EFFEBI-PRESS

Tradizionale (fig. 3)

E’ l’o-ring nella forma toroidale universalmente

conosciuta. E’ disponibile in tutte le composizioni di

elastomero ed utilizzabile per tutte le applicazioni.

Ordini di pressfittings con questo o-ring devono essere

preventivamente concordati con l’ufficio vendite.

3.3 Guarnizioni piatte

Vengono montate nelle figure “bocchettoni con

girella”, utilizzati quando è necessario scindere

temporaneamente una sezione dell’impianto.

I

Poiché la ripetizione di questa operazione può causare

un deterioramento della guarnizione, è necessario che

quest’ultima sia sostituita in occasione di ciascun intervento.

Anche le guarnizioni piatte sono disponibili in tutte le versioni

di elastomero e sono utilizzate per tutte le applicazioni,

secondo gli stessi criteri illustrati in Tab. 2 per gli o-ring.

4. INDICATOREVISIVODIMANCATA

PRESSATURA - SLEEVE

In un nuovo impianto pressfitting, le eventuali perdite sono

riconducibili ad un’unica ragione: la non corretta o mancata

pressatura dei raccordi.

Ad impianto ultimato, in sede di collaudo, l’operazione di controllo

di tutte le giunzioni può risultare particolarmente difficoltosa,

in quanto il raccordo montato, ancorché non pressato, offre

comunque una certa ermeticità e la perdita può risultare

pressoché irrilevabile (situazione riguardante l’o-ring standard).

In aggiunta all’impiego dell’ ”o-ring gocciolante” (descritto al

punto 3.2 del presente Manuale Tecnico), E

ffebi-press mette

a disposizione degli installatori un’ulteriore soluzione utile a

prevenire o comunque individuare facilmente eventuali mancate

pressature.

Si tratta del sistema visivo “sleeve”: una sottile e vistosa pellicola

colorata applicata esternamente ai raccordi, in corrispondenza

dell’estremità sagomata predisposta per le giunzioni. Tale

pellicola non compromette né interferisce in alcun modo con

il montaggio. Quando il raccordo viene pressato, la pellicola

si lacera, staccandosi dal metallo, assumendo un aspetto

crespato e permettendo una facile rimozione manuale senza

l’uso di alcun utensile (fig. 4-5).

In sede di controllo dell’impianto, l’installatore noterà

rapidamente, anche a metri di distanza, se qualche pellicola

colorata è rimasta integra sui raccordi (fig. 6). Nel caso sia stata

dimenticata l’operazione di rimozione della pellicola successiva

alla pressatura, durante il controllo visivo l’installatore noterà

comunque un aspetto estetico nettamente diverso da quello

originario. Non occorrerà quindi avvicinarsi fisicamente a tutte le

Traditional (fig. 3)

Is the commonly known one. It is available in all the

elastomer versions and adopted for all applications.

Pressfitting orders with this seal type have to be pre-

agreed with sales department.

3.3 Flat seals

They are assembled in the “orifices with swivel” figures,

used when it is necessary to temporary split a section of

the system.

Since repeating this operation may cause a deterioration of the

I

seal, the seal needs to be replaced during each intervention.

Also the flat seals are available in all the elastomer materials and

are used for all applications, according to the same criteria shown

in Tab. 2 for the o-rings.

4. NO PRESSING VISUAL INDICATOR

- SLEEVE

In a new pressfitting system, any leaks are attributable to just one

reason: the incorrect or failed pressing of the joints.

With a completed system, during testing, the check of all the joints

may be rather difficult, since the fitting installed, but unpressed,

in any case offers a certain seal and the leak may be almost

undetectable (situation regarding the standard o-ring).

In addition to using the ”leak-path o-ring” (described under point

3.2 of this Technical Guide), Effebi-press provides installers with an

additional solution that is useful to prevent or in any case easily

identify any unpressed joint.

It is a visual system called “press-check sleeve”: a thin and eye-

catching coloured film applied externally to the joints, conformed

to the o-ring housing. This film does not compromise or interfere

in any way with the assembly. When the fitting is pressed, the

film tears and detaches from the metal, assuming a fractured

appearance and providing easy manual removal without using

any tools (fig. 4-5).

When checking the system, the installer will quickly notice,

even from meters away, if any coloured film has remained

intact on the joints (fig. 6). If removing the film after pressing

was forgotten, during the visual check the installer will in any

case notice a very different look from the original one. Therefore

it will not be necessary to get physically close to all the joints

to examine each press joint and identify any slight drip. If the

pressing can not be seen but only touched (in hidden or dark

areas), the condition of the film can be easily checked also just

by touching it.

Fig. 3

O-ring “tradizionale”

Traditional o-ring

Manuale Tecnico [profilo V]

12

Technical Guide [V-Profile]