p130

laminam

p131

1620x3240mm / 63.7”x 127.5”

Distinctive values / Valori distintivi / Valeurs distinctives / Principales aspectos >*

Ideal material for creating horizontal surfaces: kitchen worktops, bathroom counter tops, table tops. Full-body porcelain stoneware surface in the 1620x3240mm size (63.7”x 127.5”)

Fibre reinforcement applied to the back during an automated industrial process. Available in five surface finishes: Naturale, Lucidato, Fiammato, Soft Touch, Bocciardato /

Materiale ideale per la realizzazione di piani orizzontali: top cucina, top bagno, superficie di tavoli. Superficie in gres porcellanato full-body in formato 1620x3240mm.

Fibra di rinforzo applicata sul retro tramite processo industriale automatizzato. Disponibile in cinque tipologie di superficie: Naturale, Lucidato, Fiammato, Soft Touch, Bocciardato /

Resistant to detergents and cleaning products** / Resistente a prodotti di pulizia e detergenti** /

Résistant aux produits de nettoyage et détergents** / Resistente a los productos de limpieza y los detergentes**

Laminam is not affected by prolonged contact with normal household detergents, including products to eliminate grease or lime scale. / Laminam resiste al contatto prolungato con i detergenti

reperibili in commercio per la pulizia della casa, inclusi sgrassatori e anticalcare. / Les plaques Laminam résistent au contact prolongé avec les détergents disponibles dans le commerce pour

le ménage quotidien, y compris les dégraisseurs et les anti-calcaires. / Laminam resiste el contacto prolongado con los detergentes de uso doméstico que están disponibles en los comercios,

incluidos desengrasantes y productos antical. /

Matériau idéal pour la réalisation de plans horizontaux : plans de cuisine, plans de salle de bains, dessus de table. Surface en grès cérame massif au format 1620x3240mm.

Fibre de renfort appliquée sur l’envers par un processus industriel automatisé. Disponible en cinq types de surfaces : Naturel, Poli, Fiammato, Soft Touch et Bouchard

é /

Material perfecto para superficies horizontales, como encimeras de cocina y baño y superficies de mesas. Superficie de gres porcelánico macizo en formato 1620x3240mm.

Fibra de refuerzo aplicada al reverso mediante un proceso industrial automatizado. Disponible en cinco tipos de superficie: Naturale, Lucidato, Fiammato, Soft Touch y Bocciardato/

Resistant to chemicals, acids, alkalis and solvents** / Resistente a prodotti chimici, acidi, basi e solventi** /

Résistant aux produits chimiques, acides, apprêts et solvants** / Resistente a productos químicos, ácidos, bases y disolventes** /

Laminam is not affected by chemicals, solvents or disinfectants. The only chemical that can damage ceramics is hydrofluoric acid. / Laminam non viene attaccata da prodotti chimici, solventi,

disinfettanti. L’unico prodotto chimico in grado di attaccare la ceramica è l’acido fluoridrico. / Les plaques Laminam ne sont pas attaquées par les produits chimiques, solvants ou désinfectants. Le

seul produit chimique pouvant attaquer la céramique est l’acide fluoridrique./ Los productos químicos, disolventes y desinfectantes no afectan a Laminam. El único producto químico que puede

dañar la cerámica es el ácido fluorhídrico. /

Resistant to thermal shock / Resistente a shock termico / Résistant aux chocs thermiques /Resistente al choque térmico /

Sudden changes in temperature out of doors will not damage Laminam. / Eventuali sbalzi di temperatura dell’ambiente esterno non danneggiano Laminam. / Les éventuels sauts de température

ambiante n’endommagent pas les plaques Laminam. / Los cambios de temperatura exterior no afectan a Laminam. /

Resistant to freeze-thaw / Resistente al gelo / Résistant au gel / Resistente a la helada

