Il collegamento tra due tubi CSST con diametro diverso (ad

esempio un tubo CSST DN 12- 1/2 con un tubo CSST DN 15 -

3/4) può essere effettuato in due modi:

1) Può essere usata una vite semplice filettata maschio (B) ISO

228 G (da mettere sul tubo più grande) ed un dado ridotto filet-

tato femmina (C) ISO 228 G (da mettere sul tubo più piccolo);

2) Può essere usata una vite semplice ridotta filettata maschio

(D) ISO 228 G (da mettere sul tubo più piccolo) ed un dado fi-

lettato femmina (A) ISO 228 G (da mettere sul tubo più grande).

The connection between two PLT-CSST tubes of different size

(for example a PLT-CSST DN 12- 1/2 with a PLT-CSST DN 15 - 3/4

tube) can be made in two ways:

1) With a simple male thread screw (B) ISO 228 G (to be posi-

tioned on the largest tube) and a reduced female thread nut (C)

ISO 228 G (to be positioned on the smallest tube);

2) With a reduced simple male thread screw (D) ISO 228 G (to

be positioned on the smallest tube) and a female thread nut nut

(A) ISO 228 G (to be positioned on the largest tube).

Mediante raccordi aTee o collettori con filettature ISO 228 G (con

battuta piana per tenuta su guarnizione piana per tubo CSST

flangiato) utilizzando dadi ridotti variando così il diametro utile

di passaggio.

Through Tee or manifolds with ISO 228 G male threads (with

plane end for tightness on plane gasket for flanged PLT-CSST

tube) using reduced nuts of the flow diameter.

Collegamenti del sistema a cartellare Eurotis ed altri materiali

Eurotis flanging system components connections with other materials

C

B

A

D

Non è possibile unire tubi CSST ad altri sistemi o materiali col-

legandoli direttamente tramite dadi, dadi ridotti, viti semplici o

viti semplici ridotte. Per collegare un tubo CSST ad altri sistemi

o materiali si devono utilizzare sempre ed unicamente gli appo-

siti raccordi di unione. Per garantire la tenuta in pressione sulla

filettatura si devono sempre utilizzare, sia per filettature di tipo

parallelo (cilindrico) che conico, prodotti a tenuta conformi alle

norme della serie EN 751 (ad esempio: sigillanti, canapa, fibre

sintetiche, nastri di teflon, etc.) accertandosi della loro compati-

bilità con il fluido trasportato.

Collegamento tra un tubo CSST ed un terminale filettato femmina

Connection between a PLT-CSST tube and a female thread end

Do not join PLT-CSST tubes to other systems or materials with

direct connection through nuts, reduced nuts, simple screws

or reduced simple screws. To join a PLT-CSST tube to other

systems or materials use always and only specific connection

fittings.

To assure pressure tightness always use, both for parallel

(cylindrical) and for taper threads, sealing materials conform

to EN 751 standards (for example: dopes, hemp, synthetic fi-

bers, teflon tapes, etc.) checking their compatibility with the

supplied fluid.

50 Sistemi Eurotis - Eurotis systems

Mediante niples M/M con una filettatura maschio ISO 228 G (a

battuta piana per tenuta su guarnizione piana per tubo CSST

flangiato e dado filettato femmina) ed una filettatura EN 10226 R

o ISO 228 G con mantenimento o variazione del diametro utile

di passaggio del fluido.

Through M/M nipple with a ISO 228 G male thread (with plane

end for tightness on plane gasket for flanged PLT-CSST tube and

female thread nut) and a EN 10226 R or ISO 228 G male taper

thread (maintaining or changing the flow diameter).