TECHNICAL CATALOGUE

CARATTERISTICHE TECNICHE

Caratteristiche Tecniche 12/20mm

– Technical Features • Caracteristiques Techniques • Technische Eigenschaften • Características Técnicas • Технические

Характеристики

(d) Test relativo solo al prodotto naturale stuoiato • Test only relevant for mesh-backed natural product • Test réalisé uniquement sur le produit naturel avec filet en fibre de verre • Der Text bezieht

sich nur auf das Produkt mit natürlicher Oberfläche auf Glasfasernetz • Prueba relativa exclusivamente al producto natural reforzado con red de fibra de vidrio • Тест относится только к изделию с

натуральной поверхностью, на сетке

Metodo di prova •

Testing method •

Méthode d’essai •

Prüfmethode • Método

de prueba • Метод

испытания

ISO 10545-8

ISO 10545-14

Unità di misura •

Measurement unit

• Unité de mesure •

Maßeinheit • Unidad

de medida • Единица

измерения

x10

-6

/°C

Valori Tipici Medi • Average Typical

Values • Valeurs Moyennes Typiques

• Typische Durchschnittswerte •

Valores Típicos Medios • Средние

Типичные Значения

≤ 9

Classe 5 • Class 5 • Classe 5 • Klasse 5

• Categoria 5 • Класс 5

Classe 5 • Class 5 • Classe 5 • Klasse 5

• Categoria 5 • Класс 5

da Classe 5 a Classe 3 • Class 5 to

Class 3 • de Classe 5 à Classe 3 • von

Klasse 5 bis Klasse 3 • de Categoria 5

a Categoria 3 • от Класс 5 до Класс 3

da Classe 5 a Classe 3 • Class 5 to

Class 3 • de Classe 5 à Classe 3 • von

Klasse 5 bis Klasse 3 • de Categoria 5

a Categoria 3 • от Класс 5 до Класс 3

A

LA-LB

HA-HB

0

0

0

Conforme • According to • Conforme

Gemäß • Conforme • Соответствует

Valori limite previsti

Established limits • Valeurs limites Prévues

• Vorgesehene Grenzwerte • Valores

límite previstos • Предусмотренные

предельные значения

Valore dichiarato • Value declared • Valeur

déclarée • Erklärter wert • Valor declarado •

Заявленное значение

Valore dichiarato • Value declared

• Valeur déclarée • Erklärter wert

• Valor declarado • Заявленное значение

Classe 3 minimo • Class 3 minimum • Classe

3 minimum • Minimum Klasse 3 • Categoria

3 minimo • Минимум Класс 3

Classe 3 minimo • Class 3 minimum • Classe

3 minimum • Minimum Klasse 3 • Categoria

3 minimo • Минимум Класс 3

Valore dichiarato • Value declared

• Valeur déclarée • Erklärter wert

• Valor declarado • Заявленное значение

B Minimo • B Minimum

• B Minimum • B Minimum

• B Mínimo • B минимальный

Valore dichiarato • Value declared • Valeur

déclarée • Erklärter wert • Valor declarado •

Заявленное значение

Valore dichiarato • Value declared • Valeur

déclarée • Erklärter wert • Valor declarado •

Заявленное значение

Non devono presentare apprezzabili alterazioni

di colore. • No sample must show noticeable

colour modifications. • Aucun échantillon ne doit

présenter d’altérations appréciables de couleur.

• Kein Muster darf sichtbare Farbveränderungen

aufweisen. • Ninguna muestra ha de presentar

alteraciones apreciables de color. • Не должны

обнаруживать существенные изменения цвета.

