45

Il gres porcellanato Mirage

®

è la

scelta ideale per la tua piscina.

Punto di sintesi tra ricercatezza estetica e prestazioni d’eccellenza,

rappresenta infatti un materiale di eccezionale durezza e

dall’assorbimento quasi nullo.

Mirage

®

porcelain stoneware is the

ideal choice for your swimming pool.

A blend of style research and excellent

performance, this exceptionally hard

material absorbs practically nothing.

Le grès cérame Mirage

®

est le choix

idéal pour votre piscine.

Point de synthèse entre recherche

esthétique et prestations d’excellence,

il représente en effet un matériau d’une

dureté exceptionnelle et à l’absorption

quasiment nulle.

Das Feinsteinzeug von Mirage ist die

ideale Wahl für Ihren Swimmingpool.

Als Kombination zwischen ästhetischer

Erlesenheit und Spitzenleistungen stellt

es ein Material mit außerordentlicher

Härte und geringfügiger

Wasseraufnahme dar.

Perchè il gres porcellanato Mirage

®

? I plus di un materiale unico.

PRIVATE SWIMMING POOL

QUARZITI 2.0 Glacier QR 01

600x600 / 24"x24" - SPECIAL PIECES

NON CAMBIA COLORE

IT DOESN’T CHANGE COLOUR

IL NE SE DÉCOLORE PAS

DIE FARBE ÄNDERT SICH NICHT

Perché è insensibile al gelo, al sole,

allo smog e non richiede trattamenti

specifici di manutenzione. Inoltre, è

lavabile anche con idropulitrice.

Because it is fully resistant to frost,

sun, mould, and requires no treatment.

Washable also with a high pressure

washer.

Car il est insensible au gel, au soleil, aux

moisissures, et n’exige aucun traitement.

Lavable aussi avec un nettoyeur haute

pression.

Denn es ist unempfindlich gegenüber

Frost, Sonne, Schimmel und erfordert

keinerlei Behandlung. Reinigung auch

mit Hochdurckreiniger möglich.

Why Mirage

®

porcelain stoneware?

All the advantages of a unique material.

Pourquoi le grès cérame Mirage

®

?

Les plus d’un matériau unique.

Warum gerade Feinsteinzeug von

Mirage? Die Pluspunkte eines

einzigartigen Materials.

NON SI DETERIORA

IT DOES NOT DETERIORATE

IL NE SE DÉTÉRIORE PAS

ES VERSCHLEISST NICHT

Perché EV0_2/E

TM

è resistente

all'acqua, alla pioggia, al cloro e alla

salsedine nel caso di piscine con acqua

salata.

Because EVO_2/E

TM

is resistant to water,

rain, chlorine and saline water in salt-

water pools.

Car EVO_2/E

TM

résiste à l’eau, à la pluie,

au chlore et au sel, si le bassin devait

contenir de l’eau salée.

Denn EVO_2/ETM widersteht Wasser,

Regen, Chlor und Salz im Fall von

Salzwasserbecken.

È SICURO

IT IS SAFE

IL EST SÛR

ES IST SICHER

Perchè è per sua natura inospitale alla

nascita e diffusione di batteri, muffe,

funghi e qualsiasi tipo di allergene.

Because it is by nature inhospitable to

bacteria, mould, fungi and all kinds of

allergens.

Car il empêche, par nature, la

naissance et la diffusion de bactéries,

de moisissures, de champignons et

d’allergènes en tout genre.

Denn es stellt von Natur aus eine

ungastliche Umgebung f

ür die

Entstehung und Verbreitung von

Bakterien, Schimmel, Pilzen und allen

sonstigen Arten von Allergenen dar.

È ANTISCIVOLO

IT IS NON-SLIP

IL EST ANTIDÉRAPANT

ES IST RUTSCHHEMMEND

Perché presenta superfici strutturate

che anche in presenza di acqua

consentono il calpestio in assoluta

tranquillità.

Because it has textured surfaces which

can be walked on in total safety even

when wet.

Car il présente des surfaces structurées

qui, même en présence d’eau,

permettent le piétinement en toute

tranquillité.

Denn es weist strukturierte Oberflächen

auf, die auch bei Wasser absolut

sorgenfrei betreten werden können.

È ECOLOGICO

IT IS ECOLOGICAL

IL EST ÉCOLOGIQUE

ES IST UMWELTFREUNDLICH

Perchè è privo di impermeabilizzanti

chimici, vernici o resine ed è prodotto

nel pieno rispetto dell’ambiente.

Because it has no chemical

waterproofing agents, paints or resins,

and is manufactured in full respect of

the environment.

Car il est dépourvu d’imperméabilisants

chimiques, de peintures ou de résines

et il est produit dans le respect total de

l’environnement.

Denn es enthält keine chemischen

Abdichtungsstoffe, Lacke oder Harze

und wird vollkommen umweltfreundlich

hergestellt.

SRI* TRA 60% E 80%

SRI FROM 60% TO 80%

IRS ENTRE 60% ET 80%

SRI ZWISCHEN 60% UND 80%

Alcuni colori hanno un indice di

riflettanza solare compreso tra il 60%

e l'80% che garantisce un ridotto

assorbimento di calore da parte del

materiale.

Some colours have a solar reflectance

index of between 60% and 80%, which

means that the material has low heat

absorption.

Certaines couleurs ont un IRS compris

entre 60 % et 80 % grâce auquel ce

matériau présente une faible capacité

d’absorption de chaleur.

Einige Farben haben ein Sonnenreflexions-

vermögen zwischen 60% und 80%, was

eine geringere Wärmeaufnahme seitens

des Materials gewährleistet.

IDONEO PER SCALE SOMMERSE

SUITABLE FOR FULLY SUBMERGED STAIRS

ADAPTÉ AUX ESCALIERS ENTIÈREMENT IMMERGÉS

FÜR UNTERWASSERTREPPEN GEEIGNET

(Solo per le collezioni EV0_2/E

TM

con scivolosità A+B+C)

(Only for EVO_2/E

TM

collections with A+B+C slip resistance)

(Uniquement pour les collections EVO_2/E

TM

conformes à la norme ABC qualifiant

l’adhérence du carrelage pour pieds nus.)

(Nur für die Kollektionen EVO_2/ETM mit Rutschsicherheit A+B+C)

* SRI (Indice di riflessione solare)

(Solar lndex Reflection) - (Indice de Réflectance Solaire)

E' il parametro che coniuga i valori di riflessione solare ed emissività termica ed

esprime la capacità di un materiale di respingere il calore solare.

The SRI is a calculation method using solar reflectance and thermal emittance

values to determine the material's capacity to refuse solar heat.

Il s'agit d'une valeur basée sur une méthode de calcul pour définir et mesurer la

combinaison entre les propriétés de réflexion et d'émissivité d'un matériau/surface.