POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1”
CW617N
PN30W
MOP5
DN25
17/90
MATERIALE-MATERIALS
N°P
MATERIAUX-WERKSTOFF- MATERIAL
DENOMINAZIONE
CORPO
MANICOTTO
SFERA
ASTA
BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE
CAPPUCCIO PIOMBABILE
COPRI SERRATURA
CAPPELLOTTO
CAPPELLOTTO
GUARNIZIONE SFERA
GUARNIZIONE ANTIATTRITO
O-RING
O-RING
DADO
VITE
SERRATURA
MISURA
DN
SIZE
PART NAME
BODY
END CONNECTION
BALL
STEM
PACKING GLAND
LOCKABLE CAP
LOCK PROTECTION
CAP
CAP
BALL SEAT
STEM SEAL/THRUST WASHER
O-RING
O-RING
NUT
SCREW
LOCK
DESCRIPTION
CORPS
MANCHON
BILLE
TIGE
BAGUE DE PRESSE ETOUPE
CAPUCHON PLOMBABLE
COUVRE-SERRURE
CAPUCHON
CAPUCHON
JOINT DE TENUE BILLE
JOINT DE L’AXE/ANTIFRICTION
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
ECROU
MUTTER
VIS
SCHRAUBE
SERRURE
SCHLOSS
ØP
ØE
BOX MASTER
I
Ch
ØH
L
CODICE
BOX
CODE
Valvola a sfera per gas, a passaggio totale, filettatura F/F, con blocco di sicurezza per
colonna montante gas e cappuccio di protezione.
Full bore ball valve for gas rising pipe, F/F threaded, with security lock and protection cap.
Robinet à boisseau sphérique à passage total pour gaz, taraudée F/F avec dispositif
de sécurité pour colonne montante gaz avec capuchon de protection.
Kugelhahn mit vollem Durchgang für Gasrohrleitung, beiderseits Innengewinde,
mit Sicherheitschloss und Schutzkappe.
Válvula esfera por gas a paso total, roscas hembra/hembra con bloqueo de seguridad
por columna gas con capucho cerrable.
Ø
H
Ø
P
D
N
-
U
N
I
E
N
1
0
2
2
6
/
1
-
R
p
h
TEILBENENNUNG
GEHÄUSE
MUFFE
KUGEL
SPINDEL
VORSPANNRING
VERSIEGELUNGSKAPPE
SCHLOSSABDECKUNG
KAPPE
DENOMINACIÓN
CUERPO
MANGUITO
ESFERA
EJE
ANILLO PRENSAESTOPA
CAPUCHO CERRABLE
TAPÓN CERRADURA
CAPUCHO
CAPUCHO
JUNTA ESFERA
ASIENTO EJE/ANTIFRICCIÓN
O-RING
O-RING
TUERCA
TORNILLO
CERRADURA
BRASS CW617N UNI EN 12165
BRASS CW617N UNI EN 12165
BRASS CW617N UNI EN 12165
BRASS CW614N UNI EN 12164
BRASS CW614N UNI EN 12164
ZAMA G Zn Al 4 UNI EN 1774
BRASS CW614N UNI EN 12164
ABS
ABS
PTFE
PTFE
NBR
NBR
STEEL CL 04
STEEL
ZAMA G Zn Al 4 UNI EN 1774
h
MOP
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
Kg
KAPPE
KUGELDICHTUNG
STOßHEMMENDE DICHTUNG
1
”
2
5
1
0
2
0
9700060000
2
5
3
9
19,
1
3
8
4
9
8
3
6
7
5
0,64
1”1/4
32
6
12
9700070000
32
39
21,4
48
59
96
83
5
1,00
1”1/2
40
4
8
9700080000
40
39
21,4
54
73
108
89
5
1,54
2”
50
2
4
9700100000
50
39
25,7
67
87
127,5
99
5
2,13
Limiti di temperatura: -20°C +60°C - Temperature range: -20°C +60°C.
Disponibili accessori, artt. 96T0-9602-97K0-5809, a pagg. 154-155 - The accessories, items 96T0-9602-97K0-5809, are available. See at pages 154-155.