• ESEMPIO DI APPLICAZIONE Strutture di supporto • APPLICATION EXAMPLE Support structures

• EXEMPLE D’APPLICATION Structures de support • ANWENDUNGSBEISPIEL Stützstruktur

• EJEMPLO DE APLICACIÓN Estructura de soporte • èêàåÖê èêàåÖçÖçàü éÔÓÌ ̊ ÍÓÌÒÚÛ͈ËË

OUTDOOR #2

60x60

235/8”x235/8”

Piedino in polipropilene / Feet in polypropylene / Pied en polypropylène

Fuß aus Polypropylen / Pie de polipropileno / èÓÎËÔÓÔËÎÂÌÓ‚‡fl ÌÓÊ͇

OUTDOOR #2

40x120

153/4”x471/8”

Nel caso di pavimentazioni ad uso pubblico o in presenza di carichi elevati Floor Gres prescrive l’adozione di supporti aggiuntivi sotto la lastra come da schema sotto /

In the case of flooring for public use or where there are high loads, Floor Gres recommends the adoption of additional supports under the slab, as in the diagram below / En cas de sol à usage public ou en présence de charge élevées,

Floor Gres préconise d’utiliser des plots supplémentaires à placer sous la dalle comme indiqué sur les images ci-dessous / Im Falle von Bodenbelägen im öffentlichen Bereich oder bei Vorkommen von hohen Belastungen schreibt Flo-

or Gres die Verwendung von zusätzlichen Halterungen vor, die gemäß nachfolgender Zeichnung unter der Platte angebracht werden / En caso de pavimentos de uso público o en presencia de cargas elevadas, Floor Gres recomienda

la utilización de soportes adicionales debajo de la losa, tal como se muestra en el esquema adjunto. / Если пол предназначен для общественных мест или при наличии больших нагрузок Floor Gres предписывает установить

дополнительные опоры под плитой в соответствии с указанной ниже схемой.

OUTDOOR #2

60x60

235/8”x235/8”

Piedino in polipropilene / Feet in polypropylene / Pied en polypropylène

Fuß aus Polypropylen / Pie de polipropileno / èÓÎËÔÓÔËÎÂÌÓ‚‡fl ÌÓÊ͇

OUTDOOR #2

49

40x120

153/4”x471/8”

Nel caso sia richiesta un’altezza di sopraelevazione superiore ai 10 cm, Florim prescrive l’incollaggio di lamina o rete di sicurezza sul retro e supporti aggiuntivi sotto la

lastra come da schema sotto: / If a raised height of over 10 cm is required, Florim recommends glueing foil or mesh to the back for safety and adding supports under the slab, as in the diagram below; / Si une surélévation

supérieure à 10 cm est nécessaire, Florim préconise de coller une tôle ou un grillage de sécurité au dos de la dalle et des plots supplémentaires sous la dalle, comme indiqué sur les images ci-dessous ; / Falls eine Erhöhung von

mehr als 10 cm benötigt wird, schreibt Florim die Verklebung eines Blechs oder eines Sicherheitsnetzes auf der Rückseite, sowie zusätzliche Halterungen unter der Platte vor, wie auf der Zeichnung unten gezeigt; - Si se requiere una

altura superior a 10 cm, Florim recomienda pegar una lámina o una red de seguridad en la parte posterior, y utilizar soportes adicionales debajo de la losa, tal como se muestra en el siguiente esquema: - В случае если потребуется

возвышение более 10 см, Florim предусматривает наклеивание предохранительной пластины или сетки и дополнительные опорные элементы под плитой, как показано на нижеследующей схеме:

• Per le specifiche di utilizzo dei sistemi sopraelevati vedi il sito www.floorgres.it / • For the specifics on use of raised systems visit the site www.floorgres.it

• Pour les caractéristiques d’utilisation des systèmes surélevés, voir le site www.floorgres.it / • Für die Nutzungsbedingungen der Doppelbodensysteme siehe Webseite www.floorgres.it

• Para las especificaciones de empleo de los sistemas sobreelevados consulte el sitio web www.floorgres.it / • Технические характеристики систем фальшполов см. на сайте www.floorgres.it