EXTRA THICK

Posa a Secco su Erba

– Dry Laying on Grass • Pose à Sec sur l'Herbe • Trockenverlegung auf Gras • Colocación en Seco sobre Hierba • Сухая

Укладка на Траву

LAYING SOLUTIONS

Istruzioni per la posa a secco su erba

1 Preparazione del sottofondo

Posare le lastre a terra per de

finire l’ingombro e, nel caso si

tratti di un camminamento, il passo della pedata, in modo

che siano equidistanti fra di loro

Delimitare il perimetro di ogni lastra con l’utilizzo di una

vanga

Sollevare la lastra della quale rimarrà l’impronta ed asportare

lo strato erboso per circa 5-6 cm di profondità.

2 Letto di posa

Stendere uno strato di ghiaia al duplice scopo di uniformare

il sottofondo e garantirne la stabilit

à.

È consigliabile

realizzare uno strato di almeno 3 cm di ghiaia con

granulometria maggiore di 4 mm.

3 Posa delle lastre

Posizionare la lastra in modo che sia pi

ù bassa del terreno

di 0,5-1 cm, per non creare dislivelli sulla superficie del

camminamento.

Compattare i bordi per uniformare la lastra con il terreno

utilizzando un martello di gomma.

4 Realizzazione delle fughe

Si suggerisce di posare le lastre con una fuga adeguata

all’effetto estetico che si vuole realizzare.

Instructions for dry laying on grass

1 Preparing the substrate

Arrange the slabs on the ground to decide the layout, and

for “stepping stone” walkways, the pace length, so that the

slabs are placed at regular intervals

Mark out the edge of each slab with the aid of a spade

Lift o

ff the slab and dig out the turf to a depth of about 5-6

cm within the perimeter marked.

2 Laying surface

Add a layer of gravel to provide an even, stable substrate. A

layer of at least 3 cm of gravel with particle size over 4 mm is

recommended.

3 Laying the slabs

Position the slabs so they are 0.5-1 cm below the surface of

the ground to ensure an even walkway surface.

Flatten the edges around the slab with a rubber hammer

until it is level with the ground surface.

4 Joints

The gaps between the slabs should be chosen depending on

the overall appearance required.

Instructions pour la pose

à sec sur l’herbe

1 Pr

éparation de la chape

Poser les dalles sur le sol afin de d

éterminer l’encombrement

et, s’il s’agit d’un sentier, l’empattement de marche, de sorte

à ce qu’elles soient

équidistantes.

D

élimiter le périmètre de chaque dalle

à l’aide d’une bêche.

Soulever la dalle, qui laissera une empreinte, et retirer la

couche herbac

ée sur environ 5-6 cm de profondeur.

2 Lit de pose

Étaler une couche de gravier pour uniformiser la chape et

assurer sa stabilit

é. Il est conseillé de réaliser une couche

d’au moins 3 cm de gravier avec une granulom

étrie

sup

érieure

à 4 mm.

3 Pose des dalles

Positionner la dalle de mani

ère

à ce qu’elle se trouve à une

profondeur de 0,5-1 cm par rapport au niveau du sol, afin de

ne pas cr

éer de dénivelés sur la surface du sentier.

Compacter les bords pour uniformiser la dalle au sol à l’aide

d’un marteau en caoutchouc.

4 Réalisation des joints

Il est conseill

é de poser les dalles avec un joint appropri

é à

l’effet esthétique souhait

é.

Hinweise zur Trockenverlegung auf Gras

1 Vorbereitung des Untergrunds

Legen Sie die Platten auf dem Boden aus, um den Verlauf

des Wegs, bzw. um den Abstand der Steine entsprechend

Ihrer Schrittl

änge zu bestimmen, falls Sie einen Trittsteinweg

anlegen m

öchten.

Stechen Sie mit einem Spaten an der Plattenkante entlang in

den Boden ein.

Entfernen Sie dann die Platte und sch

älen Sie die Rasensode

innerhalb des markierten Plattenumrisses ab, und heben Sie

den Boden 5-6 cm tief aus.

2 Verlegebett

Legen Sie eine Kiesschicht, um einen gleichm

äßigen und

tragf

ähigen Unterbau zu scha

ffen. Die Kiesschicht sollte

mindestens 3 cm dick, die Kiesk

örnung größer als 4 mm sein.

3 Verlegung der Platten

Die Platten sollten 0,5-1 cm tiefer als der Boden verlegt

werden, um Unebenheiten auf dem Trittsteinweg zu

vermeiden.

Verdichten Sie die Randbereiche mit einem Gummihammer,

damit die Platten plan mit dem Erdboden abschließen.

4 Fugen

Verlegen Sie die Platten mit einer Fuge, die der gewünschten

optischen Wirkung entspricht.

Instrucciones para la colocación en seco sobre hierba

1 Preparaci

ón del suelo

Colocar las placas sobre el suelo para establecer el volumen

ocupado y, si se trata de un caminito, la distancia de losa a

losa, de modo que queden equidistantes.

Delimitar el perímetro de cada losa utilizando una laya.

Levantar la losa, que habrá dejado huella, y quitarla capa de

hierba aplastada hasta una profundidad de unos 5-6 cm.

2 Base de solado

Extender una capa de grava con el doble objeto de

uniformar el suelo y garantizar su estabilidad. Se aconseja

disponer una capa de 3 cm de grava por lo menos, con una

granulometr

ía superior a los 4 mm.

3 Colocación de las losas

Posicionar la placa de manera que quede 0,5-1 cm por

debajo del terreno, para evitar que se formen desniveles en

la super

ficie del caminito.

Sirviéndose de un martillo de goma, compactar los bordes

para que la losa quede a nivel con el terreno.

4 Realización de las juntas

Se recomienda colocar las losas dejando unas juntas

adecuadas al efecto estético que se persiga.

Инструкция по сухой укладке на траву

1 Подготовка подстилающего слоя

Положите плиты на землю и выберите их расположение.

Если выполняется дорожка, то определите среднюю

длину шага, и расположите плиты на равномерном

расстоянии друг от друга.

Вырежьте лопатой периметр каждой плиты.

Поднимите плиту и снимите вырезанны

й слой дерна

толщиной 5-6 см.

2 Основа

Насыпьте слой щебня для достижения двух целе

й:

придание равномерности подстилающему слою и

обеспечение его прочности. Рекомендуется насыпать

щебень размером более 4 мм. Толщина слоя щебня

должна составлять не менее 3 см.

3 Укладка плит

Уложите плиту так, чтобы она находилась на 0,5-1 см

ниже грунта, чтобы не создавать перепадов уровня на

поверхности дорожки.

Утрамбуйте края резиновым молотком для выравнивания

плиты относительно грунта

4 Выполнение швов

Мы рекомендуем укладывать плиты с такими швами,

которые будут соответствовать необходимому

эстетическому результату.

1

2

194

195

3

4