DOCCE

SHOWERS

DOUCHES

DUSCHEN

DUCHAS

nostromo

DOCCE

SHOWERS

DOUCHES

DUSCHEN

DUCHAS

nostromo

G485B+M585A

Miscelatore doccia incasso, deviatore

a rotazione a 2 uscite / Cartuccia tradizionale.

Built-in shower mixer, 2-way diverter

with turning knob / Traditional cartridge.

Mitigeur douche à encastrer, inverseur 2 sorties

à rotation / Cartouche traditionelle.

UP-Brausemischer, Drehumsteller 2-Wege /

Standardkartusche.

Monomando ducha empotrado, desviador

giratorio 2 salidas / Cartucho tradicional.

G487B+M587A

3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, 29, P5, P6, Q7, Q8

E888B+M011A

Miscelatore doccia incasso, maniglia CILINDRICA

con LEVA, ingressi da 1/2” / Cartuccia tradizionale.

Built-in shower mixer, CYLINDRICAL handle

with LEVER, 1/2” inlets / Traditional cartridge.

Mitigeur douche à encastrer, manette CYLINDRIQUE

avec TIGE, entrées en 1/2” / Cartouche traditionelle.

UP-Brausemischer, ZYLINDRISCHER Griff mit HEBEL,

1/2” Eingänge / Standardkartusche.

Monomando ducha empotrado, maneta CILÍNDRICA

con LEVA, entradas de 1/2” / Cartucho tradicional.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, 29, P5, P6, Q7, Q8

E884B+R084A

G500B+D300A

Miscelatore termostatico doccia

incasso 3/4” / Cartuccia termostatica.

3/4” built-in thermostatic shower mixer /

Thermostatic cartridge.

Mitigeur thermostatique douche

à encastrer 3/4” / Cartouche thermostatique.

3/4” UP-Thermostatbrausemischer /

Thermostatkartusche.

Monomando termostático ducha

empotrado 3/4” / Cartucho termostático.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, 29, P5, P6, Q7, Q8

G591B+D391A

Rubinetto di arresto 3/4” / Vitone ceramico.

3/4’’ stop valve / Ceramic cartridge.

Robinet d’arrêt 3/4” / Tête céramique.

3/4’’ Absperrventil / Keramikventil.

Llave de paso 3/4’’ / Cartucho de disco cerámico.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, 29, P5, P6, Q7, Q8

8129

Miscelatore doccia incasso, deviatore a rotazione

a 2 uscite, ingressi da 1/2” / Cartuccia tradizionale.

Built-in shower mixer, 2-way diverter with

turning knob, 1/2” inlets / Traditional cartridge.

Mitigeur douche à encastrer, inverseur 2 sorties à

rotation, entrées en 1/2” / Cartouche traditionelle.

UP-Brausemischer, Drehumsteller 2-Wege,

1/2” Eingänge / Standardkartusche.

Monomando ducha empotrado, desviador giratorio

2 salidas, entradas de 1/2” / Cartucho tradicionall.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, 29, P5, P6

Asta doccia con miscelatore esterno,

deviatore a rotazione con chiusura a 2 uscite /

Cartuccia termostatica.

Shower rail with external mixer, 2-way shut-off

diverter with turning knob / Thermostatic cartridge.

Barre de douche avec mitigeur externe,

inverseur 2 sorties à rotation avec arrêt /

Cartouche thermostatique.

Duschstange mit Ap Mischer, Drehumsteller

2-Wege mit Absperrung / Thermostatkartusche.

Grifería externa con barra de ducha, desviador

giratorio con cierre 2 salidas / Cartucho termostático.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

02, 13

E384B+D084A

Miscelatore vasca/doccia incasso, maniglia

CILINDRICA con LEVA, deviatore automatico

a 2 uscite / Cartuccia tradizionale.

Built-in bathtub/shower mixer, CYLINDRICAL handle

with LEVER, 2-way automatic diverter / Traditional

cartridge.

Mitigeur bain-douche/douche à encastrer, manette

CYLINDRIQUE avec TIGE, inverseur automatique

2 sorties / Cartouche traditionelle.

UP-Wannen-Brausemischer, ZYLINDRISCHER Griff

mit HEBEL, Umsteller 2 Ausgänge / Standardkartusche.

Monomando baño/ducha empotrado, maneta

CILÍNDRICA con LEVA, desviador automático 2 salidas

/ Cartucho tradicional.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, 29, P5, P6

4035B+4035A

Rubinetto di arresto 1/2’’ / Vitone ceramico.

1/2” stop valve / Ceramic cartridge.

Robinet d’arrêt 1/2” / Tête céramique.

1/2” Absperrventil / Keramikventil.

Llave de paso 1/2” / Cartucho de disco cerámico.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, 29, P5, P6, Q7, Q8

G531B+D331A

Miscelatore termostatico doccia

incasso 3/4’’, 1 uscita da 1/2”.

3/4’’ built-in thermostatic

shower mixer, no. 1 1/2” outlet.

Mitigeur thermostatique douche

à encastrer 3/4’’, 1 sortie en 1/2”.

3/4’’ UP-Thermostatbrausemischer, 1/2” 1 Ausgang.

Monomando termostático ducha

empotrado 3/4’’, 1 salida de 1/2”.

G572B+D372A

2 uscite/ 2 outlets/ 2 sorties/ 2 Ausgänge/ 2 salidas.

G573B+D373A

3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, 29, P5, P6, Q7, Q8

1678B+1678A

Deviatore incasso 2 uscite 1/2’’,

maniglia CILINDRICA con LEVA.

1/2’’ 2-way built-in diverter,

CYLINDRICAL handle with LEVER.

Inverseur à encastrer 2 sorties 1/2’’,

manette CYLINDRIQUE avec TIGE.

1/2’’ 2-Wege-UP-Umsteller,

ZYLINDRISCHER Griff mit HEBEL.

Desviador empotrado 2 salidas 1/2’’,

maneta CILÍNDRICA con LEVA.

1679B+1679A

3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.

Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados

93, 02, 13, 29, P5, P6, Q7, Q8

178 179