Porcelain. / Grès cerame. / Feinsteinzeug. / Gres porcelánico. / Керамогранит.
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
CARACTERÌSTICAS TÉCNICAS
ТEХНИЧEСKИE ХАPАКTEPИCТИKИ
NORME
STANDARDS
NORMES
NORMEN
NORMAS
НОРМЫ
VALORE PRESCRITTO
VALUES REQUIRED
VALEURPRESCRIPTE
NORMVORGABE
VALOR PRESCRITO
ЗАДАННОЕ ЗНАЧЕНИЕ
EN 14411 - ISO 13006 BIa (UGL e GL)
NON RETTIFICATO - NOT RECTIFIED
RETTIFICATO- RECTIFIED
DIMENSIONI
SIZES
DIMENSIONS
GRÖSSEN
DIMENSIONES
РАЗМЕРЫ
Lunghezza e larghezza
Length and width / Dimensions des côtés / Seitenlänge /
Largo y ancho / Длина и ширина
Spessore
Thickness / Epaisseur / Stärke / Espesor / Толщина
Ortogonalità ••
ISO
Wedging / Orthogonalité / Rechtwinkligkeit / Ortogonalidad / Ортогональность
Rettilineità degli spigoli Straightness of the edges / Equerrage des angles /
Kantengeradheit / Rectilinearidad de las aristas / Прямолинейность углов
Planarità
Flatness / Planéité / Oberflächenqualität / Planicidad / Плоскостность
± 0,6%, max 2 mm
± 5%, max 0,5 mm
10545-2
± 0,5%, max 2 mm
± 0,5%, max 1,5 mm
± 0,5%, max 2 mm
± 0,3%, max 1 mm
± 5%, max 0,5 mm
± 0,3%, max 1,5 mm
± 0,3%, max 0,8 mm
± 0,4%, max 1,8 mm
STRUTTURA
STRUCTURE
STRUCTURE
STRUKTUR
ESTRUCTURA
СТРУКТУРА
Assorbimento d’acqua - valore medio %
Water absorption - average value % / Absorption d’eau - valeur moyenne % /
Wasseraufnahme - Durchschnittswert % / Absorción de agua - valor medio % /
Водопоглощение Среднее значение %
ISO 10545-3
ASTM
C373
≤ 0,5%
Sforzo di rottura Breaking strength / Force de rupture / Bruchlast / Esfuerzo di
ruptura / Усилие на излом
Resistenzaallaflessione
Bending strength / Résistance à la flexion / Biegefestigkeit / Resistencia
a la flexión Прочность при изгибе
ISO
10545-4
S ≥ 1300 N
2
R ≥ 35 N/mm
Abrasione profonda Deep abrasion / Abrasion profonde / Tiefenabrieb / Abrasión ISO
profunda / Глубокое истирание
10545-6
≤ 175mm
3
PEI
ISO 10545-7 Abrasion Class and Cycled Passed
SBALZI TERMICI
THERMAL SHOCK
ECARTS DE
TEMPÉRATURE
TEMPERATURWECHSEL
CHOQUES TÉRMICOS
ТЕМПЕРАТУРНЫЕ
ПЕРЕПАДЫ
Coefficiente di dilatazione termica lineare
Coefficient of thermal linear expansion / Coefficient de dilatation thermique
linear /Wärmeausdehnungskoeffizient / Ceoficiente de dilatación termica linear /
Коэффициент теплового линейного расширения
ISO 10545-8
Valore dichiarato
Declared Value / Valeur déclarée / Angegebener Wert / Valor declarado /
Объявленная ценность
Resistenza agli sbalzi termici
Thermal shock resistance / Resistance aux variations thermiques /
ISO 10545-9
Resistente
Temperaturwecheselbeständigkeit / Restitencia a las diferencias de temperatura /
Resistant
Сопротивление температурным перепадам
Resistenza al gelo
Resistance to frost / Résistance au gel / Frostbeständigkeit / Resitencia al hielo /
Морозоустойчивость
ISO
Resistente
10545-12
Resistant
SICUREZZA
SAFETY
SÉCURITÉ
SICHERHEIT
SEGURIDAD
БЕЗОПАСНОСТЬ
Coefficiente di attrito dinamico
Dynamic friction coefficient / Coefficient de frottement dynamique / Dynamischer DCOF BOT
Reibungskoeffizient / Coefficiente de fricción dinámico / Динамический
3000
коэффициент трения
Slip resistant ≥ 0,42
Coefficiente di attrito dinamico
Dynamic friction coefficient / Coefficient de frottement dynamique / Dynamischer
Reibungskoeffizient / Coefficiente de fricción dinámico / Динамический
коэффициент трения
DIN 51130
In funzione dell'ambiente o della zona di lavoro.
