EN Developed by selecting the rarest, finest
marbles and observing the latest trends in
architecture and interior design, Marazzi's marble-
look stoneware collections meet all architectural
needs with a vast range of surfaces, finishes and
trims and a lavish programme of three-dimensional
pieces and mosaics. Careful analysis of the tiniest
details of the inspiration materials is the driving
force behind stoneware collections vibrant with
contemporary energy and strong in the elegance
only the great classics possess.
FR Une sélection des marbres les plus rares et
les plus beaux, l'analyse des dernières tendances
en architecture et en décoration d'intérieur, c'est
sur ceci que reposent les collections en grès effet
marbre de Marazzi en mesure de répondre à
toutes les exigences du projet, avec un grand choix
de surfaces, finitions, pièces spéciales, et avec
un riche programme d'éléments tridimensionnels
et de mosaïques. Les matières d'inspiration sont
étudiées dans les moindres détails pour pouvoir
créer des collections en grès qui expriment énergie
contemporaine et possèdent l'élégance dont seuls
les grands classiques peuvent se targuer.
DE Die Kollektionen aus Feinsteinzeug in
Marmoroptik von Marazzi basieren auf den
Nachempfindung seltener Marmore und auf
der Beobachtung der neuesten Trends in den
Bereichen Architektur und Innendesign. Mit
einer breiten Auswahl an Oberflächen, Dekoren
und Formteilen und einem reichen Programm
an 3D-Elementen und Mosaiken erfüllen sie
alle gestalterischen Wünsche. Die Studie der
natürlichen Vorbilder bis ins kleinste Detail ist die
Triebfeder für die Entwicklung von Feinsteinzeug-
Kollektionen, die neben einer zeitgemäß
lebendigen Ausstrahlung die Eleganz, die nur die
großen Klassiker der Natursteine in sich tragen,
zum Ausdruck bringen.
ES Fruto de la selección de los mármoles más
insólitos y preciados y de la observación de
las últimas tendencias de la arquitectura y el
interiorismo, nacen las colecciones de gres de
efecto mármol de Marazzi, que responden a las
exigencias de la proyección con una amplia gama
de superficies, acabados, piezas especiales y un
rico programa de elementos tridimensionales y
mosaicos. El estudio de hasta los menores detalles
de las materias en las que se inspiran es el motor
de la creación de colecciones de gres llenas
de energía contemporánea y portadoras de la
elegancia que solo los grandes clásicos atesoran.
RU В результате отбора самых редких и
ценных пород мрамора, а также наблюдения
за последними тенденциями в архитектуре
и дизайне интерьеров, на свет появились
коллекции керамогранита Marazzi под
мрамор, отвечающие на все необходимости
проектирования большим выбором
поверхностей, отделок, специальных изделий
и богатой коллекцией объемных элементов и
мозаики. Продуманность мельчайших деталей
исходного материала - это двигатель создания
коллекций керамогранита, заряженных
современной энергией и элегантностью,
которой могут похвалиться лишь только
великие классики.