EFFEBI-PRESS

- compensatori di dilatazione a U;

- compensatori di dilatazione a Z.

La fig. 12 mostra la configurazione di compensatori assiali

flangiati e filettati, collegati a raccordi pressfitting Effebi-press.

La fig. 13 mostra la configurazione di compensatori a U,

mentre il diagramma della fig. 14 permette di calcolare, per

la dilatazione prevista, la lunghezza di compensazione per le

tubazioni in acciaio inossidabile.

Allo stesso modo la fig. 15 mostra la configurazione di

un compensatore a Z, mentre il diagramma della fig. 17

permette di calcolare, per la dilatazione prevista, la lunghezza

di compensazione per le tubazioni in acciaio inossidabile.

Quest’ultimo diagramma è valido anche per i calcoli

riguardanti le derivazioni a T (fig.16).

- U-shaped expansion compensators;

- Z-shaped expansion compensators.

Fig. 12 shows the configuration of flanged and threaded axial

compensators, connected to Effebi-press pressfittings.

Fig. 13 shows the configuration of U-shaped compensators,

while the diagram in fig. 14 allows the compensation length to

be calculated, for the estimated expansion, in stainless steel pipes.

Similarly, fig. 15 shows the configuration of a Z-shaped

compensator, while the diagram in fig. 17 allows the compensation

length to be calculated, for the estimated expansion, in stainless

steel pipes. The latter diagram can also be used to calculate

compensation in T-shaped branches (fig.16).

Fig. 12

Compensatori di dilatazione assiali

axial expansion compensators

7.4 Fissaggio delle tubazioni

I collari reggitubo svolgono una duplice funzione:

- mantenere l’impianto nella sua posizione corretta;

- orientare le dilatazioni causate degli sbalzi di temperatura.

Esistono due tipi di collari o punti di fissaggio:

- quelli fissi, che bloccano rigidamente i tubi;

- quelli scorrevoli, che ne permettono lo spostamento assiale.

Posizionamento dei punti di fissaggio

Una tubazione senza cambiamenti di direzione o senza

compensatori di dilatazione, deve avere soltanto un punto

d’ancoraggio fisso (fig. 18). Nel caso di tubazioni lunghe, è

consigliabile sistemare questo collare verso metà della tratta,

in modo da favorire le dilatazioni in entrambi i sensi. Questa

soluzione, tra l’altro, risulta particolarmente valida in presenza

di tubazioni verticali, che attraversano molti piani, in quanto

ripartisce la dilatazione nei due sensi, diminuendo anche la

sollecitazione sulle diramazioni.

Senza venir meno ai necessari sfoghi di dilatazione, i collari

fissi vengono anche posti in prossimit

à di componenti e

terminali, che non sono soggetti a subire movimenti. Inoltre i

punti scorrevoli devono essere posizionati in modo da non

trasformarli in pericolosi punti fissi (fig. 19) e non si devono

creare punti fissi in corrispondenza dei raccordi (fig. 20).

Nota. Una non corretta applicazione dei punti di fissaggio, con

impedimento allo sfogo delle dilatazioni, può provocare delle

tensioni estremamente pericolose e dannose per la salvaguardia

dell’impianto.

7.4 Pipe fixing

The pipe support collars serve two purposes:

- keep the system in its correct position;

- orienting expansion caused by temperature fluctuations.

There are two types of collars or fixing points:

- fixed, which lock pipes rigidly;

- sliding, which allow axial movement.

Positioning fixing points

A pipe with no changes of direction or expansion compensators

must have only one fixed anchoring point (fig. 18). In case

of long pipes, we recommend placing this collar towards

the centre of the section so as to allow expansion in both

directions. This solution is also particularly suitable for vertical

pipes that pass through many floors precisely because it allows

for expansion in two directions, also decreasing stress on the

branches.

Without excluding the necessary expansion vents, the fixed collars

are also placed near components and terminals, which are not

subject to movements. In addition the sliding collars must be

positioned so as not to become dangerous fixed points (fig. 19)

and fixed points must not be created on fittings (fig. 20).

Note. An incorrect application of the fixing points, stopping the

expansion vent, may cause extremely dangerous tensions and

damage the system.

Manuale Tecnico [profilo V]

21

Technical Guide [V-Profile]