Ch

M

Z

L

Ch

DN

15

22

28

BOX MASTER

BOX

20

80

10

40

10

20

CODICE

CODE

1628040000

1628050000

1628060000

ØP Z CH ØH L

h

M Kv PN Kg

14 39 24 30 76 45,6 50 16,3 30 0,23

19 39 32 36 84 57 64 29,5 30 0,38

25 47,25 38 43,5 93,2 59 64 43 30 0,54

M

ØD

MISURA

SIZE

BOX

CODICE

CODE

1630040000

1630050000

1630060000

1630070000

1630080000

1630100000

R

FORO DI SUGGELLO

HOLE FOR SEALING

Ch

L

I

MISURA

DN

BOX MASTER

CODICE

CODE

1640040000

1640050000

1640060000

1640070000

1640080000

1640100000

I

L ØH Ch R

h h1 Kv PN Kg

15 59 30 25 95 93 4616,3500,23

16,3 67 36 31 110 104 47 29,5 40 0,37

19,1 81,5 43,5 38 110 107,5 47 43 40 0,52

21,4 94 53 48 160 137,5 63 89 40 0,89

21,4 102,5 65 54 160 143,5 63 230 40 1,21

25,7 123 80 67 170 173 75 265 40 2,04

Art.

1628

A RICHIESTA - ON REQUEST - SUR DEMANDE

AUF ANFRANGE - A PREGUNTA

Valvola a sfera a passaggio totale, attacco tubo rame, con farfalla in alluminio.

Full bore ball valve, with copper pipe end connections and aluminium T-handle.

Robinet à boisseau spérique à passage total, avec tube en cuivre, avec poignée

à papillon en aluminium.

Kugelhahn mit vollem Durchgang, Schneidringverschraubungen mit Aluminium

Flügelgriff.

Válvula esfera paso total, conexión para tubo de cobre con mariposa en aluminio.

Limiti di temperatura: -20°C +160°C - Temperature range: -20°C +160°C.

• •

Disponibile coprifarfalla art. 6670 pag. 297 - Cover available art. 6670 page 297.

Art.

1630

Valvola a sfera a passaggio totale, filettatura F/F, con farfalla prolungata, in poliammide,

anticondensa e antigoccia.

Full bore ball valve, F/F, with extended polyamide ISO-T-handle, anticondensation and dripless.

Robinet a boisseau spehrique à passage total, taraudée F/F, poignée à papillon prolongée en

polyamide, anticondensation et anti-goutte.

Messingkugelhahn, voller Durchgang, beiderseits Innengewinde, mit ISO-T-Griff aus Polyamid.

Valvula esfera, paso total, hembra/hembra, con mariposa prolongada en polyamide,

anticondensaciòn y antigoteo.

DN

BOX MASTER

ØD

h

h1

M

A

PN

Kg

28

55

45,5

80

41

50

0,17

28

57

45,5

80

45

40

0,28

28

57

45,5

80

43,5

40

0,44

38

82,3 67,5

120

64

40

0,75

38

82,3 67,5

120

63,5

40

1,03

38

82,3 67,5

120

66,5

40

1,80

1/2”

15 25

50

3/4”

20 20

40

1”

25 15

30

1”1/4

32

6

12

1”1/2

40

4

8

2”

50

2

4

Limiti di temperatura: -20°C +160°C - Temperature range: -20°C +160°C.

• •

Disponibile termometro artt. RI761-762-763-764-765-766-767-768 pag. 315.

Thermometer available artt. RI761-762-763-764-765-766-767-768 page 315.

Art.

1640

Valvola a sfera a passaggio totale, filettatura F/F, per impianti di isolamento termico.

Full bore ball valve F/F, for thermic insulated plants.

Robinet à boisseau sphérique à passage total F/F, pour isolation thermique.

Messingkugelhahn mit vollem Durchgang beiderseits Innengewinde, für isolierte Rohrleitungen.

Válvula esfera de paso total, hembra/hembra, por instalaciones de aislamiento térmico.

SIZE

1/2”

15

3/4”

20

1”

25

1”1/4

32

1”1/2

40

BOX

25

50

20

40

15

30

6

12

4

8

2

4

2”

50

Limiti di temperatura: -20°C +160°C - Temperature range: -20°C +160°C.

SUPER-SFER

n

H

h

1

A

Ø

H

Ø

P

n

P

E

N

1

0

2

2

6

-

R

p

h

h

1

h

h

43