LAVABO.BIDET

WASHBASIN.BIDET

LAVABO.BIDET

WASCHTISCH.BIDET

LAVABO.BIDÉ

R062WF

Gruppo bidet monoforo, interasse bocca 11 cm,

senza scarico / Vitoni ceramici

Single-hole bidet mixer, spout projection 11 cm,

without waste / Ceramic cartridges.

Mitigeur bidet monotrou, entraxe bec 11 cm,

sans vidage / Tête céramiques.

1-Loch-Bidetmischer, Achsabstand Auslauf

11 cm, ohne Ablauf / Keramikoberteil.

Monobloc bidé, distancia a chorro 11 cm,

sin desagüe / Cartuchos de disco cerámico.

R062F

Con scarico / With waste / Avec vidage /

Mit Ablauf / Con desag

üe.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

02, 13, 95, P5, P6, P9

DOCCE

SHOWERS

DOUCHES

DUSCHEN

DUCHAS

R063B+M063A

Miscelatore doccia incasso, 1 uscita da 1/2” / Cartuccia

tradizionale.

Built-in shower mixer, no. 1 1/2” outlet /

Traditional cartridge.

Mitigeur douche à encastrer, 1 sortie en 1/2” /

Cartouche traditionelle.

UP-Brausemischer, 1/2” 1 Ausgang /

Standardkartusche.

Monomando ducha empotrado, 1 salida de 1/2” /

Cartucho tradicional.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

02, 13, 95, P5, P6, P9, Q7, Q8

icona classic

DOCCE

SHOWERS

DOUCHES

DUSCHEN

DUCHAS

icona classic

R408WF

Miscelatore bidet monoforo, interasse bocca

12,5 cm, senza scarico / Cartuccia tradizionale.

Single-hole bidet mixer, spout projection

12,5 cm, without waste / Traditional cartridge.

Mitigeur bidet monotrou, entraxe bec 12,5 cm,

sans vidage / Cartouche traditionelle.

1-Loch-Bidetmischer, Achsabstand Auslauf

12,5 cm, ohne Ablauf / Standardkartusche.

Monomando bidé, distancia a chorro 12,5 cm,

sin desagüe / Cartucho tradicional.

R408F

Con scarico / With waste / Avec vidage /

Mit Ablauf / Con desagüe.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

02, 13, 95, P5, P6, P9, Q7, Q8

R051

Gruppo lavello cucina, interasse bocca 21,5 cm,

senza scarico / Vitoni ceramici.

Sink mixer, spout projection 21,5 cm,

without waste / Ceramic cartridges.

Mélangeur évier, entraxe bec 21,5 cm,

sans vidage / Tête céramiques.

Küchenmischer, Achsabstand Auslauf 21,5 cm,

ohne Ablauf / Keramikoberteil.

Batería cocina, distancia a chorro 21,5 cm,

Sin desagüe / Cartuchos de disco cerámico.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

02, 13, 95, P5, P6, P9, Q7, Q8

R700B+D300A

Miscelatore termostatico doccia

incasso 3/4” / Cartuccia termostatica.

3/4” built-in thermostatic shower mixer / Thermostatic

cartridge.

Mitigeur thermostatique douche

à encastrer 3/4” / Cartouche thermostatique.

3/4” UP-Thermostatbrausemischer /

Thermostatkartusche.

Monomando termostático ducha

empotrado 3/4” / Cartucho termostático.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

02, 13, 95, P5, P6, P9, Q7, Q8

R791B+D391A

Rubinetto di arresto 3/4” / Vitone ceramico.

3/4” stop valve / Ceramic cartridge.

Robinet d’arrêt 3/4” / Tête céramique.

3/4” Absperrventil / Keramikventil.

Llave de paso 3/4” / Cartucho de disco cerámico.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

02, 13, 95, P5, P6, P9, Q7, Q8

8113

Soffione a pioggia, Ø 20 cm.

Rain showerhead, Ø 20 cm.

Pomme de douche jet pluie, Ø 20 cm.

Regenkopfbrause, Ø 20 cm.

Rociador lluvia, Ø 20 cm.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/

Acabados

02, 13, 95, P5, P6, P9, Q7, Q8

R485B+M585A

Miscelatore doccia incasso, deviatore a

rotazione a 2 uscite / Cartuccia tradizionale.

Built-in shower mixer, 2-way diverter

with turning knob / Traditional cartridge.

Mitigeur douche à encastrer, inverseur 2 sorties

à rotation / Cartouche traditionelle.

UP-Brausemischer, Drehumsteller 2-Wege /

Standardkartusche.

Monomando ducha empotrado, desviador

giratorio 2 salidas / Cartucho tradicional.

R487B+M587A

3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

02, 13, 95, P5, P6, P9, Q7, Q8

R731B+D331A

Miscelatore termostatico doccia

incasso 3/4”, 1 uscita da 1/2”.

3/4” built-in thermostatic

shower mixer, no. 1 1/2” outlet.

Mitigeur thermostatique douche

à encastrer 3/4”, 1 sortie en 1/2”.

3/4” UP-Thermostatbrausemischer, 1/2” 1 Ausgang.

Monomando termostático ducha

empotrado 3/4”, 1 salida de 1/2”.

R772B+D372A

2 uscite/ 2 outlets/ 2 sorties/ 2 Ausgänge/ 2 salidas.

R773B+D373A

3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

02, 13, 95, P5, P6, P9, Q7, Q8

8027

Braccio doccia, lunghezza 30 cm,

per installazione a parete.

Shower arm, 30 cm long, wall-mount.

Bras de douche, longueur 30 cm,

pour installation murale.

Brausearm, Länge 30 cm, Wandmontage.

Brazo ducha, longitud 30 cm,

para instalación a pared.

8028

Lunghezza 45 cm/ 45 cm long/ Longueur 45 cm/

Länge 45 cm/ Longitud 45 cm

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

02, 13, 95, P5, P6, P9, Q7, Q8

9236

Braccio doccia, lunghezza 25 cm,

per installazione a soffitto.

Shower arm, 25 cm long, ceiling-mount.

Bras de douche, longueur 25 cm,

pour installation plafond.

Brausearm, Länge 25 cm, Deckenmontage.

Brazo ducha, longitud 25 cm,

para instalación a techo.

9237

Lunghezza 45 cm/ 45 cm long/ Longueur 45 cm/

Länge 45 cm/ Longitud 45 cm.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

02, 13, 95, P5, P6, P9, Q7, Q8

R043

Completo doccia.

Shower set.

Combiné de douche.

Brauseset.

Conjunto de ducha.

Finiture/ Finishing/ Finitions/

Oberfläche/ Acabados

02, 13, 95, P5, P6, P9, Q7, Q8

186 187