– Simbols • Symboles • Symbole • Symbole • Символы
Pavimento • Floor tiles • Revêtement sol • Bodenbelag •
Pavimento • Плитка для пола
Pavimento lucido • Glossy flooring • Revêtement de sol
lustré • Glänzender halbmatt Bodenbelag • Pavimento
brillante • Блестящий пол
Pavimento matt • Matt flooring • Revêtement de sol mat •
Matter Bodenbelag • Pavimento mate • Матовый пол
Rivestimento • Wall tiles • Revêtement de mur •
Wandverkleidung • Revestimiento • Плитка для
облицовки стен
Rivestimento lucido • Glossy wall tiling • Rev
êtement de
mur lustré • Glänzende Wandverkleidung • Revestimiento
brillante • Блестящая облицовка
Rivestimento semimatt • Semimatt wall tiling • Revêtement
de mur semi-mat • Halbmatte Wandverkleidung •
Revestimiento semimate • Полуматовая облицовка
Rivestimento matt • Matt wall tiling • Revêtement de mur
mat • Matte Wandverkleidung • Revestimiento mate •
Матовая облицовка
Spessore sottile • Slim thickness • Fine
Épaisseur • Geringe
Stärke • Espesor fino • Тонкий
Monocottura • Single firing • Monocuisson • Einmalbrand •
Monococción • Плитка однократного обжига
Resistenza al gelo • Frost proof • Résistance au
gel • Frostbeständigkeit • Resistencia a la helada •
Морозостойкая
Resistenza all’abrasione profonda • Deep abrasion
resistance • Résistance à l’abrasion profonde •
Tiefenabriebfestigkeit • Resistencia a la abrasión
profunda • Устойчивость к глубокому истиранию
Resistenza allo scivolamento. Pavimentazioni di ambienti
lavorativi e zone operative con superfici sdrucciolevoli • Slip
resistance. Flooring of work environments and operating areas
with slippery surfaces • Résistance à la glissance. Sols de
locaux industriels et de zones de travail
à surfaces dérapantes
• Rutschhemmung. Böden für Arbeitsräume und Arbeitszonen
mit rutschfester Oberfläche • Resistencia al deslizamiento.
Pavimentaciones de zonas de trabajo y operativas con
superficies resbaladizas • Повьішенньій коэффициент
противоскольжения. Полы для рабочих помещений и
рабочих участков, имеющих скользкие поверхности
Coefficiente di attrito medio • Mean coefficient of
friction • Coefficient de frottement moyen • Mittlerer
BCR
Reibungskoeffizient • Coeficiente de roce medio •
Coeficiente de roce medio • Средний коэффициент трения
Norma di riferimento • Reference standard • Norme de
Pendulum
Classe
Pendulum
PTV
référence • Bezugsnorm • Norma de referencia • Стандарт
для справки • D.M. N°236 14/6/89
Resistenza allo scivolamento • Slip resistance • Résistance
à la glissance • Rutschhemmung • Resistencia al
deslizamiento • Сопротивление скольжению
Norma di riferimento • Reference standard • Norme de
référence • Bezugsnorm • Norma de referencia • Стандарт
для справки • UNE 41901:2017 Ex DB sua (actual)
Resistenza allo scivolamento. I PTV dichiarati a catalogo
sono determinati utilizzando lo slider 96. • Slip resistance.
The PTVs stated in the catalogue are determined using
slider 96. • Résistance à la glissance. Les PTV déclarés
dans le catalogue ont été déterminés avec le patin 96. •
Rutschhemmung. Die im Katalog ausgewiesenen PTV-
Werte wurden unter Verwendung des Gleiters 96 ermittelt.
• Resistencia al deslizamiento. Los PTV declarados en el
catálogo se han determinado utilizando la zapata de dureza
96. • Сопротивление скольжению. Заявленные в каталоге
значения маятникового теста (PTV) определяются с
использованием слайдера 96.
Norma di riferimento • Reference standard • Norme de
référence • Bezugsnorm • Norma de referencia • Стандарт
для справки • BSEN13036-4:2011
Resistenza allo scivolamento • Slip resistance • Résistance
au glissement • Rutschhemmung • Resistencia al
deslizamiento • Сопротивление скольжению
Norma di riferimento • Reference standard • Norme de
référence • Bezugsnorm • Norma de referencia • Стандарт
для справки • ANSI A326.3:2017
Variazioni cromatiche • Colour variations • Variations
chromatiques • Farbvariationen • Variaciones cromáticas •
Изменения цвета
Aspetto uniforme - V1: colore uniforme, le differenze tra
piastrelle della stessa produzione sono minime • Uniform
appearance - V1: uniform colour with only minimal
differences between tiles in the same production run •
Aspect uniforme - V1 : couleur uniforme, différences
minimes entre les carreaux du même lot de production
• Einheitliches Aussehen - V1: Einheitliche Farbe;
die Unterschiede zwischen den Fliesen der gleichen
Produktionscharge sind minimal • Aspecto uniforme - V1:
color uniforme, las diferencias entre los azulejos de un
mismo lote de producción son mínimas • Однородный вид
- V1: однородный цвет, разница между плитками одной
партии минимальна.
