– Simbols • Symboles • Symbole • Symbole • Символы
Variazioni cromatiche • Colour variations • Variations chromatiques •
Farbvariationen • Variaciones cromáticas • Изменения цвета
Monocromatica - V0: piastrelle dello stesso tono sono molto uniformi, un solo
colore • Monochromatic - V0: tiles of the same shade are very uniform, in just
one colour • Monochrome - V0 : carreaux présentant une même tonalité et un
aspect très uniforme, une seule couleur • Monochrom - V0: Fliesen im gleichen
Farbton sind sehr einheitlich; nur eine Farbe. • Monocromática - V0: los azulejos
del mismo tono son muy uniformes, de un solo color • Одноцветность - V0:
плитки одного тона, очень однородные, лишь одного цвета.
Aspetto uniforme - V1: colore uniforme, le differenze tra piastrelle della stessa
produzione sono minime • Uniform appearance - V1: uniform colour with only
minimal differences between tiles in the same production run • Aspect uniforme
- V1 : couleur uniforme, différences minimes entre les carreaux du même lot de
production • Einheitliches Aussehen - V1: Einheitliche Farbe; die Unterschiede
zwischen den Fliesen der gleichen Produktionscharge sind minimal • Aspecto
uniforme - V1: color uniforme, las diferencias entre los azulejos de un mismo lote
de producción son mínimas • Однородный вид - V1: однородный цвет, разница
между плитками одной партии минимальна.
Lieve variazione - V2: apprezzabili differenze nell’aspetto di superficie e grafica
all’interno della stessa produzione • Slight variation - V2: clearly distinguishable
differences in texture and pattern within the same production run • Variation
légère - V2 : différences visibles au niveau de l’aspect et de la fantaisie entre
les carreaux du même lot de production • Geringe Variation - V2: Auffällige
Unterschiede in Aussehen und Struktur innerhalb der gleichen Produktionscharge
• Variación leve - V2: diferencias visibles en el aspecto de la superficie y
los motivos dentro de un mismo lote de producción • Легкие отличия - V2:
заметные отличия вида поверхности и графики в одной и той же партии.
Moderata variazione - V3: Significativa variazione di aspetto superficiale, grafica
e colore da piastrella a piastrella e all’interno della stessa piastrella • Si consiglia
di visionare la gamma cromatica prima della selezione del materiale • Moderate
variation - V3: significant variation in texture, pattern and colour from tile to
tile within the same production run. The colour range should be viewed before
selecting the material • Variation modérée - V3 : variation significative au niveau
de l'aspect, de la fantaisie et de la couleur entre les carreaux et au sein d'un
même carreau. Il est recommandé de consulter la gamme des couleurs avant
de sélectionner le matériel • Mäßige Variation - V3: Bedeutende Variation in
Aussehen, Struktur und Farbe von Fliese zu Fliese und in ein und derselben Fliese.
Es wird empfohlen, das Farbsortiment vor der Auswahl des Materials zu prüfen
• Variación moderada - V3: variación considerable en el aspecto superficial,
los motivos y el color entre un azulejo y otro y dentro del propio azulejo. Es
aconsejable visualizar la gama cromática antes de seleccionar el material •
Средние отличия - V3: значительные отличия вида поверхности, графики и
цвета у разных плиток и на одной и той же плитке. Перед отбором материала
рекомендуется просмотреть цветовую гамму.
Sostanziale/random - V4: Variazioni irregolari da piastrella a piastrella. Una
piastrella può differire totalmente nell’aspetto superficiale e colore da un’altra.
Si consiglia di visionare la gamma cromatica prima della selezione del materiale
• Substantial/random variation - V4: random differences from tile to tile. One
tile may have totally different texture and colour from another. The colour
range should be viewed before selecting the material • Variation importante/
random - V4 : variations irrégulières entre les carreaux. L'aspect et la couleur
peuvent être complètement différents d'un carreau à l'autre. Il est recommandé
de consulter la gamme des couleurs avant de sélectionner le matériel • Stark/
Zufällig - V4: Wesentliche Variationen von Fliese zu Fliese. Eine Fliese kann
sich in Aussehen und Farbe komplett von einer anderen unterscheiden. Es
wird empfohlen, das Farbsortiment vor der Auswahl des Materials zu prüfen •
Sustancial/aleatoria - V4: variaciones irregulares entre un azulejo y otro. Un azulejo
puede ser completamente diferente de otro en el aspecto superficial y el color.
