DOCCE/
SHOWERS/
DOUCHES/
DUSCHEN/
DUCHAS
AL/23 PIERO LISSONI
ARTICOLI VARI/
MISCELLANEUS ARTICLES/
ARTICLES DIVERS/
ZUBEHÖR/
ACCESORIOS DIVERSOS
AL/23 PIERO LISSONI
ART. B863B+M063A
Miscelatore doccia incasso,
1 uscita da 1/2”/ Cartuccia tradizionale.
Built-in shower mixer, 1 1/2” outlet /
Traditional cartridge.
Mitigeur douche à encastrer,
1 sortie en 1/2” / Cartouche traditionelle.
UP-Brausemischer, 1/2” 1 Ausgang /
Standardkartusche.
Monomando ducha empotrado,
1 salida de 1/2” / Cartucho tradicional.
ART. B481B+M585A
Miscelatore doccia incasso, deviatore
a rotazione 2 uscite / Cartuccia tradizionale.
Built-in shower mixer, 2-way diverter
with turning knob / Traditional cartridge.
Mitigeur douche à encastrer, inverseur 2
sorties à rotation / Cartouche traditionelle.
UP-Brausemischer, Drehumsteller 2-Wege /
Standardkartusche.
Monomando ducha empotrado, desviador
giratorio 2 salidas / Cartucho tradicional.
ART. B489B+M587A
3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.
ART. 8053+8080
Soffione a pioggia, Ø 24 cm - Braccio doccia,
lunghezza 30 cm, per installazione a parete.
Rain showerhead, Ø 24 cm - Shower arm, 30 cm
long, round backplate, wall-mount, 1/2” inlet.
Pomme de douche jet pluie, Ø 24 cm - Bras de
douche, longueur 30 cm, pour installation murale.
Regenkopfbrause, Ø 24 cm - Brausearm,
Länge 30 cm, Wandmontage.
Rociador lluvia, Ø 24 cm - Brazo ducha, longitud
30 cm, para instalación a pared.
ART. 8053+8059
Soffione a pioggia, Ø 24 cm - Braccio doccia,
lunghezza 45 cm, per installazione a parete.
Rain showerhead, Ø 24 cm - Shower arm, 45 cm
long, round backplate, wall-mount, 1/2” inlet.
Pomme de douche jet pluie, Ø 24 cm - Bras de
douche, longueur 45 cm, pour installation murale.
Regenkopfbrause, Ø 24 cm - Brausearm, Länge
45 cm, Wandmontage.
Rociador lluvia, Ø 24 cm - Brazo ducha, longitud
45 cm, para instalación a pared.
ART. 8053+8058
Soffione a pioggia, Ø 24 cm - Braccio doccia,
lunghezza 25 cm, per installazione a soffitto.
Rain showerhead, Ø 24 cm -
Shower arm, 25 cm long, ceiling-mount.
Pomme de douche jet pluie, Ø 24 cm - Bras de
douche, longueur 25 cm, pour installation plafond.
Regenkopfbrause, Ø 24 cm - Brausearm,
Länge 25 cm, Deckenmontage.
Rociador lluvia, Ø 24 cm - Brazo ducha,
longitud 25 cm, para instalación a techo.
ART. B431B+D331A
Miscelatore termostatico doccia
incasso 3/4”, 1 uscita da 1/2”.
3/4” built-in thermostatic
shower mixer, no. 1 1/2” outlet.
Mitigeur thermostatique douche
à encastrer 3/4”, 1 sortie en 1/2”.
3/4” UP-Thermostatbrausemischer, 1/2” 1 Ausgang.
Monomando termostático ducha
empotrado 3/4”, 1 salida de 1/2”.
ART. B472B+D372A
2 uscite/ 2 outlets/ 2 sorties/ 2 Ausgänge/ 2 salidas.
ART. B473B+D373A
3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.
ART. B400B+D400A
Miscelatore termostatico doccia incasso 3/4”.
3/4” built-in thermostatic shower mixer.
Mitigeur thermostatique douche à encastrer 3/4”.
3/4” UP-Thermostatbrausemischer.
Monomando termostático ducha empotrado 3/4”.
ART. B491B+D391A
Rubinetto di arresto 3/4”.
3/4” stop valve.
Robinet d’arrêt 3/4”.
3/4” Absperrventil.
Llave de paso 3/4”.
ART. 8063
Soffione laterale.
Lateral body spray.
Pomme de douche latérale.
Seitenkörperbrausen.
Jet lateral.
ART. 8062
Completo doccia.
Shower set.
Combiné de douche.
Brauseset.
Conjunto de ducha.
152
153
02
Cromo
Chrome
Chromé
Chrom
Cromo
13
Nero opaco
Matt black
Noir mat
Schwarz matt
Negro opaco
Scopri collezioni
Discover collections
Découvrir les collections
Die kollektionen entdecken
Descubrir colecciones