INDEX

NAT PLUS

SOFT-TOUCH

AND

Simple and brilliant; today it is possible to use

a single floor that combines two different

surfaces: soft and pleasant to the touch

when the surface is dry, rougher and slip-proof

when the surface is wet.

This makes it possible to ensure, with a single

product, practical maintenance and slip resistance:

a perfect solution for every type of premises,

both residential and public.

Thanks to an innovative technology developed

by the Ceramica Santagostino research laboratories,

the surface of these tiles, consisting of special raw

materials, improves its friction features if water is

present.

When the floor is dry again, the surface also returns

to its original state: smooth, soft to the touch, easy

to clean.

MORBIDEZZAAL TATTO E

RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO.

I PREGI DI DUE SUPERFICI IN

UN’UNICA INNOVATIVA SOLUZIONE.

Semplice e geniale; oggi è possibile

utilizzare un unico pavimento che

coniuga due diverse superfici:

morbida e piacevole al tatto quando

la superficie è asciutta, più ruvida e

resistente allo scivolamento quando

la superficie è bagnata.

Questo permette di ottenere, con

un unico prodotto, la praticità di

manutenzione e la resistenza allo

scivolamento: una soluzione perfetta

per ogni tipo di ambiente, sia

residenziale sia pubblico.

Grazie ad una innovativa tecnologia

messa a punto dai laboratori di ricerca

di Ceramica Sant'Agostino, la superficie

di queste piastrelle, composta da

particolari materie prime, in presenza di

acqua migliora le proprie caratteristiche

di attrito.

Quando il pavimento è di nuovo

asciutto, anche la superficie ritorna al

suo stato originale: liscia, morbida al

tatto, semplice da pulire.

GESCHMEIDIGKEIT BEIM BERÜHREN

UND RUTSCHFESTIGKEIT.

DIE VORTEILE VON ZWEI

OBERFLÄCHEN IN EINER EINZIGEN

INNOVATIVEN LÖSUNG.

Einfach und genial, jetzt ist es möglich,

einen einzigen Bodenbelag zu

verwenden, in dem zwei verschiedene

Oberflächen kombiniert sind:

Geschmeidig und angenehm beim

Berühren, wenn die Oberfläche

trocken ist, und rauer und rutschfest,

wenn sie nass ist.

Dadurch kann mit einem einzigen

Produkt eine praktische Wartung und

Rutschfestigkeit erzielt werden: Eine

perfekte Lösung für jede Art Raum,

sowohl in Wohnbauten, als auch in

öffentlichen Gebäuden.

Dank einer neuen, von den Forschungs-

und Entwicklungslabors von Ceramica

Santagostino perfektionierten

innovativen Technologie verbessern

sich die Reibungsmerkmale der

Oberfläche dieser aus ganz besonderen

Rohstoffen bestehenden Fliesen, wenn

Wasser vorhanden ist.

Wenn der Boden dann wieder trocken

ist, geht auch die Oberfläche wieder

in ihren ursprünglichen Zustand über:

Glatt, geschmeidig beim Berühren,

einfach zu reinigen.

DOUX AU TOUCHER ET RÉSISTANCE AU

GLISSEMENT.

LES QUALITÉS DE DEUX SURFACES

DANS UNE SEULE SOLUTION

INNOVANTE.

Simple et génial ; aujourd’hui, il est

possible d’utiliser un seul revêtement

de sol qui associe deux surfaces

différentes : douce et agréable

au toucher quand la surface est

sèche, plus rugueuse et résistante

au glissement quand la surface est

mouillée.

Cela permet d’obtenir, avec un seul

produit, un entretien pratique et

la résistance au glissement : une

solution parfaite pour tout type

d’environnement, aussi bien

résidentiel que public.

Grâce à une technologie innovante

mise au point dans les laboratoires de

recherche de Ceramica Santagostino,

la surface de ces carreaux, composée

de matières premières particulières,

en présence d’eau, améliore ses

caractéristiques de frottement.

