258

Wellness

Collec

tion

259

PORTE E VETRATE CON TENUTA A VAPORE

Vapour-

tight doors and windows | Portes et parois fixes avec joint vapeur

Progettate per garan

tire la massima efficienza, le porte e vetrate in cristallo temperato da 6 mm sono un elemento chiave per evitare l’ingresso

di aria e la dispersione di vapore, assicurando così un perfe

tto isolamento dell’ambiente. Le porte e vetrate con tenuta a vapore uniscono

funzionalit

à e stile grazie a un design pulito ed essenziale, ideale per integrarsi armoniosamente in qualsiasi tipo di locale. Disponibili su misura.

Designed to ensure maximum efficiency, the 6 mm tempered glass doors and windows are a key element in preven

ting air infiltra

tion

and vapor leakage, thus guaranteeing perfect environmental insula

tion. They combine functionality and style with a clean, minimalist design

that integrates harmoniously into any type of space. Available custom-made.

Conçues pour garantir une efficacit

é maximale, les portes et parois en verre trempé de 6 mm sont un

élément essentiel pour empêcher

l’infiltration d’air et la dispersion de vapeur, assurant ainsi une isolation parfaite de l’environnement. Elles allient fonc

tionnalité et style avec

un design épur

é et essen

tiel, et s'intègrent harmonieusement dans tout type d’espace. Disponibles sur mesure.

SOFFIONI

Shower heads | Pommeau de douche

Soffioni ad incasso con controcassa in

finitura acciaio.

Recessed shower heads with steel

finish outer casing.

Pommeaux de douche intégr

és avec bo

îtier extérieur

en

finition acier.

1. Soffione ad incasso 30 x 30 / 38 x 38 cm

Built-in shower head 30 x 30 / 38 x 38 cm

Pomme de douche int

égrée 30 x 30 / 38 x 38 cm

2. So

ffione ad incasso con luce d’atmosfera RGB 38 x 38 cm

Built-in shower head with mood light 38 x 38 cm

Pomme de douche int

égrée avec lumi

ère

d'ambiance RGB 38 x 38 cm

PANCHE E ACCESSORI

Benches and accessories | Bancs et accessoires

1. Seduta a muro ribaltabile 36 x 30 x H 8 cm

Wall-mounted folding seat 36 x 30 x H 8 cm

Si

ège mural pliable 36 x 30 x H 8 cm

2. Sgabello in acrilico 40 x 24,5 x H 44 cm

Acrylic stool 40 x 24.5 x H 44 cm

Tabouret en acrylique 40 x 24,5 x H 44 cm

3. Sgabello in acciaio e Corian

®

38 x 27,8 x H 44 cm

Steel and Corian

®

stool 38 x 27.8 x H 44 cm

Tabouret en acier et Corian

®

38 x 27,8 x H 44 cm

4. Sgabelli in Solid Surface bianco

42 x 25 x H 44 cm / 37,5 x 25 x H 41,5 cm

Solid surface stool

42 x 25 x H 44 cm / 37.5 x 25 x H 41.5 cm

Tabouret en Solid surface

42 x 25 x H 44 cm / 37,5 x 25 x H 41,5 cm

5. Panca 100 x 34 x H 45 cm

Bench 100 x 34 x H 45 cm

Banquette 100 x 34 x H 45 cm

6. Miscelatore termostatico a 2÷5 vie

2÷5-way thermosta

tic mixer

Mi

tigeur thermostatique à 2÷5 sorties

Porta singola

Misure: 70x190 cm - H. max 200 cm

Facile da installare e sicura

nell’utilizzo, la porta singola presenta

un design elegante e curato.

I ra

ffina

ti profili in acciaio si abbinano

alla maniglia sagomata, studiata per

assicurare una presa ergonomica.

Single door

Measurements:

70x190 cm - H. max. 200 cm

Easy to install and safe in use,

the single door features an elegant

and re

fined design. The high-quality

steel pro

files match the shaped handle,

designed to ensure an ergonomic grip.

Porte simple

Dimensions:

70x190 cm - H. max. 200 cm

Facile

à installer et sûre dans son

u

tilisa

tion, la porte simple présente un

design élégant et soign

é. Les profil

és

en acier ra

ffinés s'harmonisent avec

la forme de la poign

ée, conçue pour

assurer une prise en main ergonomique.

Porta con

fisso

Misure: 90x190 / 100x190 / 110x190 /

120x190 cm - H. max. 200 cm

Le stesse cara

tteris

tiche fisiche e lo stesso

design della porta si ritrovano nel lato

fisso da aggiungere, una parete vetrata

perfettamente isolante che allarga il senso

dello spazio e dà all’ambiente maggiore

luminosità e respiro.

Door with fixed side

Measurements: 90x190 / 100x190 /

110x190 / 120x190 cm - H. max. 200 cm

The same physical characteristics and

design of the door can be found in the fixed

side to be added, a perfectly insulated glass

wall that widens the sense of space and

gives the room more light.

Porte avec fixe

Dimensions: 90x190 / 100x190 /

110x190 / 120x190 cm - H. max. 200 cm

Les m

êmes caract

éristiques physiques

et le m

ême design de la porte se retrouvent

dans le côt

fixe

à ajouter, une paroi vitrée

parfaitement isol

ée qui élargit la sensa

tion

d'espace et donne

à la pièce plus de lumi

ère.

Lato fisso

Misure: 40x190 / 60x190 /

80x190 cm - H. max. 200 cm

Nei bagni turchi di dimensioni maggiori,

la vetrata isolante rappresenta una

soluzione proge

ttuale di grande valore.

Realizzata con gli stessi criteri tecnici

ed este

tici della porta, consente la

realizzazione di pareti trasparen

ti,

ampliando lo spazio visivo e valorizzando

l’ambiente con eleganza e funzionalità.

Fixed side

Measurements: 40x190 / 60x190 /

80x190 cm - H. max. 200 cm

In larger Turkish baths, the insulating

windows represents a valuable design

solu

tion. Built with the same technical

and aesthe

tic criteria as the door, it

allows the creation of transparent

walls, expanding the visual space

and enhancing the environment with

elegance and func

tionality.

C

ôt

é fixe

Dimensions: 40x190 / 60x190 /

80x190 cm - H. max. 200 cm

Dans les grands bains turcs, les parois

vitr

ées isolantes repr

ésentent une solu

tion

pr

écieuse en termes de design. Fabriqués

selon les m

êmes critères techniques et

esthé

tiques que la porte, ils permettent

de cr

éer des parois transparentes, d'élargir

l'espace visuel et de rehausser la pièce

avec

élégance et fonctionnalit

é.

1

2

LINEA RIGENERA

LINEA RIGENERA

1

2

3

4

5

C

O

L

O

N

N

E

D

O

C

C

I

A

C

O

N

G

E

N

E

R

A

T

O

R

E

D

I

V

A

P

O

R

E

6