Es aconsejable visualizar la gama cromática antes de seleccionar el material •
Существенные отличия/произвольный цвет - V4: неоднородные изменения
на разных плитках. Каждая плитка может полностью отличаться по виду
поверхности и цвету от другой. Перед отбором материала рекомендуется
просмотреть цветовую гамму.
Per le collezioni con grado di stonalizzazione V2, V3 e V4 si raccomanda di
scegliere le piastrelle da più scatole, in modo da garantire una maggiore varietà
ed alternanza cromatica e grafica, ottenendo così un maggior effetto naturale
• For collections with V2, V3 and V4 shade variation, tiles should be taken from
more than one box at a time to guarantee a greater variety and alternation of
colouring and patterns, for a more natural effect • Pour les collections présentant
un degré de variation de nuance V2, V3 et V4, il est recommandé de choisir des
carreaux provenant de différentes boîtes, afin de garantir plus de variété et une
meilleure alternance des motifs et des couleurs, ce qui permet ainsi d›obtenir un
effet naturel plus prononcé • Für die Kollektionen mit den Schattierungen V2, V3
und V4 wird empfohlen, die Fliesen aus verschiedenen Kartons zu mischen, um
eine größere Farben- und Strukturvielfalt zu erzielen und die natürliche Wirkung
zu verstärken • En las colecciones que presenten grados de destonificación
V2, V3 y V4, se recomienda tomar azulejos de varias cajas para garantizar una
mayor variedad y alternancia cromática y gráfica y así conseguir un mayor efecto
natural • Для коллекций с отличием тона V2, V3 и V4 рекомендуется выбирать
плитку из нескольких коробок, чтобы обеспечить наибольшее разнообразие
и чередование цветов и графики, получая тем самым наиболее выраженный
натуральный эффект.
Ogni simbolo, essendo puramente indicativo, deve essere rapportato alla relativa
e specifica normativa • Each symbol is merely indicative and must be referred
to the specific relevant standard • Chaque symbole est purement indicatif
et il renvoie toujours à la norme spécifique correspondante • Die Symbole
dienen nur als Richtangabe. Es wird auf die entsprechende einschlägige Norm
verwiesen • Cada símbolo, meramente indicativo, se debe relacionar con la
normativa específica correspondiente • Каждый символ несет лишь только
приблизительное значение и должен соотноситься с соответствующим
специфическим стандартом.
Pavimento • Floor tiles • Revêtement sol • Bodenbelag • pavimento • Плитка
для пола
Pavimento lucido • Glossy flooring • Revêtement de sol lustré • glänzender
halbmatt Bodenbelag • Pavimento brillante • Блестящий пол
Pavimento semimatt • Semimatt flooring • Revêtement de sol semi-mat •
Halbmatter Bodenbelag • Pavimento semimate • Полуматовый пол
Pavimento matt • Matt flooring • Revêtement de sol mat • Matter Bodenbelag •
Pavimento mate • Матовый пол
Rivestimento • Wall tiles • Revêtement de mur • Wandverkleidung •
revestimiento • Плитка для
облицовки стен
Rivestimento lucido • Glossy wall tiling • Revêtement de mur lustré • glänzende
Wandverkleidung • Revestimiento brillante • Блестящая облицовка
Rivestimento semimatt • Semimatt wall tiling • Revêtement de mur semi-mat
• halbmatte Wandverkleidung • Revestimiento semimate • Полуматовая
облицовка
Rivestimento matt • Matt wall tiling • Revêtement de mur mat • Matte
Wandverkleidung • Revestimiento mate • Матовая облицовка
Spessore sottile • Slim thickness • Fine Épaisseur • Geringe Stärke • Espesor fino
• Тонкий
Resistenza allo scivolamento • Slip resistance • Résistance à la glissance •
Rutschhemmung • Resistencia al deslizamiento • Сопротивление скольжению
Norma di riferimento • Reference standard • Norme de référence • Bezugsnorm
Pendulum
• Norma de referencia • Стандарт для справки • UNE 41901:2017 Ex DB sua
Classe
(actual)
Resistenza allo scivolamento. I PTV dichiarati a catalogo sono determinati
utilizzando lo slider 96. • Slip resistance. The PTVs stated in the catalogue are
determined using slider 96. • Résistance à la glissance. Les PTV déclarés dans le
Pendulum
catalogue ont été déterminés avec le patin 96. • Rutschhemmung. Die im Katalog
PTV
ausgewiesenen PTV-Werte wurden unter Verwendung des Gleiters 96 ermittelt.
