IT
TERMOREGOLATORE
DIGITALE PER SISTEMA
DI RISCALDAMENTO CON
TERMOCAMINO
Tramite gli ingressi è possibile rilevare
la temperatura di mandata e di ritorno
dell’impianto, la temperatura del boiler
sanitario ed il consenso flussostato
per il prelievo dell’acqua sanitaria.
Tramite le uscite è possibile controllare
i seguenti dispositivi dell’impianto:
pompa impianto, pompa di ricircolo/
elettrovalvola, consenso caldaia a gas
e servizi.
Disponibile modello con 2 o 3 uscite.
Con 2 uscite è possbile comandare
solo la pompa ed un servizio.
Carattertistiche tecniche:
• Alimentazione 115/230 Vac
• Uscita: Contatti liberi/alimentati
230 Vac
• Uscite controllate max n°2: ON/OFF
5A 250 Vac
• Sonde: 1 nera
• Scala temperatura:
-40°C÷+120°C/260°C
DIGITAL THERMOREGULATOR
FOR HEATING SYSTEM WITH
FIREPLACE
Through the inputs it is possible
to detect the delivery and return
temperatures of the system, the
temperature of the sanitary boiler
and the consent of the flow switch for
drawing the sanitary water.
ES
TERMORREGULADOR DIGITAL PARA
SISTEMA DE CALEFACCIÓN CON
TERMOCHIMENEA
A través de las entradas es posible
detectar las temperaturas de
ida y retorno de la instalación, la
temperatura de la caldera sanitaria y
el consentimiento interruptor de flujo
para la toma del agua sanitaria.
EN
FR
THERMORÉGULATEUR NUMÉRIQUE
POUR SYSTÈME DE CHAUFFAGE
AVEC THERMO-CHEMINÉE
Grâce aux entrées, il est possible
de détecter la température de
refoulement et de retour du système,
la température de la chaudière
sanitaire et le consentement du
fluxostat pour le prélèvement de
l’eau sanitaire. Grâce aux sorties il
est possible de contrôler les appareils
suivants du système: pompe système,
pompe de recirculation/électrovanne,
consentement chaudière à gaz et
services.
Modèle disponible avec 2 ou 3 sorties.
Avec 2 sorties, il est possible de
contrôler uniquement la pompe et un
service.
Caractéristiques techniques:
• Alimentation 115/230 Vca
• Sortie: Contacts libres/alimentés
230 Vca
• Sorties contrôlées max n°2: ON/OFF
5A 250 Vca
• Sondes: 1 noire
• Échelle température:
-40°C÷+120°C/260°C
80701
mod. TC 110 - 22A - 2 uscite/outputs
1
80705
mod. TC 110 - 23A - 3 uscite/outputs
1
UNITÉS
DE
CONTRÔLE
ES
UNIDADES DE CONTROL
ÉLECTRONIQUES DE RÉGLAGE
ELECTRÓNICO PARA CHIMENEAS Y
The following system devices can be
controlled via the outputs: system
pump, recirculation pump/solenoid
valve, gas boiler consent and services.
Model available with 2 or 3 outlets.
With 2 outputs it is possible to control
only the pump and one service.
A través de las salidas se pueden
controlar los siguientes dispositivos de
la instalación: bomba de la instalación,
bomba de recirculación/electroválvula,
consentimiento caldera de gas y
servicios.
Technical features:
• Power supply 115/230 Vac
• Output: Free contacts/230 Vac
powered
• Max n°2 controlled outputs: ON/
OFF 5A 250 Vac
• Probes: 1 black
• Temperature scale:
-40°C÷+120°C/260°C
Modelo disponible con 2 o 3 salidas.
Con 2 salidas es posible controlar
sólo la bomba y un servicio.
Características técnicas:
• Alimentación 115/230 Vca
• Salida: Contactos libres/
Alimentación 230 Vac
• Salidas controladas max n°2: ON/
OFF 5A 250 Vac
• Sondas: 1 negra
• Escala de temperatura:
-40°C÷+120°C/260°C
IT
CENTRALINE ELETTRONICHE DI
EN
REGOLAZIONE PER CAMINETTI E
MODULI IDRAULICI
Disponibili in 2 modelli distinti per le
ELECTRONIC CONTROL UNIT
FR
FOR THE REGULATION OF
FIREPLACES AND HYDRAULIC
MODULE
POUR
CHEMINÉES
ET
MODULES
HYDRAULIQUES
Disponibles en 2 modèles distincts
pour les différentes applications
requises, donc:
MÓDULOS HIDRÁULICOS
diverse applicazioni richieste e cioè:
• Mod. FIRE WATER-SIMPLE, gestisce
Available in 2 models for the various
required applications:
• FIRE WATER-SIMPLE model
Disponible en 2 modelos distintos
para las diferentes aplicaciones
requeridas, o sea:
• Mod. FIRE WATER-SIMPLE,
il circolatore dell’impianto di
riscaldamento ad acqua, comanda
con attivazione manuale il motorino
del grill, completo di sonda a
immersione, pozzetto e placca
examines the circulator of the
water heating system, controls
with manual activation the motor of
the grill, complete with immersion
probe, thermowell and plate
• Mod. FIRE WATER-SIMPLE, gère le
circulateur du système de chauffage
de l’eau, contrôle le moteur du gril
avec activation manuelle, complet
avec sonde à immersion, puits
thermométrique et plaque
gestiona el circulador del sistema
de calentamiento de agua, controla
el motor del grill con activación
manual, completo con sonda de
inmersión, termopozo y placa
• Mod. FIRE WATER-HID, gestisce
tramite microprocessore il
circolatore e la valvola di
intercettazione dell’impianto di
riscaldamento ad acqua. Completo
di sonda NTC e placca di copertura
estetica
• FIRE WATER-HID model examines
through microprocessor the
circulator and the interception
valve of the water heating system.
Complete with NTC probe and
aesthetic cover plate
• Le module FIRE WATER-HID, gère
le circulateur et la vanne d’arrêt
du système de chauffage de l’eau
via un microprocesseur. Complet
avec sonde NTC et plaque de
recouvrement esthétique
• Mod. FIRE WATER-HID, gestiona el
circulador y la válvula de cierre del
sistema de calentamiento de agua
a través de un microprocesador.
Completo con sonda NTC y cubierta
estética
Adattabili alle placche delle maggiori
marche in commercio.
FIRE WATER-SIMPLE
Suitable for the most important
brands plate.
FIRE WATER-HID
Adaptables aux plaques des grandes
marques du marché.
Adaptable a las placas de las
principales marcas del mercado.
R05341
R05342
Mod. FIRE WATER-SIMPLE
1
Mod. FIRE WATER-HID
1
TECNOGAS
Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2023