58
Eseguendo diramazioni da una colonna montante ai vari
piani, è necessario prestare attenzione allo spostamento
(dovuto alla dilatazione) della colonna stessa e prevedere,
per la diramazione, la possibilità di assorbire il movimento
nei seguenti modi:
1 posizionamento della colonna nel punto giusto del ca-
vedio, in modo che la distanza LB sia calcolata secondo
la formula di pag. 52 o il grafico a pag. 54;
2 lasciando spazio al tubo diramato per assorbire la di-
latazione;
3 installando un braccio di compensazione eseguito con
un gomito;
4 nelle colonne montate rigidamente è necessario un
punto fisso subito dopo la diramazione, in modo da
evitare movimenti incontrollati del tubo.
FP
When branching a standpipe to various floors, be sure
to pay attention to the movement (due to expansion)
of the pipe itself and arrange, for the branching,
ways to absorb the movement as follows:
1 positioning the standpipe in the right point of the
shaft so that the LB distance is calculated according
to the formula on page 52 or diagrams on page
54;
2 leaving space for the branched pipe to absorb the
expansion;
3 installing a compensation arm with an elbow;
4 in the standpipe, it is absolutely necessary for there
to be a fixed point immediately after the branch so
as to prevent uncontrolled pipe movements.
Esempio 3
Distribuzione verticale in edificio a più piani. Passaggio in
canale o cavedio.
Example 3
Vertical distribution in multi-floor buildings. Through
channels or shafts.
L
1
L
2
L
3
L
4
1
2
3
4
LB
FP
FP
SP
SP
SP
SP
LB
FP= Punto fisso Fixed point
SP=Puntoscorrevole Slidingpoint
L =
Lunghezza tubazione fino al punto fisso
Pipe length up to fixed point
LB=
Lunghezza braccio di flessione
Length of compensation arm
LB
FP