Lieve variazione - V2: apprezzabili differenze nell’aspetto
di superficie e grafica all’interno della stessa produzione
• Slight variation - V2: clearly distinguishable differences
in texture and pattern within the same production run •
Variation légère - V2 : différences visibles au niveau de
l’aspect et de la fantaisie entre les carreaux du même
lot de production • Geringe Variation - V2: Auffällige
Unterschiede in Aussehen und Struktur innerhalb der
gleichen Produktionscharge • Variación leve - V2:
diferencias visibles en el aspecto de la superficie y los
motivos dentro de un mismo lote de producción • Легкие
отличия - V2: заметные отличия вида поверхности и
графики в одной и той же партии.
Moderata variazione - V3: Significativa variazione di
aspetto superficiale, grafica e colore da piastrella a
piastrella e all’interno della stessa piastrella • Si consiglia
di visionare la gamma cromatica prima della selezione del
materiale • Moderate variation - V3: significant variation
in texture, pattern and colour from tile to tile within the
same production run. The colour range should be viewed
before selecting the material • Variation modérée - V3 :
variation significative au niveau de l'aspect, de la fantaisie
et de la couleur entre les carreaux et au sein d'un même
carreau. Il est recommandé de consulter la gamme des
couleurs avant de sélectionner le matériel • Mäßige
Variation - V3: Bedeutende Variation in Aussehen, Struktur
und Farbe von Fliese zu Fliese und in ein und derselben
Fliese. Es wird empfohlen, das Farbsortiment vor der
Auswahl des Materials zu prüfen • Variación moderada
- V3: variación considerable en el aspecto superficial,
los motivos y el color entre un azulejo y otro y dentro del
propio azulejo. Es aconsejable visualizar la gama cromática
antes de seleccionar el material • Средние отличия - V3:
значительные отличия вида поверхности, графики и
цвета у разных плиток и на одной и той же плитке.
Перед отбором материала рекомендуется просмотреть
цветовую гамму.
Sostanziale/random - V4: Variazioni irregolari da piastrella
a piastrella. Una piastrella può differire totalmente
nell’aspetto superficiale e colore da un’altra. Si consiglia
di visionare la gamma cromatica prima della selezione del
materiale • Substantial/random variation - V4: random
differences from tile to tile. One tile may have totally
different texture and colour from another. The colour range
should be viewed before selecting the material • Variation
importante/random - V4 : variations irrégulières entre les
carreaux. L'aspect et la couleur peuvent être complètement
différents d'un carreau à l'autre. Il est recommandé de
consulter la gamme des couleurs avant de sélectionner le
matériel • Stark/Zufällig - V4: Wesentliche Variationen
von Fliese zu Fliese. Eine Fliese kann sich in Aussehen
und Farbe komplett von einer anderen unterscheiden. Es
wird empfohlen, das Farbsortiment vor der Auswahl des
Materials zu prüfen • Sustancial/aleatoria - V4: variaciones
irregulares entre un azulejo y otro. Un azulejo puede ser
completamente diferente de otro en el aspecto superficial
y el color. Es aconsejable visualizar la gama cromática antes
de seleccionar el material • Существенные отличия/
произвольный цвет - V4: неоднородные изменения
на разных плитках. Каждая плитка может полностью
отличаться по виду поверхности и цвету от другой.
Перед отбором материала рекомендуется просмотреть
цветовую гамму.
D-COF
Ogni simbolo, essendo puramente indicativo, deve essere
rapportato alla relativa e specifica normativa • Each symbol
is merely indicative and must be referred to the specific
relevant standard • Chaque symbole est purement indicatif
et il renvoie toujours à la norme spécifique correspondante
• Die Symbole dienen nur als Richtangabe. Es wird auf
die entsprechende einschlägige Norm verwiesen • Cada
símbolo, meramente indicativo, se debe relacionar con la
normativa específica correspondiente • Каждый символ
несет лишь только приблизительное значение и должен
соотноситься с соответствующим специфическим
стандартом.
Per le collezioni con grado di stonalizzazione V2, V3 e V4 si
raccomanda di scegliere le piastrelle da più scatole, in modo
da garantire una maggiore varietà ed alternanza cromatica
e grafica, ottenendo così un maggior effetto naturale •
For collections with V2, V3 and V4 shade variation, tiles
should be taken from more than one box at a time to
guarantee a greater variety and alternation of colouring and
patterns, for a more natural effect • Pour les collections
présentant un degré de variation de nuance V2, V3 et V4,
il est recommandé de choisir des carreaux provenant de
différentes boîtes, afin de garantir plus de variété et une
meilleure alternance des motifs et des couleurs, ce qui
permet ainsi d›obtenir un effet naturel plus prononcé •
Für die Kollektionen mit den Schattierungen V2, V3 und
V4 wird empfohlen, die Fliesen aus verschiedenen Kartons
zu mischen, um eine größere Farben- und Strukturvielfalt
zu erzielen und die natürliche Wirkung zu verstärken • En
las colecciones que presenten grados de destonificación
V2, V3 y V4, se recomienda tomar azulejos de varias cajas
para garantizar una mayor variedad y alternancia cromática
y gráfica y así conseguir un mayor efecto natural • Для
коллекций с отличием тона V2, V3 и V4 рекомендуется
выбирать плитку из нескольких коробок, чтобы
обеспечить наибольшее разнообразие и чередование
цветов и графики, получая тем самым наиболее
выраженный натуральный эффект.
I
n
f
o
r
m
a
z
i
o
n
i
G
e
n
e
r
a
l
i