According to the space or the working area / Selon le lieu concerné ou la zone
de travail / Je nach Raum oder Arbeitszone / Según el ambiente o de la zona
de trabajo / В зависимости от среды или рабочей зоны
Classificazione antisdrucciolo
Non-slip classification / Classification antiderapant / Bewertungsgruppe
trittsicherheit /Clasificación antideslizante / Классификация противоскольжения
DIN 51097
In funzione delle zone bagnate soggette a calpestio a piedi nudi. According
to the wet area to be stepped on barefoot / Selon le type de surface mouillée
parcourue pieds nus. / Je nach Nassbereich die barfuss zu betreten sind
/ Según de la zona mojada que se pisa con los pies desnudos / С учётом
увлажняемых зон, предназначенных для ходьбы босиком
RESISTENZA
CHIMICA
CHEMICAL RESISTANCE
RÉSISTANCE AUX
ATTAQUES CHIMIQUES
CHEMIKALIENFESTIGKEIT
RESISTENCIA A LOS
PRODUCTOS QUÍMICOS
ХИМИЧЕСКАЯ
СТОЙКОСТЬ
Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina
Resistance to household chemicals and swimming pool salts / Résistance aux produits
chimiques à usage domestique et aux adjuvants pour piscines / Beständigkeit gegen
Haushaltchemikalien und Badewasserzusätze / Resistencia a losproductos químicos de
uso domestico o productos para la piscina / Сопротивляемость химическим средствам
домашнегопримененияидобавкамдлябассейна.
Resistenza a basse concentrazioni di acidi ed alcali
Resistance to low concentrations of acids and alkalis / Résistance aux acides et aux
alcalis à basse concentration / Beständigkeit gegen niedrigkonzentrierte Säuren
und Laugen /Resitencia a concentración baja de acidos y álcali / Сопротивляемость
кислотам и щелочам низкой концентрации
I
SO
10545-13
MINIMUM B
Secondo la classificazione indicata dal fabbricante.
According to classification indicated by the manufacturer Second la classification
indiquée par le fabriquant / Je nach der angegebenen Fabrikantenbewertung
/ Según la clasificación indicada del fabricante / Согласно классификации,
указанной производителем.
Resistenza alle macchie
Stain resistance / Résistance aux taches / Baständigkeit gegen Fleckenbildung /
Resistencia a las manchas / Стойкость к загрязнению
ISO
10545-14
UGL: Metodo di prova disponibile / Test method available / Méthode d’essai
disponible / Verfügbare Prüfmethode / Método de prueba disponible / Доступный
методиспытания
GL: Minimum 3
SUMMER
YLICO
FAP - VALORE MEDIO•
AVERAGE RATING
VALEUR MOYENNE
DURCHSCHNITTSWERT
VALOR MEDIO
СРЕДНЕЕ ЗНАЧЕНИЕ
BIa UGL
FAP - VALORE MEDIO•
AVERAGE RATING
VALEUR MOYENNE
DURCHSCHNITTSWERT
VALOR MEDIO
СРЕДНЕЕ ЗНАЧЕНИЕ
BIa UGL
MATT R9
MATT R10
SATIN
OUT
MATT R9
MATT R10
SATIN
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
S ≥ 2000 N
S ≥ 2000 N
S ≥ 2000 N
S ≥ 2000 N
S ≥ 2000 N
S ≥ 2000 N
S ≥ 2000 N
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Conforme
≤ 140mm
3
≤ 140mm
3
≤ 140mm
3
Conforme
≤ 140mm
3
≤ 140mm
3
Inaccordance
Inaccordance
-
-
-
-
-
-
-
≤ 7 MK-1
≤ 7 MK-1
≤ 7 MK-1
≤ 7 MK-1
≤ 7 MK-1
≤ 7 MK-1
≤ 7 MK-1
Resistente
Resistente
Resistente
Resistente
Resistente
Resistente
Resistente
Resistant
Resistant
Resistant
Resistant
Resistant
Resistant
Resistant
Resistente
Resistente
Resistente
Resistente
Resistente
Resistente
Resistente
Resistant
Resistant
Resistant
Resistant
Resistant
Resistant
Resistant
-
Conforme
-
Conforme
-
Conforme
-
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
R9
R10
-
R11
R9
R10
-
-
B(A+B)
-
C(A+B+C)
-
B(A+B)
-
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
Inaccordance
LBMin.
LBMin.
LBMin.
LBMin.
LBMin.
LBMin.
LBMin.
5
5
5
5
5
5
5
•
Valore medio dei test condotti negli ultimi 24 mesi. Average rating of tests conducted during the last 24 months. Durchschnittswert der in den letzten 24 Monaten durchgef
ührten Tests. Valeur moyenne
des essais menés au cours des 24 derniers mois. Valor medio de las pruebas llevadas a cabo en los últimos 24 meses. Среднее значение испытани
й, проведенных в течение последних 24 месяцев.
•
Valore medio dei test condotti negli ultimi 24 mesi. Average rating of tests conducted during the last 24 months. Durchschnittswert der in den letzten 24 Monaten durchgef
ührten Tests. Valeur moyenne
des essais menés au cours des 24 derniers mois. Valor medio de las pruebas llevadas a cabo en los últimos 24 meses. Среднее значение испытаний, проведенных в течение последних 24 месяцев.
319
••
Per piastrelle rettangolari, che abbiano il lato maggiore L≥ 60 cm, e rapporto tra i lati ≥ 3, la misurazione della ortogonalit
à deve venire condotta solo sul lato corto. For oblong tiles with L≥ 60 cm and ratio
318
length/width L/W≥3, measurement of rectangularity only on short edges