The ceramic surface of Laminam is not affected by drops in temperature or the formation of ice. / La superficie ceramica di Laminam resiste in caso di abbassamento della temperatura e in

presenza di ghiaccio. / La surface céramique des plaques Laminam résiste en cas de baisse de la température et en cas de gel. / La superficie cerámica de Laminam resiste el descenso de

temperaturas y el hielo. /

Resistance to humidity / Resistenza all’umidità / Résistance à l’humidité / Resistencia a la humedad

The ceramic surface of Laminam is not affected by long-term humidity. / L'esposizione nel lungo periodo all'umidità non danneggia la superficie ceramica Laminam. / L’exposition à l’humidité sur

une longue période n’endommage pas la surface céramique des plaques Laminam. / La exposición de Laminam a la humedad a largo plazo no daña la superficie cerámica. /

Resistant to UV rays, no alteration to colours / Resistente ai raggi UV, nessuna alterazione cromatica /

Résistant aux rayons UV, aucune altération chromatique / Resistente a los rayos UV, sin variación cromática /

Laminam is not affected by exposure to UV light and will preserve its original good looks throughout its lifetime. / Laminam rimane inalterata se esposta ai raggi UV, mantenendo l’aspetto

originario per tutta la vita del prodotto. / Les plaques Laminam restent inaltérées même si elles sont exposées aux rayons UV et conservent leur aspect d’origine pendant toute la durée de vie du

produit. / Laminam no sufre ninguna alteración al exponerse a los rayos UV y mantiene su aspecto original durante toda su vida útil. /

Resistant to deflection / Resistente alla flessione / Résistant à la flexion / Resistente a la flexión /

Laminam has a high modulus of rupture. / Laminam presenta un elevato modulo di rottura. / Les plaques Laminam présentent un module de rupture élevé. / Laminam presenta un elevado

módulo de rotura. /

Resistant to scratches and abrasions**/ Resistente a graffi e abrasioni** / Résistant aux rayures et à l’abrasion** / Resistente al rayado y a la abrasión** /

Laminam is resistant to scratching and deep abrasion. Its properties do not change even if it is subjected to intensive use in the kitchen and frequent cleaning. / Laminam resiste ai graffi e

all’abrasione profonda. Le sue proprietà rimangono pertanto inalterate anche dopo un uso intensivo in cucina e una pulizia frequente. / Les plaques Laminam résistent aux rayures et à l’abrasion

profonde. Par conséquent, leurs caractéristiques restent inaltérées même après une utilisation intensive en cuisine et un nettoyage fréquent. / Laminam resiste al rayado y a la abrasión profunda.

Por lo tanto, sus propiedades permanecen inalteradas tras un uso intensivo en la cocina y una limpieza frecuente. /

Hygienic surface suitable for contact with foodstuffs / Superficie igienica e idonea al contatto con alimenti /

Surface hygiénique et appropriée au contact avec des aliments / Superficie higiénica y apta para estar en contacto con alimentos /

Laboratory tests have proven that Laminam is totally compatible with foodstuffs, as it does not release elements in solution. /

In seguito a test di laboratorio, Laminam è totalmente compatibile con le sostanze alimentari perché non rilascia elementi in soluzione. /

Suite à des tests en laboratoire, les plaques Laminam sont parfaitement compatibles avec les substances alimentaires car elles ne produisent aucun élément en solution. /

Las pruebas de laboratorio realizadas en Laminam han demostrado que es totalmente compatible con los alimentos porque no desprende elementos en solución. /

Easy to clean and maintain / Facilità di pulizia e manutenzione / Facilité de nettoyage et d’entretien / Facilidad de limpieza y mantenimiento /

