DOCCE
SHOWERS
DOUCHES
DUSCHEN
DUCHAS
DOCCE
SHOWERS
DOUCHES
DUSCHEN
DUCHAS
G485B+M585A
Miscelatore doccia incasso, deviatore
a rotazione a 2 uscite / Cartuccia tradizionale.
Built-in shower mixer, 2-way diverter
with turning knob / Traditional cartridge.
Mitigeur douche à encastrer, inverseur 2 sorties
à rotation / Cartouche traditionelle.
UP-Brausemischer, Drehumsteller 2-Wege /
Standardkartusche.
Monomando ducha empotrado, desviador
giratorio 2 salidas / Cartucho tradicional.
G487B+M587A
3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.
Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados
93, 02, 13, 29, P5, P6, Q7, Q8
E888B+M011A
Miscelatore doccia incasso, maniglia CILINDRICA
con LEVA, ingressi da 1/2” / Cartuccia tradizionale.
Built-in shower mixer, CYLINDRICAL handle
with LEVER, 1/2” inlets / Traditional cartridge.
Mitigeur douche à encastrer, manette CYLINDRIQUE
avec TIGE, entrées en 1/2” / Cartouche traditionelle.
UP-Brausemischer, ZYLINDRISCHER Griff mit HEBEL,
1/2” Eingänge / Standardkartusche.
Monomando ducha empotrado, maneta CILÍNDRICA
con LEVA, entradas de 1/2” / Cartucho tradicional.
Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados
93, 02, 13, 29, P5, P6, Q7, Q8
E884B+R084A
G500B+D300A
Miscelatore termostatico doccia
incasso 3/4” / Cartuccia termostatica.
3/4” built-in thermostatic shower mixer /
Thermostatic cartridge.
Mitigeur thermostatique douche
à encastrer 3/4” / Cartouche thermostatique.
3/4” UP-Thermostatbrausemischer /
Thermostatkartusche.
Monomando termostático ducha
empotrado 3/4” / Cartucho termostático.
Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados
93, 02, 13, 29, P5, P6, Q7, Q8
G591B+D391A
Rubinetto di arresto 3/4” / Vitone ceramico.
3/4’’ stop valve / Ceramic cartridge.
Robinet d’arrêt 3/4” / Tête céramique.
3/4’’ Absperrventil / Keramikventil.
Llave de paso 3/4’’ / Cartucho de disco cerámico.
Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados
93, 02, 13, 29, P5, P6, Q7, Q8
8129
Miscelatore doccia incasso, deviatore a rotazione
a 2 uscite, ingressi da 1/2” / Cartuccia tradizionale.
Built-in shower mixer, 2-way diverter with
turning knob, 1/2” inlets / Traditional cartridge.
Mitigeur douche à encastrer, inverseur 2 sorties à
rotation, entrées en 1/2” / Cartouche traditionelle.
UP-Brausemischer, Drehumsteller 2-Wege,
1/2” Eingänge / Standardkartusche.
Monomando ducha empotrado, desviador giratorio
2 salidas, entradas de 1/2” / Cartucho tradicionall.
Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados
93, 02, 13, 29, P5, P6
Asta doccia con miscelatore esterno,
deviatore a rotazione con chiusura a 2 uscite /
Cartuccia termostatica.
Shower rail with external mixer, 2-way shut-off
diverter with turning knob / Thermostatic cartridge.
Barre de douche avec mitigeur externe,
inverseur 2 sorties à rotation avec arrêt /
Cartouche thermostatique.
Duschstange mit Ap Mischer, Drehumsteller
2-Wege mit Absperrung / Thermostatkartusche.
Grifería externa con barra de ducha, desviador
giratorio con cierre 2 salidas / Cartucho termostático.
Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados
02, 13
E384B+D084A
Miscelatore vasca/doccia incasso, maniglia
CILINDRICA con LEVA, deviatore automatico
a 2 uscite / Cartuccia tradizionale.
Built-in bathtub/shower mixer, CYLINDRICAL handle
with LEVER, 2-way automatic diverter / Traditional
cartridge.
Mitigeur bain-douche/douche à encastrer, manette
CYLINDRIQUE avec TIGE, inverseur automatique
2 sorties / Cartouche traditionelle.
UP-Wannen-Brausemischer, ZYLINDRISCHER Griff
mit HEBEL, Umsteller 2 Ausgänge / Standardkartusche.
Monomando baño/ducha empotrado, maneta
CILÍNDRICA con LEVA, desviador automático 2 salidas
/ Cartucho tradicional.
Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados
93, 02, 13, 29, P5, P6
4035B+4035A
Rubinetto di arresto 1/2’’ / Vitone ceramico.
1/2” stop valve / Ceramic cartridge.
Robinet d’arrêt 1/2” / Tête céramique.
1/2” Absperrventil / Keramikventil.
Llave de paso 1/2” / Cartucho de disco cerámico.
Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados
93, 02, 13, 29, P5, P6, Q7, Q8
G531B+D331A
Miscelatore termostatico doccia
incasso 3/4’’, 1 uscita da 1/2”.
3/4’’ built-in thermostatic
shower mixer, no. 1 1/2” outlet.
Mitigeur thermostatique douche
à encastrer 3/4’’, 1 sortie en 1/2”.
3/4’’ UP-Thermostatbrausemischer, 1/2” 1 Ausgang.
Monomando termostático ducha
empotrado 3/4’’, 1 salida de 1/2”.
G572B+D372A
2 uscite/ 2 outlets/ 2 sorties/ 2 Ausgänge/ 2 salidas.
G573B+D373A
3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.
Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados
93, 02, 13, 29, P5, P6, Q7, Q8
1678B+1678A
Deviatore incasso 2 uscite 1/2’’,
maniglia CILINDRICA con LEVA.
1/2’’ 2-way built-in diverter,
CYLINDRICAL handle with LEVER.
Inverseur à encastrer 2 sorties 1/2’’,
manette CYLINDRIQUE avec TIGE.
1/2’’ 2-Wege-UP-Umsteller,
ZYLINDRISCHER Griff mit HEBEL.
Desviador empotrado 2 salidas 1/2’’,
maneta CILÍNDRICA con LEVA.
1679B+1679A
3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.
Finiture/ Finishing/ Finitions/ Oberfläche/ Acabados
93, 02, 13, 29, P5, P6, Q7, Q8
178 179