– Simbols • Symboles • Symbole • Symbole • Символы
Variazioni cromatiche • Colour variations • Variations
chromatiques • Farbvariationen • Variaciones cromáticas •
Изменения цвета
Lieve variazione - V2: apprezzabili differenze nell’aspetto
di superficie e grafica all’interno della stessa produzione
• Slight variation - V2: clearly distinguishable differences
in texture and pattern within the same production run •
Variation légère - V2 : différences visibles au niveau de
l’aspect et de la fantaisie entre les carreaux du m
ême
lot de production • Geringe Variation - V2: Auffällige
Unterschiede in Aussehen und Struktur innerhalb der
gleichen Produktionscharge • Variación leve - V2:
diferencias visibles en el aspecto de la superficie y los
motivos dentro de un mismo lote de producción • Легкие
отличия - V2: заметные отличия вида поверхности и
графики в одной и той же партии.
Moderata variazione - V3: Significativa variazione di
aspetto superficiale, grafica e colore da piastrella a
piastrella e all’interno della stessa piastrella • Si consiglia
di visionare la gamma cromatica prima della selezione del
materiale • Moderate variation - V3: significant variation
in texture, pattern and colour from tile to tile within the
same production run. The colour range should be viewed
before selecting the material • Variation modérée - V3 :
variation significative au niveau de l'aspect, de la fantaisie
et de la couleur entre les carreaux et au sein d'un même
carreau. Il est recommandé de consulter la gamme des
couleurs avant de sélectionner le matériel • Mäßige
Variation - V3: Bedeutende Variation in Aussehen, Struktur
und Farbe von Fliese zu Fliese und in ein und derselben
Fliese. Es wird empfohlen, das Farbsortiment vor der
Auswahl des Materials zu prüfen • Variación moderada
- V3: variación considerable en el aspecto superficial,
los motivos y el color entre un azulejo y otro y dentro del
propio azulejo. Es aconsejable visualizar la gama cromática
antes de seleccionar el material • Средние отличия - V3:
значительные отличия вида поверхности, графики и
цвета у разных плиток и на одной и то
й же плитке.
Перед отбором материала рекомендуется просмотреть
цветовую гамму.
Sostanziale/random - V4: variazioni irregolari da piastrella
a piastrella. Una piastrella può differire totalmente
nell’aspetto superficiale e colore da un’altra. Si consiglia
di visionare la gamma cromatica prima della selezione del
materiale • Substantial/random variation - V4: random
differences from tile to tile. One tile may have totally
different texture and colour from another. The colour range
should be viewed before selecting the material • Variation
importante/random - V4 : variations irrégulières entre les
carreaux. L'aspect et la couleur peuvent être complètement
différents d'un carreau à l'autre. Il est recommandé de
consulter la gamme des couleurs avant de sélectionner le
matériel • Stark/Zufällig - V4: Wesentliche Variationen
von Fliese zu Fliese. Eine Fliese kann sich in Aussehen
und Farbe komplett von einer anderen unterscheiden. Es
wird empfohlen, das Farbsortiment vor der Auswahl des
– Certifications • Certifications • Zertifizierungen • Certificaciones • Сертификации
Materials zu prüfen • Sustancial/aleatoria - V4: variaciones
irregulares entre un azulejo y otro. Un azulejo puede ser
completamente diferente de otro en el aspecto superficial
y el color. Es aconsejable visualizar la gama cromática antes
de seleccionar el material • Существенные отличия/
произвольный цвет - V4: неоднородные изменения
на разных плитках. Каждая плитка может полностью
отличаться по виду поверхности и цвету от другой.
Перед отбором материала рекомендуется просмотреть
цветовую гамму.
