TERMOSTATI

CRONOTERMOSTATI

THERMOSTATS - CHRONOTHERMOSTATS

THERMOSTAT - CHRONOTHERMOSTAT

TERMOSTATOS - CRONOTERMOSTATOS

IT

TERMOREGOLATORE

DIGITALE PER SISTEMA

DI RISCALDAMENTO CON

TERMOCAMINO

Tramite gli ingressi è possibile rilevare

la temperatura di mandata e di ritorno

dell’impianto, la temperatura del boiler

sanitario ed il consenso flussostato

per il prelievo dell’acqua sanitaria.

Tramite le uscite è possibile controllare

i seguenti dispositivi dell’impianto:

pompa impianto, pompa di ricircolo/

elettrovalvola, consenso caldaia a gas

e servizi.

Disponibile modello con 2 o 3 uscite.

Con 2 uscite è possbile comandare

solo la pompa ed un servizio.

Carattertistiche tecniche:

• Alimentazione 115/230 Vac

• Uscita: Contatti liberi/alimentati

230 Vac

• Uscite controllate max n°2: ON/OFF

5A 250 Vac

• Sonde: 1 nera

• Scala temperatura:

-40°C÷+120°C/260°C

DIGITAL THERMOREGULATOR

FOR HEATING SYSTEM WITH

FIREPLACE

Through the inputs it is possible

to detect the delivery and return

temperatures of the system, the

temperature of the sanitary boiler

and the consent of the flow switch for

drawing the sanitary water.

ES

TERMORREGULADOR DIGITAL PARA

SISTEMA DE CALEFACCIÓN CON

TERMOCHIMENEA

A través de las entradas es posible

detectar las temperaturas de

ida y retorno de la instalación, la

temperatura de la caldera sanitaria y

el consentimiento interruptor de flujo

para la toma del agua sanitaria.

EN

FR

THERMORÉGULATEUR NUMÉRIQUE

POUR SYSTÈME DE CHAUFFAGE

AVEC THERMO-CHEMINÉE

Grâce aux entrées, il est possible

de détecter la température de

refoulement et de retour du système,

la température de la chaudière

sanitaire et le consentement du

fluxostat pour le prélèvement de

l’eau sanitaire. Grâce aux sorties il

est possible de contrôler les appareils

suivants du système: pompe système,

pompe de recirculation/électrovanne,

consentement chaudière à gaz et

services.

Modèle disponible avec 2 ou 3 sorties.

Avec 2 sorties, il est possible de

contrôler uniquement la pompe et un

service.

Caractéristiques techniques:

• Alimentation 115/230 Vca

• Sortie: Contacts libres/alimentés

230 Vca

• Sorties contrôlées max n°2: ON/OFF

5A 250 Vca

• Sondes: 1 noire

• Échelle température:

-40°C÷+120°C/260°C

80701

mod. TC 110 - 22A - 2 uscite/outputs

1

80705

mod. TC 110 - 23A - 3 uscite/outputs

1

UNITÉS

DE

CONTRÔLE

ES

UNIDADES DE CONTROL

ÉLECTRONIQUES DE RÉGLAGE

ELECTRÓNICO PARA CHIMENEAS Y

The following system devices can be

controlled via the outputs: system

pump, recirculation pump/solenoid

valve, gas boiler consent and services.

Model available with 2 or 3 outlets.

With 2 outputs it is possible to control

only the pump and one service.

A través de las salidas se pueden

controlar los siguientes dispositivos de

la instalación: bomba de la instalación,

bomba de recirculación/electroválvula,

consentimiento caldera de gas y

servicios.

Technical features:

• Power supply 115/230 Vac

• Output: Free contacts/230 Vac

powered

• Max n°2 controlled outputs: ON/

OFF 5A 250 Vac

• Probes: 1 black

• Temperature scale:

-40°C÷+120°C/260°C

Modelo disponible con 2 o 3 salidas.

Con 2 salidas es posible controlar

sólo la bomba y un servicio.

Características técnicas:

• Alimentación 115/230 Vca

• Salida: Contactos libres/

Alimentación 230 Vac

• Salidas controladas max n°2: ON/

OFF 5A 250 Vac

• Sondas: 1 negra

• Escala de temperatura:

-40°C÷+120°C/260°C

IT

CENTRALINE ELETTRONICHE DI

EN

REGOLAZIONE PER CAMINETTI E

MODULI IDRAULICI

Disponibili in 2 modelli distinti per le

ELECTRONIC CONTROL UNIT

FR

FOR THE REGULATION OF

FIREPLACES AND HYDRAULIC

MODULE

POUR

CHEMINÉES

ET

MODULES

HYDRAULIQUES

Disponibles en 2 modèles distincts

pour les différentes applications

requises, donc:

MÓDULOS HIDRÁULICOS

diverse applicazioni richieste e cioè:

• Mod. FIRE WATER-SIMPLE, gestisce

Available in 2 models for the various

required applications:

• FIRE WATER-SIMPLE model

Disponible en 2 modelos distintos

para las diferentes aplicaciones

requeridas, o sea:

• Mod. FIRE WATER-SIMPLE,

il circolatore dell’impianto di

riscaldamento ad acqua, comanda

con attivazione manuale il motorino

del grill, completo di sonda a

immersione, pozzetto e placca

examines the circulator of the

water heating system, controls

with manual activation the motor of

the grill, complete with immersion

probe, thermowell and plate

• Mod. FIRE WATER-SIMPLE, gère le

circulateur du système de chauffage

de l’eau, contrôle le moteur du gril

avec activation manuelle, complet

avec sonde à immersion, puits

thermométrique et plaque

gestiona el circulador del sistema

de calentamiento de agua, controla

el motor del grill con activación

manual, completo con sonda de

inmersión, termopozo y placa

• Mod. FIRE WATER-HID, gestisce

tramite microprocessore il

circolatore e la valvola di

intercettazione dell’impianto di

riscaldamento ad acqua. Completo

di sonda NTC e placca di copertura

estetica

• FIRE WATER-HID model examines

through microprocessor the

circulator and the interception

valve of the water heating system.

Complete with NTC probe and

aesthetic cover plate

• Le module FIRE WATER-HID, gère

le circulateur et la vanne d’arrêt

du système de chauffage de l’eau

via un microprocesseur. Complet

avec sonde NTC et plaque de

recouvrement esthétique

• Mod. FIRE WATER-HID, gestiona el

circulador y la válvula de cierre del

sistema de calentamiento de agua

a través de un microprocesador.

Completo con sonda NTC y cubierta

estética

Adattabili alle placche delle maggiori

marche in commercio.

FIRE WATER-SIMPLE

Suitable for the most important

brands plate.

FIRE WATER-HID

Adaptables aux plaques des grandes

marques du marché.

Adaptable a las placas de las

principales marcas del mercado.

R05341

R05342

Mod. FIRE WATER-SIMPLE

1

Mod. FIRE WATER-HID

1

168

TECNOGAS

Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2023