Steel

UNI 9736

Acciaio

UNI 10255

TECNOGIUNTO RECTILINEAR THREADED PN16 - SDR11

TECNOGIUNTO - DROIT FILETE PN16 - SDR11

TECNOJUNTA - RECTILÍNEO CON ROSCAS PN16 - SDR11

TECNOGIUNTO

RETTILINEO

FILETTATO

PN16 - SDR11

Polietilene S 5

HDPE S 5

EN 12201

UNI 10910

UNI 2278

2277

UNI 2278

2277

Acciaio

Steel

RETTILINEO ZINCATO

GALVANIZED RECTILINEAR

DROIT GALVANISE

RECTILÍNEO GALVANIZADO

RETTILINEO RIVESTITO

COATED RECTILINEAR

DROIT REVETU

RECTILÍNEO REVESTIDO

IT

RETTILINEO

ZINCATO

25 mm x 3/4”

32 mm x 1”

40 mm x 1”1/4

50 mm x 1”1/2

63 mm x 2”

75 mm x 2”1/2

90 mm x 3”

110 mm x 4”

125 mm x 4”

IT

RETTILINEO

RIVESTITO

EN

GALVANIZED

RECTILINEAR

20430

20431

20432

20433

20434

20435

20436

20437

20438

EN

COATED

RECTILINEAR

FR

DROIT

GALVANISE

12

8

6

4

2

1

1

1

1

FR

DROIT

REVETU

ES

RECTILÍNEO

GALVANIZADO

0,6

1

1,2

2,1

3,3

4

6,5

6,7

6,9

ES

RECTILÍNEO

REVESTIDO

0,6

1

1,2

2,1

3,3

4

6,5

6,7

6,9

2,3

2,3

2,9

3,0

2,9

3,7

2,9

4,6

3,2

5,8

3,2

6,8

3,6

8,2

4,0

10

4,0

11,4

kg pz

kg piece

kg pz

kg piece

25 mm x 3/4”

20450

32 mm x 1”

20451

40 mm x 1”1/4

20452

50 mm x 1”1/2

20453

63 mm x 2”

20454

75 mm x 2”1/2

20455

90 mm x 3”

20456

110 mm x 4”

20457

125 mm x 4”

20458

3/4”

25

450

1”

32

450

1”1/4

40

450

1”1/2

50

450

2”

63

450

2”1/2

75

500

3”

90

500

4”

110

500

4”

125

500

24

15

12

8

6

4

3

2

2

Si forniscono su richiesta giunti con diametri

diversi.

Sur demande raccord de transition avec

diamètres différents.

Fittings with different diameter on request.

A petición son disponibles las juntas con

diferentes diametros.

D1

D2

L

L1

L2

S1

S2

150

150

150

150

150

200

200

200

200

300

300

300

300

300

300

300

300

300

I valori di L, L1 e L2 sono valori minimi

L, L1 and L2 are the minimum value available

Les valeurs L1 et L2 sont valeurs minimums

los valores de L, L1 y L2 son valores minimos

La parte zincata deve essere protetta dalla corrosione prima dell’interramento mediante l’applicazione di bende catramate a freddo o nastri isolanti specifici.

The galvanized part must be protect from the corrosion before the interment through the application of tar bandages without heating or specific insulating tapes.

La partie galvanisée doit être protégée contre la corrosion avant d’être enterrée avec une bande goudronnée à froid ou une bande isolante spécifique.

La parte galvanizada debe ser protegida contra la corrosión antes del enterramiento a través de la aplicación de vendaje de alquitrán o cintas aislantes especificas.

Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2023

TECNOGAS

209