DOCCE/
SHOWERS/
DOUCHES/
DUSCHEN/
DUCHAS
AC/ECLIPSE STUDIOCHARLIE
DOCCE/
SHOWERS/
DOUCHES/
DUSCHEN/
DUCHAS
ART. 8053+8058
Soffione a pioggia, Ø 24 cm - Braccio doccia,
lunghezza 25 cm, per installazione a soffitto.
Rain showerhead, Ø 24 cm -
Shower arm, 25 cm long, ceiling-mount.
Pomme de douche jet pluie, Ø 24 cm - Bras de
douche, longueur 25 cm, pour installation plafond.
Regenkopfbrause, Ø 24 cm - Brausearm,
Länge 25 cm, Deckenmontage.
Rociador lluvia, Ø 24 cm - Brazo ducha,
longitud 25 cm, para instalación a techo.
VASCA/
BATHTUB/
BAIN-DOUCHE/
BADEWANNE/
BAÑO DUCHA
AC/ECLIPSE STUDIOCHARLIE
ART. L563B+D763A
Miscelatore doccia incasso,
1 uscita da 1/2” / Cartuccia tradizionale.
Built-in shower mixer, 1 1/2”
outlet / Traditional cartridge.
Mitigeur douche à encastrer, 1 sortie
en 1/2” / Cartouche traditionelle.
UP-Brausemischer, 1/2”
1 Ausgang / Standardkartusche.
Monomando ducha empotrado,
1 salida de 1/2” / Cartucho tradicional.
ART. L585B+D785A
Miscelatore doccia incasso, deviatore
a rotazione a 2 uscite / Cartuccia tradizionale.
Built-in shower mixer, 2-way diverter
with turning knob / Traditional cartridge.
Mitigeur douche à encastrer, inverseur 2 sorties
à rotation / Cartouche traditionelle.
UP-Brausemischer, Drehumsteller 2-Wege /
Standardkartusche.
Monomando ducha empotrado, desviador
giratorio 2 salidas / Cartucho tradicional.
ART. L587B+D787A
3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.
ART. L772B+D972A
Miscelatore termostatico doccia
incasso 3/4”, 2 uscite da 1/2”.
3/4” built-in thermostatic
shower mixer, no. 2 1/2” outlets.
Mitigeur thermostatique douche
à encastrer 3/4”, 2 sorties en 1/2”.
3/4” UP-Thermostatbrausemischer,
1/2” 2 Ausgänge.
Monomando termostático ducha
empotrado 3/4”, 2 salidas de 1/2”.
ART. L773B+D973A
3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.
ART. 8138
Completo doccia.
Shower set.
Combiné de douche.
Brauseset.
Conjunto de ducha.
ART. L700B+D900A
Miscelatore termostatico doccia incasso 3/4”.
3/4” built-in thermostatic shower mixer.
Mitigeur thermostatique douche à encastrer 3/4”.
3/4” UP-Thermostatbrausemischer.
Monomando termostático ducha empotrado 3/4”.
ART. 8053+8059
Soffione a pioggia, Ø 24 cm - Braccio doccia,
lunghezza 45 cm, per installazione a parete.
Rain showerhead, Ø 24 cm - Shower arm, 45 cm
long, round backplate, wall-mount, 1/2” inlet.
Pomme de douche jet pluie, Ø 24 cm - Bras de
douche, longueur 45 cm, pour installation murale.
Regenkopfbrause, Ø 24 cm - Brausearm,
Länge 45 cm, Wandmontage.
Rociador lluvia, Ø 24 cm - Brazo ducha, longitud
45 cm, para instalación a pared.
ART. 8053+8080
Soffione a pioggia, Ø 24 cm - Braccio doccia,
lunghezza 30 cm, per installazione a parete.
Rain showerhead, Ø 24 cm - Shower arm, 30 cm
long, round backplate, wall-mount, 1/2” inlet.
Pomme de douche jet pluie, Ø 24 cm -
Bras de douche, longueur 30 cm,
pour installation murale.
Regenkopfbrause, Ø 24 cm - Brausearm,
Länge 30 cm, Wandmontage.
Rociador lluvia, Ø 24 cm - Brazo ducha, longitud
30 cm, para instalación a pared.
ART. L665
Gruppo bordo vasca, interasse bocca 16 cm,
deviatore a rotazione a 2 uscite / Vitoni ceramici.
Deck-mount bathtub mixer, spout projection 16 cm,
2-way diverter with turning knob / Ceramic cartridges.
Mélangeur bain-douche sur gorge, entraxe bec 16 cm,
inverseur 2 sorties à rotation / Têtes céramiques.
Wannenrandmischer, Achsabstand Auslauf 16 cm,
Drehumsteller 2-Wege / Keramikoberteil.
Grupo bañera repisa, distancia a chorro 16 cm, desviador
giratorio 2 salidas / Cartuchos de disco cerámico.
ART. L667
Gruppo bordo vasca, deviatore a rotazione
a 2 uscite / Vitoni ceramici.
Deck-mount bathtub mixer, 2-way diverter
with turning knob / Ceramic cartridges.
Mélangeur bain-douche sur gorge, inverseur
2 sorties à rotation / Têtes céramiques.
Wannenrandmischer, Drehumsteller 2-Wege /
Keramikoberteil.
Grupo bañera repisa, desviador giratorio 2 salidas /
Cartuchos de disco cerámico.
ART. L521B+D721A
Miscelatore vasca incasso, interasse bocca 22 cm,
deviatore a rotazione a 2 uscite / Cartuccia tradizionale.
Built-in bathtub mixer, spout projection 22 cm, 2-way
diverter with turning knob / Traditional cartridge.
Mitigeur bain-douche à encastrer, entraxe bec 22 cm,
inverseur 2 sorties à rotation / Cartouche traditionelle.
UP-Wannenmischer, Achsabstand Auslauf 22 cm,
Drehumsteller 2-Wege / Standardkartusche.
Monomando baño/ducha empotrado, distancia a
chorro 22 cm, desviador giratorio 2 salidas / Cartucho
tradicional.
Scopri collezioni
Discover collections
Découvrir les collections
Die kollektionen entdecken
Descubrir colecciones
176
177
93
Acciaio Inossidabile Spazzolato
Brushed Stainless Steel
Acier Inoxidable Brossé
Edelstahl Gebürstet
Acero Inoxidable Cepillado
P5
Matt Gun Metal PVD
Matt Gun Metal PVD
Matt Gun Metal PVD
Matt Gun Metal PVD
Matt Gun Metal PVD