Norma di riferimento

Reference standard •

Norme de référence

• Bezugsnorm •

Norma de referencia

• Стандарт для

Caratteristiche tecniche stuoiata Technical characteristics

with fibreglass backing • Caractéristiques techniques

grès cérame sur filet en fibre de verre • Technische Daten

- Laminiertes Feinsteinzeug • Características técnicas del

gres reforzado • Технические

характеристики керамогранита на сетке

Determinazione della massa volumetrica apparente •

Calculation of apparent density • Détermination de la

masse volumique apparente • Bestimmung der Rohdichte

• Determinación de la masa volumétrica aparente •

Определение объемной массы

Determinazione dell’assorbimento d’acqua • Calculation

of water absorption • Détermination de l’absorption d’eau

• Bestimmung der Wasseraufnahme • Determinación de la

absorción de agua • Определение водопоглощения

Resistenza alla flessione • Bending strength • Résistance

à la flexion • Biegefestigkeit • Resistencia a la flexión •

Сопротивление изгибу

Abrasione profonda • Deep abrasion • Abrasion profonde

• Tiefenverschleiß • Abrasión profunda • Глубокое

истирание

Determinazione della resistenza a gelo-disgelo •

Calculation of freeze-thaw resistance • Détermination

de la résistance au gel/dégel • Bestimmung der Frost-

Tauwechsel-Beständigkeit • Determinación de la

resistencia a las heladas • Определение стойкости на

замораживание-размораживание

Determinazione della resistenza allo shock termico •

Calculation of thermal shock resistance • Détermination

de la résistance aux chocs thermiques • Bestimmung der

Temperaturwechselbeständigkeit • Determinación de

la resistencia a los cambios bruscos de temperatura •

Определение стойкости к тепловым ударам

Resistenza all’urto (d) • Impact resistance • Résistance

aux chocs • Schlagfestigkeit • Resistencia al impacto •

Ударопрочность

Prova di emissioni di composti organici volatili • Volatile

organic compound emission test • Essai d’émissions de

composés organiques volatils • Messung der Emission von

flüchtigen organischen Verbindungen • Prueba de emisiones

de compuestos orgánicos volátiles • Испытание на

выделение летучих органических соединений

Resistenza ai liquidi freddi • Resistance to cold liquids •

Résistance aux liquides froids • Beständigkeit gegen kalte

Flüssigkeiten • Resistencia a los líquidos fríos • Стойкость к

холодным жидкостям

Resistenza al calore umido • Resistance to damp heat

• Résistance à la chaleur humide • Beständigkeit gegen

feuchte Hitze • Resistencia al calor húmedo • Стойкость к

влажному теплу

Resistenza al calore secco • Resistance to dry heat •

Résistance à la chaleur sèche • Beständigkeit gegen

trockene Hitze • Resistencia al calor seco • Стойкость к

сухому теплу

Tendenza a ritenere lo sporco • Dirt retention • Tendance à

retenir la saleté • Neigung zur Schmutzbindung • Tendencia

a retener la suciedad • Склонность к задерживанию грязи

Resistenza alla graffiatura • Scratch resistance • Résistance

aux rayures • Kratzfestigkeit • Resistencia a los arañazos •

Устойчивость к царапинам

Resistenza ai funghi • Resistance to fungi • Résistance aux

champignons • Beständigkeit gegen Schimmel • Resistencia

a los hongos • Стойкость к развитию грибков

Metodo di prova •

Testing method •

Méthode d’essai •

Prüfmethode • Método

de prueba • Метод

испытания

ISO 14617-1

ISO 14617-1

ISO 14617-2

ISO 14617-4

ISO 14617-5

ISO 14617-6

ISO 14617-9

ISO 16000-9

EN 12720:2013

EN 12720:2013

EN 12720:2013

EN 9300:2015

EN 15186:2012

met.B

ASTM G 21

Unità di misura •

Measurement unit

• Unité de mesure •

Maßeinheit • Unidad

de medida • Единица

измерения

Kg/m

3

%

MPa

mm

Valori Tipici Medi • Average Typical Values • Valeurs

Moyennes Typiques • Typische Durchschnittswerte •

