INFORMAZIONI GENERALI

Simbologia

– Simbols • Symboles • Symbole • Symbole • Символы

Variazioni cromatiche • Colour variations • Variations chromatiques •

Farbvariationen • Variaciones cromáticas • Изменения цвета

Monocromatica - V0: piastrelle dello stesso tono sono molto uniformi, un solo

colore • Monochromatic - V0: tiles of the same shade are very uniform, in just

one colour • Monochrome - V0 : carreaux présentant une même tonalité et un

aspect très uniforme, une seule couleur • Monochrom - V0: Fliesen im gleichen

Farbton sind sehr einheitlich; nur eine Farbe. • Monocromática - V0: los azulejos

del mismo tono son muy uniformes, de un solo color • Одноцветность - V0:

плитки одного тона, очень однородные, лишь одного цвета.

Aspetto uniforme - V1: colore uniforme, le differenze tra piastrelle della stessa

produzione sono minime • Uniform appearance - V1: uniform colour with only

minimal differences between tiles in the same production run • Aspect uniforme

- V1 : couleur uniforme, différences minimes entre les carreaux du même lot de

production • Einheitliches Aussehen - V1: Einheitliche Farbe; die Unterschiede

zwischen den Fliesen der gleichen Produktionscharge sind minimal • Aspecto

uniforme - V1: color uniforme, las diferencias entre los azulejos de un mismo lote

de producción son mínimas • Однородный вид - V1: однородный цвет, разница

между плитками одной партии минимальна.

Lieve variazione - V2: apprezzabili differenze nell’aspetto di superficie e grafica

all’interno della stessa produzione • Slight variation - V2: clearly distinguishable

differences in texture and pattern within the same production run • Variation

légère - V2 : différences visibles au niveau de l’aspect et de la fantaisie entre

les carreaux du même lot de production • Geringe Variation - V2: Auffällige

Unterschiede in Aussehen und Struktur innerhalb der gleichen Produktionscharge

• Variación leve - V2: diferencias visibles en el aspecto de la superficie y

los motivos dentro de un mismo lote de producción • Легкие отличия - V2:

заметные отличия вида поверхности и графики в одной и той же партии.

Moderata variazione - V3: Significativa variazione di aspetto superficiale, grafica

e colore da piastrella a piastrella e all’interno della stessa piastrella • Si consiglia

di visionare la gamma cromatica prima della selezione del materiale • Moderate

variation - V3: significant variation in texture, pattern and colour from tile to

tile within the same production run. The colour range should be viewed before

selecting the material • Variation modérée - V3 : variation significative au niveau

de l'aspect, de la fantaisie et de la couleur entre les carreaux et au sein d'un

même carreau. Il est recommandé de consulter la gamme des couleurs avant

de sélectionner le matériel • Mäßige Variation - V3: Bedeutende Variation in

Aussehen, Struktur und Farbe von Fliese zu Fliese und in ein und derselben Fliese.

Es wird empfohlen, das Farbsortiment vor der Auswahl des Materials zu prüfen

• Variación moderada - V3: variación considerable en el aspecto superficial,

los motivos y el color entre un azulejo y otro y dentro del propio azulejo. Es

aconsejable visualizar la gama cromática antes de seleccionar el material •

Средние отличия - V3: значительные отличия вида поверхности, графики и

цвета у разных плиток и на одной и той же плитке. Перед отбором материала

рекомендуется просмотреть цветовую гамму.

Sostanziale/random - V4: Variazioni irregolari da piastrella a piastrella. Una

piastrella può differire totalmente nell’aspetto superficiale e colore da un’altra.

Si consiglia di visionare la gamma cromatica prima della selezione del materiale

• Substantial/random variation - V4: random differences from tile to tile. One

tile may have totally different texture and colour from another. The colour

range should be viewed before selecting the material • Variation importante/

random - V4 : variations irrégulières entre les carreaux. L'aspect et la couleur

peuvent être complètement différents d'un carreau à l'autre. Il est recommandé

de consulter la gamme des couleurs avant de sélectionner le matériel • Stark/

Zufällig - V4: Wesentliche Variationen von Fliese zu Fliese. Eine Fliese kann

sich in Aussehen und Farbe komplett von einer anderen unterscheiden. Es

wird empfohlen, das Farbsortiment vor der Auswahl des Materials zu prüfen •

Sustancial/aleatoria - V4: variaciones irregulares entre un azulejo y otro. Un azulejo

puede ser completamente diferente de otro en el aspecto superficial y el color.

