel pipe work in place of that made of austenitic steel.

Effebi S.p.A. provides pipes made of ferritic Cr-Mo-Ti (without

nickel) stainless steel, approved according to German technical

specification DVGW GW 541.

5.4 Other applications

Other stainless steel Effebi-press - V Profile applications are

summarised in tab. 4.

Nutzungsbedingungen

- Max. Druck:

- Max. relative Depression:

- Höchsttemperatur:

16 bar

- 0,8 bar (absoluter Druck: 0,2 bar)

120 °C

G

Hinweis. Bei dieser Anwendung sind O-Ringe aus FPM strengstens

verboten, da diese nicht für Trinkwasserleitungen zertifiziert wurden.

Hinweis. Zurzeit sind Leitungsrohre aus rostfreiem, ferritischem

Stahl anstelle von austenitischem Stahl auf dem Markt erhältlich.

Effebi-press ist in der Lage, Rohre aus rostfreiem, ferritischem Stahl

(Cr-Mo-Ti – ohne Nickel) zu liefern, die gemäß der deutschen Norm

DVGW GW 541 zertifiziert sind.

5.4 Andere Anwendungen

Andere Anwendungsmöglichkeiten von Effebi-press V-Profil aus

Edelstahl sind in Tab. 4 angegeben.

G

O

O

Manuale Tecnico [profilo V]

15

Technical Guide [V-Profile]