Valores Típicos Medios • Средние Типичные Значения

2500

≤ 0,1

≥ 35

24-27

Nessuna variazione di carico di rottura dopo ciclo

termico • No change in bending strength after thermal

cycle • Aucune variation de la charge de rupture après

le cycle thermique • Keine Bruchlastveränderung nach

Temperaturzyklus • Ninguna variación de carga de rotura

tras ciclo térmico • Без изменений разрушающей

нагрузки после теплового цикла

Nessuna variazione di carico di rottura dopo ciclo

termico • No change in bending strength after thermal

cycle • Aucune variation de la charge de rupture après

le cycle thermique • Keine Bruchlastveränderung nach

Temperaturzyklus • Ninguna variación de carga de rotura

tras ciclo térmico • Без изменений разрушающей

нагрузки после теплового цикла

3J

Classe A+ / Class A+ / Classe A+

Klasse A+ / Categoria A+ / Kласс A+

CEN/TS 16209

Classe A / Class A / Classe A

Klasse A / Categoria A / Kласс A

CEN/TS 16209

Classe A / Class A / Classe A

Klasse A / Categoria A / Kласс A

CEN/TS 16209

Classe A / Class A / Classe A

Klasse A / Categoria A / Kласс A

Nessun cambiamento visibile • No visible change • Pas

d’altération visible • Keine sichtbare Veränderung • Ningún

cambio visible • Отсутствие видимых изменений

CEN/TS 16209

Classe A / Class A / Classe A

Klasse A / Categoria A / Kласс A

Nessun crescita fungina • No fungi growth • Aucune

croissance fongique • Kein Schimmelwachstum • Ningún

crecimiento de hongos • Отсутствие развития грибков

Valori limite previsti

Established limits • Valeurs

limites Prévues • Vorgesehene

Grenzwerte • Valores límite

previstos • Предусмотренные

предельные значения

Coefficiente di dilatazione termica

lineare • Linear thermal expansion

coefficient • coefficient linéaire de

dilatation thermique • Linearer

Wärmeausdehnungskoeffizient •

Coeficiente de dilatación térmica

lineal • Коэффициент линейного

теплового расширения

Resistenza alle macchie • Stain

resistance • Résistance aux taches •

Fleckenbeständigkeit • Resistencia

a las manchas • Стойкость к

пятнообразованию

Concrete Look, Metal Look,

Solid Color Satin

Marble Look Satin, Stone Look,

Wood Look

Marble Look Lux

Solid Color Lux

Resistenza ai prodotti chimici di

uso domestico e sali per piscina

• Resistance to chemicals for

household use and swimming pool

salts • Resistance aux produits

chimiques d’usage domestique et sels

pour piscine • Beständigkeit gegen

Haushaltschemikalien und Zusätze

für Schwimmbäder • Resistencia

a los productos químicos para uso

doméstico y sales para piscina •

Стойкость к бытовым химическим

средствам и солям для бассейнов

Concrete Look, Marble Look,

Metal Look

Solid Color, Stone Look

Resistenza agli acidi ed alle basi

• Resistance to acids and bases •

Résistance aux acides et aux bases

• Säure- und Laugenbeständigkeit •

Resistencia a los ácidos y a las bases

• Стойкость к кислотам и щелочам

Rilascio di sostanze pericolose •

Release of dangerous substances

• Dégagement de substances

dangereuses • Freisetzung

gefährlicher Stoffe• Emisión de

substancias peligrosas• Выделение

опасных веществ

Cadmio

Piombo

Migrazione globale - Contatto con

alimenti • Global migration - Contact

with food • Migration globale - Contact

alimentaire • Globale Migration -

Kontakt mit Lebensmittel • Migración

global - Contacto con los alimentos

• Общая миграция - Контакт с

пищевыми продуктами

Resistenza dei colori alla luce •

Colour resistance to light exposure

• Résistance des couleurs à

la lumière • Lichtechtheit der

Farben • Resistencia de los

colores a la exposición de la luz •

Cветостойкость цветов

UNI EN 14411-G

ISO 10545-13

UNI EN 1186:2003

DIN 51094

mg/l

mg/l

mg/dm

2

UNI EN 1186:2003

UNI EN 14411-G

26

27