La Certificazione CCC, introdotta nel 2002, interessa sia i prodotti
di importazione che quelli di produzione Cinese destinati a quel
mercato. Le informazioni sulla Certificazione CCC riguardano in
generale la sicurezza e la salute, con particolare riferimento, nel caso
delle piastrelle di ceramica, alle sole piastrelle in Gres Porcellanato,
con un assorbimento minore o uguale allo 0,5%. La Certificazione si
ottiene attraverso l’intervento di istituti appositamente accreditati
dalle Autorità Cinesi, tutti con sede in Cina • CCC certification,
introduced in 2002, is applicable to all products imported into
and manufactured in china for sale on the chinese market. The
information specified by CCC certification generally concerns health
and safety and, regarding ceramic tiles in particular, specifically
refers only to tiles in porcelain stoneware with absorption equal to
or lower than 0.5%. The certification is issued by bodies specially
accredited by the chinese authorities, which are all based in China
• Instauree en 2002, la certification CCC concerne aussi bien les
produits d’importation que ceux fabriques en Chine et destines
a ce marche. En general, les informations de la certification CCC
portent sur la securite et la sante. En ce qui concerne les carrelages
ceramiques, seuls les carreaux en gres cerame, dont l’absorption
est inferieure ou egale a 0,5%, font l’objet d’une attention
particuliere. La certification est delivree par des organismes
accredites expressement par les autorites chinoises. Les sieges de
ces organismes sont tous en Chine • Die im Jahr 2002 eingeführte
CCC-Zertifizierung betrifft sowohl importierte Produkte als
auch solche aus chinesischer Herstellung, die für diesen Markt
bestimmt sind. Die CCC-Zertifizierung betrifft im allgemeinen
Sicherheit und Gesundheit, mit besonderem Bezug bei
Keramikfliesen auf Feinsteinzeugfliesen mit einer Wasseraufnahme
von weniger als oder gleich 0,5%. Die Zertifizierung erfolgt durch
von den chinesischen Behörden zugelassene Stellen, die ihren Sitz in
China haben • La certificación CCC, introducida en 2002, concierne
tanto a los productos de importación como a los de fabricación china
destinados a ese mercado. La información sobre la certificación
CCC se refiere en general a la seguridad y a la salud, con especial
referencia, en el caso de los azulejos y baldosas de cerámica, a
los azulejos y las baldosas de gres porcelánico, con una absorción
inferior o igual al 0,5%. Dicha certificación se obtiene a través de la
intervención de organismos acreditados por las autoridades chinas,
todos ellos con sede en China • Сертификация ССС, введенная
в 2002 году, касается как импортируемой продукции, так и
китайской, предназначенной для внутреннего рынка. Сведения,
предусмотренные сертификацией ССС, касаются в основном
безопасности и охраны здоровья и, в частности, относятся к
плитке из керамического гранита с водопоглощением равным
или ниже 0,5%. Данный сертификат выдается учреждениями,
специально аккредитованными Китайскими властями, и
расположенными на территории Китая.
Green Building Council Italia
Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia,
associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile,
energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente, contribuendo
a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard
di certificazione LEED
®
• Marazzi Group S.r.l. is a member of
the Green Building Council Italia, an association that promotes
sustainable, energy efficient and environmentally friendly building,
helping to improve people’s quality of life with the LEED
®
standards
and certification • Marazzi Group S.r.l. est membre du GBC Italia
(Green Building Council Italia) qui est une association dont l’objectif
est de favoriser la diffusion d’une culture du bâtiment durable
énergétiquement efficace, respectueuse de l’environnement en
sensibilisant l’opinion publique sur son impact sur la qualité de la
vie des citadins, au travers du système de certification LEED
®
•
Marazzi Group S.r.l. ist Mitglied des Green Building Council Italien,
ein Verband, der die Kultur des nachhaltigen und energieeffizienten,
umweltverträglichen Bauens fördert, indem zur Lebensqualität
der Mitmenschen durch die LEED
®
-Zertifizierungsstandards
beigetragen wird • Marazzi Group S.r.l. es socio del Green
Building Council Italia, asociación que promueve la cultura de la
construcción sostenible, enérgicamente eficiente y respetuosa
con el medio ambiente, contribuyendo a mejorar la calidad de vida
de los ciudadanos a través del estándar de certificación LEED
®
•
Marazzi Group S.r.l. является членом ассоциации Green Building
Council Italia, которая продвигает культуру экоустойчивого
энергосберегающего строительства, щадящего окружающую
среду, и способствует улучшению качества жизни граждан
посредством сертификационного стандарта LEED
®
.
Greenguard
La Certificazione GREENGUARD GOLD garantisce che un prodotto
soddisfi alcuni degli standard internazionali più rigorosi ed esaustivi
in relazione alle basse emissioni
di composti organici volatili (COV) in ambienti interni. Maggiori
informazioni sono disponibili sul sito http://spot.ulprospector.com •
GREENGUARD GOLD Certification ensures that a product has met
some of the world's most rigorous and comprehensive standards for
low emissions of volatile organic compounds (VOCs) into indoor air.