Lorsque le sol est à nouveau sec, la

surface revient, elle aussi, à son état

d’origine : lisse, douce au toucher, facile

à nettoyer.

New surface finish

МЯГКОСТЬ НА ОЩУПЬ И

УСТОЙЧИВОСТЬ К СКОЛЬЖЕНИЮ

ПРЕИМУЩЕСТВА ДВУХ ВИДОВ

ПОВЕРХНОСТЕЙ В ЕДИНОМ

ИННОВАЦИОННОМ РЕШЕНИИ.

Просто и гениально; сегодня можно

использовать единое напольное

покрытие, сочетающее в себе

два разных вида поверхностей:

мягкая и приятная на ощупь,

когда она сухая, более шершавая

и устойчивая к скольжению, когда

она мокрая.

Это позволяет получить в том

же изделии практичность ухода

и устойчивость к скольжению:

идеальное решение для

помещений любого типа, как

жилых, так и общественных.

Благодаря инновационной

технологии, разработанной

исследовательскими лабораториями

компании Ceramica Santagostino,

поверхность этой плитки,

изготовленной из особого сырья,

в присутствии воды улучшает свои

характеристики трения.

Когда пол снова сухой, то

восстанавливается исходное

состояние поверхности, она

становится гладкой, мягкой на ощупь

и простой в уходе.

SLIP-PROOF

The qualities

of two surfaces

in a single

innovative solution.

Nat Plus

DRY FLOOR /

PAVIMENTO ASCIUTTO / TROCKENER BODEN / SOL SEC / СУХОЙ ПОЛ

WET FLOOR/

PAVIMENTO BAGNATO / NASSER BODEN / SOL HUMIDE / МОКРЫЙ ПОЛ

SOFT

TOUCH

EASY

CLEAN

VERSATILE

SAFE

GRIP

Flat, smooth, soft-touch surface: pleasant to walk

on even when barefoot

Surface that does not hold dirt and is easy to clean

In wet conditions, the non-slip characteristics

of the surface increase significantly

NAT PLUS can be used in design settings

involving outdoor-indoor installation

Superficie piana, liscia, morbida al tatto:

piacevole da calpestare anche a piedi

nudi.

Eine ebene, glatte Oberfläche,

geschmeidig beim Berühren: auch

angenehm, wenn man barfuß darüber

geht.

Une surface plate, lisse, douce au

toucher : agréable même pieds nus.

Ровная, гладкая, мягкая на ощупь

поверхность: по ней приятно ходить

даже босиком.

Superficie che non trattiene lo sporco e

si pulisce con estrema facilità.

Eine Oberfläche, auf der der Schmutz

nicht anhaftet und die sich sehr leicht

reinigen lässt.

Une surface qui ne retient pas la saleté

et qui se nettoie très facilement.

Не удерживающая грязи и

необычайно легко моющаяся

поверхность.

In presenza di bagnato le caratteristiche

antiscivolo della superficie aumentano

sensibilmente.

Wenn die Oberfläche nass ist, weist

sie deutlich ausgeprägtere Merkmale

hinsichtlich der Rutschfestigkeit auf.

En présence d’humidité, les

caractéristiques antidérapantes de la

surface augmentent sensiblement.

При наличии воды в значительной

степени повышается устойчивость к

скольжению поверхности.

NAT PLUS può essere utilizzata nei

contesti progettuali che prevedono la

posa outdoor-indoor

NAT PLUS kann für Projekte verwendet

werden, bei denen die Verlegung

sowohl in Außen- als auch in

Innenbereichen vorgesehen ist.

NAT PLUS peut être utilisée dans des

contextes de conception qui prévoient

la pose de revêtement de sol extérieur

et intérieur

NAT PLUS можно использовать в

любых проектах, как для внутренних,

так и наружных помещении

561

560