58

Calcolo per installazione

nei vani e attraverso pareti

di separazione

Calculation to install in

compartments and through

separating walls

Eseguendo diramazioni da una colonna montante ai vari

piani, è necessario prestare attenzione allo spostamento

(dovuto alla dilatazione) della colonna stessa e prevedere,

per la diramazione, la possibilità di assorbire il movimento

nei seguenti modi:

1 posizionamento della colonna nel punto giusto del ca-

vedio, in modo che la distanza LB sia calcolata secondo

la formula di pag. 52 o il grafico a pag. 54;

2 lasciando spazio al tubo diramato per assorbire la di-

latazione;

3 installando un braccio di compensazione eseguito con

un gomito;

4 nelle colonne montate rigidamente è necessario un

punto fisso subito dopo la diramazione, in modo da

evitare movimenti incontrollati del tubo.

FP

When branching a standpipe to various floors, be sure

to pay attention to the movement (due to expansion)

of the pipe itself and arrange, for the branching,

ways to absorb the movement as follows:

1 positioning the standpipe in the right point of the

shaft so that the LB distance is calculated according

to the formula on page 52 or diagrams on page

54;

2 leaving space for the branched pipe to absorb the

expansion;

3 installing a compensation arm with an elbow;

4 in the standpipe, it is absolutely necessary for there

to be a fixed point immediately after the branch so

as to prevent uncontrolled pipe movements.

Esempio 3

Distribuzione verticale in edificio a più piani. Passaggio in

canale o cavedio.

Example 3

Vertical distribution in multi-floor buildings. Through

channels or shafts.

L

1

L

2

L

3

L

4

1

2

3

4

LB

FP

FP

SP

SP

SP

SP

LB

FP= Punto fisso Fixed point

SP=Puntoscorrevole Slidingpoint

L =

Lunghezza tubazione fino al punto fisso

Pipe length up to fixed point

LB=

Lunghezza braccio di flessione

Length of compensation arm

LB

FP