Es aconsejable visualizar la gama cromática antes de seleccionar el material •

Существенные отличия/произвольный цвет - V4: неоднородные изменения

на разных плитках. Каждая плитка может полностью отличаться по виду

поверхности и цвету от другой. Перед отбором материала рекомендуется

просмотреть цветовую гамму.

Per le collezioni con grado di stonalizzazione V2, V3 e V4 si raccomanda di

scegliere le piastrelle da più scatole, in modo da garantire una maggiore varietà

ed alternanza cromatica e grafica, ottenendo così un maggior effetto naturale

• For collections with V2, V3 and V4 shade variation, tiles should be taken from

more than one box at a time to guarantee a greater variety and alternation of

colouring and patterns, for a more natural effect • Pour les collections présentant

un degré de variation de nuance V2, V3 et V4, il est recommandé de choisir des

carreaux provenant de différentes boîtes, afin de garantir plus de variété et une

meilleure alternance des motifs et des couleurs, ce qui permet ainsi d›obtenir un

effet naturel plus prononcé • Für die Kollektionen mit den Schattierungen V2, V3

und V4 wird empfohlen, die Fliesen aus verschiedenen Kartons zu mischen, um

eine größere Farben- und Strukturvielfalt zu erzielen und die natürliche Wirkung

zu verstärken • En las colecciones que presenten grados de destonificación

V2, V3 y V4, se recomienda tomar azulejos de varias cajas para garantizar una

mayor variedad y alternancia cromática y gráfica y así conseguir un mayor efecto

natural • Для коллекций с отличием тона V2, V3 и V4 рекомендуется выбирать

плитку из нескольких коробок, чтобы обеспечить наибольшее разнообразие

и чередование цветов и графики, получая тем самым наиболее выраженный

натуральный эффект.

Ogni simbolo, essendo puramente indicativo, deve essere rapportato alla relativa

e specifica normativa • Each symbol is merely indicative and must be referred

to the specific relevant standard • Chaque symbole est purement indicatif

et il renvoie toujours à la norme spécifique correspondante • Die Symbole

dienen nur als Richtangabe. Es wird auf die entsprechende einschlägige Norm

verwiesen • Cada símbolo, meramente indicativo, se debe relacionar con la

normativa específica correspondiente • Каждый символ несет лишь только

приблизительное значение и должен соотноситься с соответствующим

специфическим стандартом.

Pavimento • Floor tiles • Revêtement sol • Bodenbelag • pavimento • Плитка

для пола

Pavimento lucido • Glossy flooring • Revêtement de sol lustré • glänzender

halbmatt Bodenbelag • Pavimento brillante • Блестящий пол

Pavimento semimatt • Semimatt flooring • Revêtement de sol semi-mat •

Halbmatter Bodenbelag • Pavimento semimate • Полуматовый пол

Pavimento matt • Matt flooring • Revêtement de sol mat • Matter Bodenbelag •

Pavimento mate • Матовый пол

Rivestimento • Wall tiles • Revêtement de mur • Wandverkleidung •

revestimiento • Плитка для

облицовки стен

Rivestimento lucido • Glossy wall tiling • Revêtement de mur lustré • glänzende

Wandverkleidung • Revestimiento brillante • Блестящая облицовка

Rivestimento semimatt • Semimatt wall tiling • Revêtement de mur semi-mat

• halbmatte Wandverkleidung • Revestimiento semimate • Полуматовая

облицовка

Rivestimento matt • Matt wall tiling • Revêtement de mur mat • Matte

Wandverkleidung • Revestimiento mate • Матовая облицовка

Spessore sottile • Slim thickness • Fine Épaisseur • Geringe Stärke • Espesor fino

• Тонкий

Resistenza allo scivolamento • Slip resistance • Résistance à la glissance •

Rutschhemmung • Resistencia al deslizamiento • Сопротивление скольжению

Norma di riferimento • Reference standard • Norme de référence • Bezugsnorm

Pendulum

• Norma de referencia • Стандарт для справки • UNE 41901:2017 Ex DB sua

Classe

(actual)

Resistenza allo scivolamento. I PTV dichiarati a catalogo sono determinati

utilizzando lo slider 96. • Slip resistance. The PTVs stated in the catalogue are

determined using slider 96. • Résistance à la glissance. Les PTV déclarés dans le

Pendulum

catalogue ont été déterminés avec le patin 96. • Rutschhemmung. Die im Katalog

PTV

ausgewiesenen PTV-Werte wurden unter Verwendung des Gleiters 96 ermittelt.