For further information: http://spot.ulprospector.com •
La certification GREENGUARD GOLD atteste qu'un produit est
conforme à quelques-unes des normes les plus sévères et les plus
complètes au monde en matière d'émissions dans l'air intérieur
de composés organiques volatils (COV). Pour de plus amples
informations, visitez le site: http://spot.ulprospector.com • Die
GREENGUARD GOLD-Zertifizierung bescheinigt, dass ein Produkt
die weltweit strengsten und umfassendsten Obergrenzen für die
Emission von flüchtigen organischen Verbindungen (VOCs) in die
Innenraumluft einhält. Weitere Informationen sind auf der Website
des Umweltsiegels zu finden: http://spot.ulprospector.com • La
certificación GREENGUARD GOLD garantiza que un producto
cumple con algunas de las normas más estrictas y exhaustivas del
mundo en materia de bajas emisiones de compuestos orgánicos
volátiles (COV) al aire en espacios cerrados. Más información
disponible en el sitio de la marca: http://spot.ulprospector.com • То
сертификат GREENGUARD GOLD гарантирует, что продукция
удовлетворяет один из наиболее строгих и всеохватывающих
стандартов в мире по низкому выделению летучих органических
соединений в воздухе помещений. Более подробную
информацию можно получить на сайте знака Эколейбл: http://
spot.ulprospector.com
Greenguard
Descrizione Serie • Series Description • Description Des Séries • Beschreibung
Der Serie • Descripción Serie • Описание Серий
Per le collezioni con grado di stonalizzazione V2, V3 e V4 si raccomanda di
scegliere le piastrelle da più scatole, in modo da garantire una maggiore varietà
ed alternanza cromatica e grafica, ottenendo così un maggior effetto naturale
• For collections with V2, V3 and V4 shade variation, tiles should be taken from
more than one box at a time to guarantee a greater variety and alternation of
colouring and patterns, for a more natural effect • Pour les collections présentant
un degré de variation de nuance V2, V3 et V4, il est recommandé de choisir des
carreaux provenant de différentes boîtes, afin de garantir plus de variété et une
meilleure alternance des motifs et des couleurs, ce qui permet ainsi d›obtenir un
effet naturel plus prononcé • Für die Kollektionen mit den Schattierungen V2, V3
und V4 wird empfohlen, die Fliesen aus verschiedenen Kartons zu mischen, um
eine größere Farben- und Strukturvielfalt zu erzielen und die natürliche Wirkung
zu verstärken • En las colecciones que presenten grados de destonificación
V2, V3 y V4, se recomienda tomar azulejos de varias cajas para garantizar una
mayor variedad y alternancia cromática y gráfica y así conseguir un mayor efecto
natural • Для коллекций с отличием тона V2, V3 и V4 рекомендуется выбирать
плитку из нескольких коробок, чтобы обеспечить наибольшее разнообразие
и чередование цветов и графики, получая тем самым наиболее выраженный
натуральный эффект.
Ogni simbolo, essendo puramente indicativo, deve essere rapportato alla relativa
e specifica normativa • Each symbol is merely indicative and must be referred
to the specific relevant standard • Chaque symbole est purement indicatif
et il renvoie toujours à la norme spécifique correspondante • Die Symbole
dienen nur als Richtangabe. Es wird auf die entsprechende einschlägige Norm
verwiesen • Cada símbolo, meramente indicativo, se debe relacionar con la
normativa específica correspondiente • Каждый символ несет лишь только
приблизительное значение и должен соотноситься с соответствующим
специфическим стандартом.
Lume
Memoria
Rice
Zellige
Scenario
D_Segni
D_Segni Blend
D_Segni Colore
D_Segni Scaglie
White Deco
Magnifica
Alchimia
Momenti
Allmarble Wall
Eclettica
Essenziale
Fabric
Materika
Stone_Art
Evolutionmarble
Fresco
Oficina7
Color Code
Elegance
Colorplay
Alba
Carácter
Plaza
Dover
Marbleplay
Pure
Work Wall
Chill
Absolute White
Chalk
Outfit
Pottery
Mellow
Bricco
Terramix