APPIANI

APPIANI CERAMIC MOSAICS

MOSAÏQUE CÉRAMIQUE APPIANI

APPIANI KERAMIKMOSAIK

MOSAICO CERÁMICO APPIANI

КЕРАМИЧЕСКАЯ МОЗАИКА APPIANI

公司的陶瓷马赛克 APPIANI

GRIP

SCELLEMENT

HAFTUNG

ADHERENCIA

КРЕПЛЕНИЕ

粘附性

Maximum contact surface for gluing

Surface de contact maximale pour le collage

Maximale kontaktfläche beim kleben

Máxima superficie de contacto para el pegado

Максимальная поверхность

приклеивания

最大粘贴接触面

合剂粘附

Filler is compact, guaranteeing the hold of

the tesserae in water and ensuring they do

not come away.

Le coulis de remplissage est compact et

garantit l’étanchéité des tesselles dans l’eau

en éliminant les possibilités de détachement.

Der verfugungsstoff ist kompakt und

garantiert auch im wasser die haftung

der mosaiksteine, daher besteht keine

ablösungsgefahr.

El material de rejuntado resulta compacto

y garantiza la adherencia de las teselas

en el agua eliminando la posibilidad de

desprendimiento.

Затирка компактна и монолитна.

Гарантирует крепление чипсов в воде и

избежание их отклеивания

填缝剂密实,保证马 赛克片水密性,从而消除

脱落的可能性

SIDES AND THICKNESS

CÔTÉS ET ÉPAISSEUR

SEITEN UND STÄRKE

LADOS Y ESPESOR

СТОРОНЫ И ТОЛЩИНА

侧边和厚度

Perpendicular sides and slightly rounded

glazed surface.

Côtés perpendiculaires et arrondi léger de la

surface émaillée.

Senkrechte seiten und leichte abrundung der

glasierten oberfläche.

Lados perpendiculares y superficie

esmaltada ligeramente redondeada.

Стороны перпендикулярны и имеют

легкое закругление поверхности

两侧边垂直,釉面略微圆滑

Ровная поверхность

表面规则

Pleasant to the touch.

Agréable au toucher.

Angenehme oberflächenbeschaffenheit.

Agradable al tacto.

Приятная поверхность на ощупь

手感舒适

TRANSPARENCY

TRANSPARENCE

TRANSPARENZ

TRANSPARENCIA

ПРОЗРАЧНОСТЬ

透明度

Smalto totalmente coprente

Totally opaque glaze

Émail totalement couvrant

Komplett deckende glasur

Esmalte totalmente cubriente

Укрывистая эмаль

釉料完全不透明

Colore inalterato nel tempo

Colour remains stable over time

Couleur à l’épreuve du temps

Auch mit der zeit unveränderte farbe

Color inalterable en el tiempo

Сохранение цвета

颜色长期不变

PULIZIA ED IGIENE

CLEANING AND HYGIENE

NETTOYAGE ET PROPRETÉ

REINIGUNG UND HYGIENE

LIMPIEZA E HIGIENE

ОЧИСТКА И ГИГИЕНА

清洁和卫生

Even surface

Surface régulière

Regelmäßige oberfläche

Superficie uniforme

Ровная поверхность

表面规则

Glaze does not retain dirt

L’émail ne retient pas les saletés

Der schmutz bleibt nicht an der glasur haften

El esmalte no retiene la suciedad

Эмаль не накапливает грязь

釉料不保留污垢

total hygiene

Hygiène totale

Hundertprozentige hygiene

Higiene total

Тотальная гигиена

完全卫生

Easy to clean

Nettoyage facile

Einfache reinigung

Limpieza fácil

Легкость в очистке

易于清洁

Glue can be spread all over the tile

Étalement de la colle sur toute la paroi

couverte par le carreau

Kleber wird auf der gesamten

fliesenrückseite aufgetragen

Aplicación del adhesivo sobre toda la

superficie del mosaico

M

O

S

A

I

C

O

C

E

R

A

M

I

C

O

A

P

P

I

A

N

I

Клей можно равномерно нанести на всю

поверхность приклеивания

可在瓷砖的整个背面涂抹粘合剂

Glue adheres completely, forming a single

body with the stoneware surface

Adhérence totale à la colle, qui génère un

unique bloc avec la surface en grès

Komplette haftung des klebers, der mit

der feinsteinzeugfläche zu einem einzigen

element wird

Adhesión total al adhesivo que genera un

cuerpo único con la superficie en gres

Тотальное крепление клея из-за

взаимного проникновения клея и

керамики

与粘合剂完全粘附,与炻瓷表面形成一体

Will not come away over time

Résistance au détachement garantie dans le

temps

Ablösungsschutz auch mit der zeit

gewährleistet

Resistencia al desprendimiento garantizada

en el tiempo

Гарантированная прочность к

отклеиванию

长期保证耐脱落性

JOINT FILLING

REMPLISSAGE

DES JOINTS

FUGENFÜLLUNG

REJUNTADO

ЗАТИРКА

填缝

Fills the whole joint and glue adheres

perfectly, because the spaces are even and

wide enough.

Remplissage total des joints et adhérence

à la colle grâce à des espaces adaptés et

réguliers.

Komplette füllung der fugen und haftung des

klebers, da die zwischenräume groß genug

und regelmäßig sind.

Rellenado completo de las juntas y adhesión

al adhesivo gracias a espacios adecuados y

uniformes.

Полное заполнение швов и крепление

клея из-за ровного и равномерного

пространства

完全填平砖缝并由于空间充分且 有规则而与粘

Maximum mechanical hold thanks to the

“spike”effect of the filler.

Étanchéité mécanique maximale grâce à

l’effet « clou » du coulis de remplissage.

Beste mechanische dichtheit dank der

„nagel“-wirkung des verfugungsstoffes.

Máxima adhesión mecánica gracias al efecto

“enclavamiento” del material de rejuntado.

Максимальное механическое крепление

затирки благодаря эффекту «гвоздя»

(так выглядит заполненный шов из-

за закруглений верхних поверхностей

чипсов)

由于填缝剂的“钉子”效果而机械密封达到最大

Excellent resistance to lateral thrust.

Excellente résistance à la poussée latérale.

Ausgezeichnete Beständigkeit Gegenüber

Seitlichem Druck.

Excelente Resistencia Al Empuje Latera.

Оптимальная Устойчивость К Боковым

Давлениям

耐侧向推力出色

WARPAGE

PLANÉITÉ

EBENHEIT

PLANITUD

ПЛОСКОСТОСТЬ

平整度

Even surface.

Surface régulière.

Regelmäßige oberfläche.

Superficie uniforme.

66

67