• Resistencia al deslizamiento. Los PTV declarados en el catálogo se han
determinado utilizando la zapata de dureza 96. • Сопротивление скольжению.
Заявленные в каталоге значения маятникового теста (PTV) определяются с
использованием слайдера 96.
Norma di riferimento • Reference standard • Norme de référence • Bezugsnorm
• Norma de referencia • Стандарт для справки • BSEN13036-4:2011
Resistenza allo scivolamento • Slip resistance • Résistance au glissement •
Rutschhemmung • Resistencia al deslizamiento • Сопротивление скольжению
S-COF
Norma di riferimento • Reference standard • Norme de référence • Bezugsnorm
• Norma de referencia • Стандарт для справки • ANSI 137.1:2008
Resistenza allo scivolamento • Slip resistance • Résistance au glissement •
Rutschhemmung • Resistencia al deslizamiento • Сопротивление скольжению
Norma di riferimento • Reference standard • Norme de référence • Bezugsnorm
D-COF
• Norma de referencia • Стандарт для справки • ANSI A326.3:2017
Resistenza allo scivolamento • Slip resistance • Résistance au glissement •
Rutschhemmung • Resistencia al deslizamiento • Сопротивление скольжению
Norma di riferimento • Reference standard • Norme de référence • Bezugsnorm
Pendulum
• Norma de referencia • Стандарт для справки • AS 4586-2013-Appendix A
P
BCR
Monocottura • Single firing • Monocuisson • Einmalbrand • Monococción •
Плитка однократного обжига
Bicottura • Double firing • Bicuisson • Zweimalbrand • Bicocción • Плитка
двукратного обжига
Resistenza al gelo • Frost proof • Résistance au gel • Frostbeständigkeit •
Resistencia a la helada • Морозостойкая
Resistenza all’abrasione profonda • Deep abrasion resistance • Résistance à
l’abrasion profonde • Tiefenabriebfestigkeit • Resistencia a la abrasión profunda
• Устойчивость к глубокому истиранию
Resistenza allo scivolamento. Pavimentazioni di ambienti lavorativi e zone
operative con superfici sdrucciolevoli • Slip resistance. Flooring of work
environments and operating areas with slippery surfaces • Résistance à la
glissance. Sols de locaux industriels et de zones de travail à surfaces dérapantes
• Rutschhemmung. Böden für Arbeitsräume und Arbeitszonen mit rutschfester
Oberfläche • Resistencia al deslizamiento. Pavimentaciones de zonas de
trabajo y operativas con superficies resbaladizas • Повьішенньій коэффициент
противоскольжения. Полы для рабочих помещений и рабочих участков,
имеющих скользкие поверхности
Coefficiente di attrito medio • Mean coefficient of friction • Coefficient de
frottement moyen • Mittlerer Reibungskoeffizient • Coeficiente de roce medio •
Coeficiente de roce medio • Средний коэффициент трения
Norma di riferimento • Reference standard • Norme de référence • Bezugsnorm
• Norma de referencia • Стандарт для справки • D.M. N°236 14/6/89
London/copribordo • London/edge cover • London/randfliese • London/moulure
de finition • London/cubreborde • Лонцон/уолонкя мортонкя плиткк
LO.C.
Matita/copribordo • Pencil/edge cover • Tore/moulure de finition • Stift/randflie-
MA.C.
se • Lápiz/cubreborde • Карандаш/уолонкя мортонкя плиткк
I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm
2mm
• The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular combinations if
laid with 2 mm joint • Les formats 60x60 et 30x60 rectifiés peuvent se combiner
s’ils sont posés avec un joint de 2 mm • Die rektifizierten Formate 60x60
und 30x60 sind modular, sofern sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt
werden • Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si se
colocan dejando juntas de 2 mm • Обрезные форматы 60x60 и 30x60 могут
укладываться модульно со швом 2 мм.
I formati 20x20 e 20x40 dello stesso calibro sono modulari con fuga da 3
mm • The 20x20 and 20x40 tiles of the same working size provide modular
3mm
compatibility with 3 mm joint • Les formats 20x20 et 20x40 du même calibre sont
modulaires avec un joint de 3 mm • Die Formate 20x20 und 20x40 der gleichen
Größe sind modular mit 3-mm-Fuge • Los formatos de 20 x 20 y de 20 x 40 del
mismo calibre son modulares y con una junta de 3 mm • Форматы 20x20 и 20x40
одного и того же калибра являются модульными с швом толщиной 3 мм.
I
n
f
o
r
m
a
z
i
o
n
i
G
e
n
e
r
a
l
i