Laminam is simple, fast and easy to clean. Laminam has no special maintenance requirements as time goes by; generally speaking, all you need to clean the surface is warm water and a neutral

detergent. / Le operazioni di pulizia di Laminam risultano semplici, efficaci e veloci; non necessita di particolari interventi di manutenzione nel tempo e in generale per pulire la superficie è possibile

utilizzare acqua calda e detergenti neutri. / Les opérations de nettoyage des plaques Laminam sont simples, efficaces et rapides ; elles ne nécessitent pas d’interventions d’entretien particulières

dans le temps et, en général, pour nettoyer la surface, il est possible d’utiliser de l’eau chaude et des détergents neutres. / Laminam se limpia de forma sencilla, rápida y eficaz. No requiere ningún

mantenimiento especial con el paso del tiempo y, en general, es posible utilizar agua caliente y detergente neutro para limpiar la superficie. /

Impervious surface, no surface porosity (water absorption 0.1% average value) / Superficie compatta, porosità superficiale assente (assorbimento d’acqua 0.1% valore medio) /

Surface compacte, sans porosité super

ficielle (absorption d’eau de 0,1 % en valeur moyenne) / Superficie compacta, porosidad superficial ausente (absorción media de agua 0,1 %) /

The surface porosity of Laminam is average 0.1% and it does not absorb water. / Laminam presenta una porosità superficiale pari al 0,1% e non assorbe acqua. /

Les plaques Laminam ont une porosité superficielle de 0,1 % et n’absorbent pas l’eau. / Laminam presenta una porosidad superficial del 0,1 % y no absorbe el agua. /

Dimensional stability / Stabilità dimensionale / Stabilité dimensionnelle / Estabilidad dimensional /

Laminam is not subject to dimensional variations of any significance, as it has a low coefficient of thermal expansion. / Laminam non subisce variazioni dimensionali significative perché presenta

un basso coefficiente di dilatazione termica. / Les plaques Laminam ne subissent aucune variation dimensionnelle significative car elles ont un faible coefficient

de dilatation thermique. / Laminam no experimenta variaciones de tamaño importantes porque tiene un coeficiente de dilatación térmica bajo. /

Suitable for indoor and outdoor applications / Idoneo sia in ambiente interno che esterno /

Convient aussi bien en intérieur qu’en extérieur / Ideal para ambientes de interior y exterior /

Laminam can be used as a surface for interior or exterior décor. / Laminam può essere utilizzata come superficie d’arredo in entrambe le destinazioni. /

Les plaques Laminam peuvent être utilisées comme surface de décoration pour les deux environnements. / Laminam se puede utilizar como superficie de decoración en ambos ambientes. /

Resistant to heat and high temperatures / Resistente al calore e alle alte temperature /

Résistant à la chaleur et aux températures élevées / Resiste ao calor e altas temperaturas /

The ceramic surface does not contain any organic materials and so its surface is not altered in case of direct contact with very hot items in the kitchen, like pots and pans, and high temperatures.

/ La superficie ceramica non contiene materie organiche pertanto in cucina resiste al contatto diretto con oggetti molto caldi, quali pentole e utensili, e alle alte temperature senza riportare

alterazioni superficiali. / La surface céramique ne contient aucune matière organique. De ce fait, dans la cuisine, elle résiste au contact direct avec des objets très chauds, comme des casseroles

et des ustensiles, et aux températures élevées sans que la surface soit altérée. / La superficie cerámica no contiene materiales orgánicos, motivo por el cual resiste tanto el contacto directo con

objetos muy calientes en la cocina, como ollas y otros utensilios, como las altas temperaturas sin sufrir alteraciones superficiales. /

Resistant to mould and fungi / Resistente a funghi e muffe / Résistant aux champignons et aux moisissures/ Resistente a los hongos y mohos /

Laminam does not allow mould, bacteria or fungi to grow. / Laminam non consente l’insorgenza di muffe, batteri e funghi. / Les plaques Laminam ne permettent pas la formation de moisissures,

bactéries et champignons. / Laminam evita la aparición de moho, bacterias y hongos. /

Resistance to staining** / Resistente alle macchie** / Résistant aux taches** / Resistente a las manchas** /

