TECHNICAL CATALOGUE

IMBALLAGGIO

Carico nei Container

– Loadiag in Containers • Empotage • Verladen in Container • Embalaje En Caballetes • Загрузка в Контейнер

Calcolare che al peso delle casse si aggiunge il peso dei pallets. Si raccomanda di fare molta attenzione al bilanciamento dei pesi e di verificare che la portata del mezzo sia idonea al trasporto

di tutti i pesi caricati. • Remember that the weight of the crates has to be added to that of the pallets. Take great care to balance the weights and check that the vehicle has sufficient payload

for transporting all the weights loaded. • Le poids des palettes doit être ajouté au poids des caisses de transport. Il est recommandé de veiller à bien équilibrer les poids et à vérifier que le

véhicule a la bonne capacité pour transporter tous les poids chargés. • Dem Gewicht der Kisten ist das Gewicht der Paletten hinzuzurechnen. Es ist auf eine gleichmäßige Gewichtsverteilung

zu achten. Die maximale Zuladung des Fahrzeugs muss für den Transport des Gesamtladegewichts geeignet sein. • Téngase en cuenta que al peso de las cajas se suma el de los palés. Se

recomienda prestar la máxima atención a la distribución equilibrada de los pesos y comprobar que el vehículo tenga una capacidad de carga suficiente para el transporte del peso total. •

Следует учитывать, что к весу ящиков прибавляется вес поддонов. Рекомендуется обращать повышенное внимание балансировке грузов и проверять, чтобы грузоподъемность

транспортного средства соответствовала перевозке всего загруженного материала.

40’

5 CASSE 175x345x41H

E-PAL 80x120

1 POSTO BASE

5 CAISSES 175x345xH41

E-PAL 80x120

1 PLACE BASE

5 CAJAS 175 x 345 x 41 H cm

E-PAL 80 x 120 cm

1 LUGAR BASE

CAVALLETTO 75x330x200H

5 CRATES 175x345x41H

E-PAL 80x120

SPACE FOR 1 PALLET

A-FRAME 75x330x200H

CHEVALET 75x330xH200

5 KISTEN 175x345x41H

E-PAL 80x120

1 GRUNDPLATZ

TRANSPORTGESTELL 75x330x200H

CABALLETE 75 x 330 x 200 H cm

5 ЯЩИКОВ 175 x 345 x В.41

ЕВРОПОДДОН 80x120

1 МЕСТО

ПОДСТАВКА 75 x 330 x В.200

Container 40’ box • 40’ box container • Conteneur de

40’ box • Container 40’ • Contenedor 40’ box

• Контейнер на 40 футов бокс

Lastre su cassa

In condizioni di pieno carico della casse, nel

container rimane spazio per l’aggiunta di 2

e-pallets 80x120.

Slabs in crates

When fully laden with crates, the container

still has space for the addition of 2 e-pallets

of 80x120.

Dalles en caisse

En cas de caisses à pleine charge, le

conteneur a encore de la place pour 2

palettes Europe 80x120.

Lastre su cavalletti

Slabs on A-frames

Dalles sur chevalets de transport

Platten pro Kiste

Bei Vollbeladung mit Kisten bietet

der Container Platz für zusätzliche 2

Europaletten 80x120.

Placas en caja

En condiciones de máxima carga de las

cajas, en el contendedor queda espacio para

alojar 2 e-pallets de 80x120.

Плит в ящике

При полной загрузке ящиками в

контейнере остается пространство для

загрузки 2 европоддонов 80х120 см.

Platten pro Transportgestell

Placas en caballetes

Плит на подставке

12010 mm

5 CASSE

175x345x41H

5 CASSE

175x345x41H

5 CASSE

175x345x41H

E-PAL 80x120

1 POSTO BASE

2290 mm

2300 mm

h 2260/2360 mm

12010 mm

Spessore Lastra / Slab Thickness / Épaisseur Dalle

Plattenstärke / Grosor de la placa / Толщина плиты

Casse / Crates / Caisses

Kisten / Cajas / Ящики

Mq

Kg

6 mm

15

1.075,20

19.303,20

12 mm

15

708,59

22.620

CAVALLETTO 75x330x200H

CAVALLETTO 75x330x200H

CAVALLETTO 75x330x200H

CAVALLETTO 75x330x200H

CAVALLETTO 75x330x200H

2290 mm

2300 mm

CAVALLETTO 75x330x200H

CAVALLETTO 75x330x200H

h 2260/2360 mm

Spessore Lastra / Slab Thickness / Épaisseur Dalle

Plattenstärke / Grosor de la placa / Толщина плиты

Cavalletti / A-frames / Chevalets

Transportgestell / Caballetes / Подставка

Mq

Kg

6 mm

7

1.433,60

24.477,60

12 mm

7

734,83

22.820

20 mm

7

440,90

23.380

40

41

E

-

P

A

L

8

0

x

1

2

0

1

P

O

S

T

O

B

A

S

E