Modalità di giunzione dei tubi CSST

Per le giunzioni tra i componenti del sistema a cartellare di

Eurotis e tra i tubi CSST ed altri sistemi o materiali si devono

utilizzare unicamente raccordi e componenti forniti da Eurotis

poichè le dimensioni (diametri interni ed esterni, passo delle

corrugazioni, spessore, etc.) dei tubi CSST sono diverse per

ogni fabbricante e non è quindi possibile utilizzare i raccordi

di un fabbricante con i tubi CSST di un altro. Per i tubi CSST

di Eurotis devono essere utilizzati esclusivamente i raccordi di

Eurotis per garantire la tenuta e l’antisfilamento.

Modalità di giunzione dei tubi CSST

For the connections between the components of the Eurotis PLT-

CSST tubing system and between PLT-CSST tubes and other sy-

stems or materials, use only fittings and components supplied

by Eurotis because the dimensions (interior and external diame-

ters, pitch of the corrugations, thicknesses, etc.) of the PLT-CSST

tubes are different from manufacturer to manufacturer and so

it is not possible to use the fitting of one manufacturer with the

PLT-CSST tubes of another one. For the PLT-CSST tubes by Euro-

tis must be used only the fittings by Eurotis to assure the tight-

ness and the resistance to pull out.

Collegamento tra componenti del sistema a cartellare Eurotis

Connection between Eurotis

flanging system components

Collegamenti tra due o più tubi CSST con lo stesso DN

Connection between PLT-CSST tubes with same DN

Mediante niples M/M con doppia filettatura maschio ISO 228 G

(a battuta piana per tenuta su guarnizione piana per tubo CSST

flangiato) e dadi filettati femmina ISO 228 G.

Through M/M nipples with double ISO 228 G thread (with pla-

ne end for tightness on plane gasket for flanged PLT-CSST tube)

and nuts with ISO 228 G female thread.

Mediante vite semplice M con filettatura ISO 228 G e dado filet-

tato femmina ISO 228 G.

Through M simple screw with ISO 228 G thread and nut with ISO

228 G female thread.

Mediante raccordi a Tee o collettori con filettature maschio ISO

228 G (a battuta piana per tenuta su guarnizione piana per tubo

CSST flangiato) e dadi filettati femmina ISO 228 G.

Through Tee or manifolds with ISO 228 G male threads (with

plane end for tightness on plane gasket for flanged PLT-CSST

tube) and nuts with ISO 228 G female thread.

Collegamenti tra due o più tubi CSST con DN differenti

Connection between PLT-CSST tubes with different DN

Mediante niples ridotti M/M con doppia filettatura maschio ISO

228 G (a battuta piana per tenuta su guarnizione piana per tubo

CSST flangiato) e dadi F con filettatura ISO 228 G.

Through M/M reduced nipples with double ISO 228 G male thre-

ad (with plane end for tightness on plane gasket for flanged PLT-

CSST tube) and F nuts with ISO 228 G thread.

Sistemi Eurotis - Eurotis systems 49

G

E

N

E

R

A

L

E