• Resistencia al deslizamiento. Los PTV declarados en el catálogo se han

determinado utilizando la zapata de dureza 96. • Сопротивление скольжению.

Заявленные в каталоге значения маятникового теста (PTV) определяются с

использованием слайдера 96.

Norma di riferimento • Reference standard • Norme de référence • Bezugsnorm

• Norma de referencia • Стандарт для справки • BSEN13036-4:2011

Resistenza allo scivolamento • Slip resistance • Résistance au glissement •

Rutschhemmung • Resistencia al deslizamiento • Сопротивление скольжению

S-COF

Norma di riferimento • Reference standard • Norme de référence • Bezugsnorm

• Norma de referencia • Стандарт для справки • ANSI 137.1:2008

Resistenza allo scivolamento • Slip resistance • Résistance au glissement •

Rutschhemmung • Resistencia al deslizamiento • Сопротивление скольжению

Norma di riferimento • Reference standard • Norme de référence • Bezugsnorm

D-COF

• Norma de referencia • Стандарт для справки • ANSI A326.3:2017

Resistenza allo scivolamento • Slip resistance • Résistance au glissement •

Rutschhemmung • Resistencia al deslizamiento • Сопротивление скольжению

Norma di riferimento • Reference standard • Norme de référence • Bezugsnorm

Pendulum

• Norma de referencia • Стандарт для справки • AS 4586-2013-Appendix A

P

618

619

BCR

Monocottura • Single firing • Monocuisson • Einmalbrand • Monococción •

Плитка однократного обжига

Bicottura • Double firing • Bicuisson • Zweimalbrand • Bicocción • Плитка

двукратного обжига

Resistenza al gelo • Frost proof • Résistance au gel • Frostbeständigkeit •

Resistencia a la helada • Морозостойкая

Resistenza all’abrasione profonda • Deep abrasion resistance • Résistance à

l’abrasion profonde • Tiefenabriebfestigkeit • Resistencia a la abrasión profunda

• Устойчивость к глубокому истиранию

Resistenza allo scivolamento. Pavimentazioni di ambienti lavorativi e zone

operative con superfici sdrucciolevoli • Slip resistance. Flooring of work

environments and operating areas with slippery surfaces • Résistance à la

glissance. Sols de locaux industriels et de zones de travail à surfaces dérapantes

• Rutschhemmung. Böden für Arbeitsräume und Arbeitszonen mit rutschfester

Oberfläche • Resistencia al deslizamiento. Pavimentaciones de zonas de

trabajo y operativas con superficies resbaladizas • Повьішенньій коэффициент

противоскольжения. Полы для рабочих помещений и рабочих участков,

имеющих скользкие поверхности

Coefficiente di attrito medio • Mean coefficient of friction • Coefficient de

frottement moyen • Mittlerer Reibungskoeffizient • Coeficiente de roce medio •

Coeficiente de roce medio • Средний коэффициент трения

Norma di riferimento • Reference standard • Norme de référence • Bezugsnorm

• Norma de referencia • Стандарт для справки • D.M. N°236 14/6/89

London/copribordo • London/edge cover • London/randfliese • London/moulure

de finition • London/cubreborde • Лонцон/уолонкя мортонкя плиткк

LO.C.

Matita/copribordo • Pencil/edge cover • Tore/moulure de finition • Stift/randflie-

MA.C.

se • Lápiz/cubreborde • Карандаш/уолонкя мортонкя плиткк

I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm

2mm

• The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular combinations if

laid with 2 mm joint • Les formats 60x60 et 30x60 rectifiés peuvent se combiner

s’ils sont posés avec un joint de 2 mm • Die rektifizierten Formate 60x60

und 30x60 sind modular, sofern sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt

werden • Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si se

colocan dejando juntas de 2 mm • Обрезные форматы 60x60 и 30x60 могут

укладываться модульно со швом 2 мм.

I formati 20x20 e 20x40 dello stesso calibro sono modulari con fuga da 3

mm • The 20x20 and 20x40 tiles of the same working size provide modular

3mm

compatibility with 3 mm joint • Les formats 20x20 et 20x40 du même calibre sont

modulaires avec un joint de 3 mm • Die Formate 20x20 und 20x40 der gleichen

Größe sind modular mit 3-mm-Fuge • Los formatos de 20 x 20 y de 20 x 40 del

mismo calibre son modulares y con una junta de 3 mm • Форматы 20x20 и 20x40

одного и того же калибра являются модульными с швом толщиной 3 мм.

I

n

f

o

r

m

a

z

i

o

n

i

G

e

n

e

r

a

l

i