Laminam is not affected by prolonged contact with products commonly found in the kitchen that can cause staining, such as wine, coffee, olive oil or lemon juice, and its colour or shine will not be

affected permanently. / Laminam resiste al contatto prolungato con le principali macchie ostinate presenti in cucina quali vino, caffè, olio d’oliva, limone, senza alterazioni permanenti di colore o

brillantezza. / Les plaques Laminam résistent au contact prolongé avec les principales taches tenaces susceptibles de survenir dans la cuisine comme le vin, le café, l’huile d’olive, le citron, sans

aucune altération permanente de la couleur ou de la brillance. / Laminam resiste el contacto prolongado con las principales manchas difíciles que se producen en la cocina, como las manchas de

vino, café, aceite de oliva y limón, sin que se produzca ninguna alteración permanente del color o el brillo. /

IN-SIDE Plus

Material continuity between body and surface / Continuità materica tra massa, superficie e bordo / Continuité matérielle entre la masse, la surface et les bords / Continuidad texturada

entre masa, superficie y canto / The In-Side technology combines advanced technical performance in terms of the resistance and durability of Laminam surfaces with aesthetic qualities that

further respond to the requirements of the furnishing and architectural world, thanks to the uniform aesthetic styling between body and surface, even after the necessary processing to achieve

the finished product (cutting, drilling, chamfering). / La Tecnologia In-Side unisce alle elevate prestazioni tecniche di resistenza e durevolezza delle superfici Laminam, qualità estetiche che

rispondono ulteriormente alle richieste del mondo dell’arredo e dell’architettura, grazie all’omogeneità estetica tra massa, superficie e bordo, anche dopo le lavorazioni necessarie per ottenere

il prodotto finito (taglio, foratura, bordatura). /La Technologie In-Side ajoute aux performances techniques élevées de résistance et de dureté des surfaces Laminam, des qualités esthétiques

qui répondent ultérieurement aux exigences du monde de la décoration et de l’architecture, grâce à l’homogénéité esthétique entre masse, surface et bords, même suite aux opérations

d’usinage permettant d’obtenir le produit fini (coupe, perçage, bordage). / La Tecnología In-Side combina altas prestaciones técnicas de resistencia y durabilidad de las superficies Laminam

con cualidades estéticas que se adaptan perfectamente a las demandas del mundo de la decoración y la arquitectura, gracias a la homogeneidad estética entre masa, superficie y canto, incluso

después de los mecanizados necesarios para obtener el producto acabado (corte, perforación y canteado). /

* For the surface properties of the individual

finishes, see technical data sheets at the end of the catalogue. / Per le proprietà superficiali delle singole

finiture vedi le schede tecniche a fine catalogo /

Pour les propriétés super

ficielles des finitions, voir les fiches techniques à la fin du catalogue / Consulte las propiedades superficiales de cada acabado en las fichas técnicas del final del catálogo. /

** Not guaranteed for Laminam Lucidato as it is more sensitive than other Laminam surfaces. However, Laminam Lucidato surfaces still offer a similar or a better performance than other work top materials. /

Caratteristiche non garantite per Laminam Lucidato che presenta maggiore sensibilità rispetto alle altre superfici Laminam. Le superfici Lucidate offrono comunque prestazioni uguali o superiori rispetto ai materiali

utilizzati per piani orizzontali in arredamento. /Non garanti pour Laminam Lucidato, car cette surface est plus délicate que les autres surfaces Laminam. Cependant, les performances des surfaces Laminam Lucidato sont

semblables, voire meilleures que celles des autres matériaux employés pour réaliser des plans de travail. / Estas características no están garantizadas en el caso de Laminam Lucidato, cuya sensibilidad es mayor que la de

las demás superficies de Laminam. Las superficies pulidas ofrecen prestaciones iguales o superiores a las de los materiales empleados en las superficies horizontales del mobiliario.