16

17

MARBLE LOOK

Dalla selezione dei marmi più rari e pregiati

e dall’osservazione delle ultime tendenze

dell’architettura e dell’interior design, nascono

le collezioni in gres effetto marmo di Marazzi

che rispondono a tutte le esigenze della

progettazione con una vasta gamma di superfici,

finiture, pezzi speciali e un ricco programma di

elementi tridimensionali e mosaici.

Lo studio dei minimi dettagli delle materie

d’ispirazione è il motore per la creazione

di collezioni in gres vibranti di energia

contemporanea e forti dell’eleganza che solo i

grandi classici possono vantare.

EN Developed by selecting the rarest, finest

marbles and observing the latest trends in

architecture and interior design, Marazzi's marble-

look stoneware collections meet all architectural

needs with a vast range of surfaces, finishes and

trims and a lavish programme of three-dimensional

pieces and mosaics. Careful analysis of the tiniest

details of the inspiration materials is the driving

force behind stoneware collections vibrant with

contemporary energy and strong in the elegance

only the great classics possess.

FR Une sélection des marbres les plus rares et

les plus beaux, l'analyse des dernières tendances

en architecture et en décoration d'intérieur, c'est

sur ceci que reposent les collections en grès effet

marbre de Marazzi en mesure de répondre à

toutes les exigences du projet, avec un grand choix

de surfaces, finitions, pièces spéciales, et avec

un riche programme d'éléments tridimensionnels

et de mosaïques. Les matières d'inspiration sont

étudiées dans les moindres détails pour pouvoir

créer des collections en grès qui expriment énergie

contemporaine et possèdent l'élégance dont seuls

les grands classiques peuvent se targuer.

DE Die Kollektionen aus Feinsteinzeug in

Marmoroptik von Marazzi basieren auf den

Nachempfindung seltener Marmore und auf

der Beobachtung der neuesten Trends in den

Bereichen Architektur und Innendesign. Mit

einer breiten Auswahl an Oberflächen, Dekoren

und Formteilen und einem reichen Programm

an 3D-Elementen und Mosaiken erfüllen sie

alle gestalterischen Wünsche. Die Studie der

natürlichen Vorbilder bis ins kleinste Detail ist die

Triebfeder für die Entwicklung von Feinsteinzeug-

Kollektionen, die neben einer zeitgemäß

lebendigen Ausstrahlung die Eleganz, die nur die

großen Klassiker der Natursteine in sich tragen,

zum Ausdruck bringen.

ES Fruto de la selección de los mármoles más

insólitos y preciados y de la observación de

las últimas tendencias de la arquitectura y el

interiorismo, nacen las colecciones de gres de

efecto mármol de Marazzi, que responden a las

exigencias de la proyección con una amplia gama

de superficies, acabados, piezas especiales y un

rico programa de elementos tridimensionales y

mosaicos. El estudio de hasta los menores detalles

de las materias en las que se inspiran es el motor

de la creación de colecciones de gres llenas

de energía contemporánea y portadoras de la

elegancia que solo los grandes clásicos atesoran.

RU В результате отбора самых редких и

ценных пород мрамора, а также наблюдения

за последними тенденциями в архитектуре

и дизайне интерьеров, на свет появились

коллекции керамогранита Marazzi под

мрамор, отвечающие на все необходимости

проектирования большим выбором

поверхностей, отделок, специальных изделий

и богатой коллекцией объемных элементов и

мозаики. Продуманность мельчайших деталей

исходного материала - это двигатель создания

коллекций керамогранита, заряженных

современной энергией и элегантностью,

которой могут похвалиться лишь только

великие классики.