030
SAUNA
wellness
According to tradition, a sauna should be made of wood.
A versatile material with multiple beneficial effects
that continue even after a tree has been felled. Perfect
for storing and propagating heat. Our research and
experience have led us to select the best, most fragrant
timber for saunas to ensure relaxing and enveloping
moments. In addition to its natural aromas, wood
propagates sound vibrations that come into contact
with the body’s natural vibrations, thereby creating a
harmonious atmosphere
of pure pleasure.
wellness
SAUNA
031
Finishes
Abachi
Un legno molto resistente agli sbalzi
di temperatura e a zero trasmissibilità termica.
A wood extremely resistant against temperature
changes and with zero thermal conductivity.
Hemlock
Un legno pregiato, privo di nodi,
resistente e dalla tonalità calda. Garantisce la
massima coibentazione termica.
A fine, knot-free, and resistant wood
with a warm colour. Hemlock ensures
extreme thermal insulation.
Cedro + Frassino Termotrattato
Il profumo del Cedro diffonde all’interno della
sauna l’aroma della natura. Il Frassino termotrattato
conferisce ulteriore resistenza.
The natural scent of the cedar is spread
all over the sauna. The heat-treated ash wood
provides further resistance.
Abete
Un legno profumato per creare ambienti
estremamente naturali e rilassanti.
A scented wood is used to create natural
and extremely relaxing settings.
Abete nodato
I nodi dell’Abete risaltano l’autenticità
del legno e valorizzano la naturalezza
della sauna.
The knots of the spruce wood the
authenticity of the material and
the naturalness of the sauna.
Hemlock + Frassino Termotrattato
Il trattamento termico del Frassino migliora le
caratteristiche di durabilità del legno
e si unisce alla resistenza dell’Hemlock.
The thermal treatment of ash wood
improves its durability, which adds to the
Hemlock’s resistance.