DOCCE/

SHOWERS/

DOUCHES/

DUSCHEN/

DUCHAS

AL/23 PIERO LISSONI

ARTICOLI VARI/

MISCELLANEUS ARTICLES/

ARTICLES DIVERS/

ZUBEHÖR/

ACCESORIOS DIVERSOS

AL/23 PIERO LISSONI

ART. B863B+M063A

Miscelatore doccia incasso,

1 uscita da 1/2”/ Cartuccia tradizionale.

Built-in shower mixer, 1 1/2” outlet /

Traditional cartridge.

Mitigeur douche à encastrer,

1 sortie en 1/2” / Cartouche traditionelle.

UP-Brausemischer, 1/2” 1 Ausgang /

Standardkartusche.

Monomando ducha empotrado,

1 salida de 1/2” / Cartucho tradicional.

ART. B481B+M585A

Miscelatore doccia incasso, deviatore

a rotazione 2 uscite / Cartuccia tradizionale.

Built-in shower mixer, 2-way diverter

with turning knob / Traditional cartridge.

Mitigeur douche à encastrer, inverseur 2

sorties à rotation / Cartouche traditionelle.

UP-Brausemischer, Drehumsteller 2-Wege /

Standardkartusche.

Monomando ducha empotrado, desviador

giratorio 2 salidas / Cartucho tradicional.

ART. B489B+M587A

3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.

ART. 8053+8080

Soffione a pioggia, Ø 24 cm - Braccio doccia,

lunghezza 30 cm, per installazione a parete.

Rain showerhead, Ø 24 cm - Shower arm, 30 cm

long, round backplate, wall-mount, 1/2” inlet.

Pomme de douche jet pluie, Ø 24 cm - Bras de

douche, longueur 30 cm, pour installation murale.

Regenkopfbrause, Ø 24 cm - Brausearm,

Länge 30 cm, Wandmontage.

Rociador lluvia, Ø 24 cm - Brazo ducha, longitud

30 cm, para instalación a pared.

ART. 8053+8059

Soffione a pioggia, Ø 24 cm - Braccio doccia,

lunghezza 45 cm, per installazione a parete.

Rain showerhead, Ø 24 cm - Shower arm, 45 cm

long, round backplate, wall-mount, 1/2” inlet.

Pomme de douche jet pluie, Ø 24 cm - Bras de

douche, longueur 45 cm, pour installation murale.

Regenkopfbrause, Ø 24 cm - Brausearm, Länge

45 cm, Wandmontage.

Rociador lluvia, Ø 24 cm - Brazo ducha, longitud

45 cm, para instalación a pared.

ART. 8053+8058

Soffione a pioggia, Ø 24 cm - Braccio doccia,

lunghezza 25 cm, per installazione a soffitto.

Rain showerhead, Ø 24 cm -

Shower arm, 25 cm long, ceiling-mount.

Pomme de douche jet pluie, Ø 24 cm - Bras de

douche, longueur 25 cm, pour installation plafond.

Regenkopfbrause, Ø 24 cm - Brausearm,

Länge 25 cm, Deckenmontage.

Rociador lluvia, Ø 24 cm - Brazo ducha,

longitud 25 cm, para instalación a techo.

ART. B431B+D331A

Miscelatore termostatico doccia

incasso 3/4”, 1 uscita da 1/2”.

3/4” built-in thermostatic

shower mixer, no. 1 1/2” outlet.

Mitigeur thermostatique douche

à encastrer 3/4”, 1 sortie en 1/2”.

3/4” UP-Thermostatbrausemischer, 1/2” 1 Ausgang.

Monomando termostático ducha

empotrado 3/4”, 1 salida de 1/2”.

ART. B472B+D372A

2 uscite/ 2 outlets/ 2 sorties/ 2 Ausgänge/ 2 salidas.

ART. B473B+D373A

3 uscite/ 3 outlets/ 3 sorties/ 3 Ausgänge/ 3 salidas.

ART. B400B+D400A

Miscelatore termostatico doccia incasso 3/4”.

3/4” built-in thermostatic shower mixer.

Mitigeur thermostatique douche à encastrer 3/4”.

3/4” UP-Thermostatbrausemischer.

Monomando termostático ducha empotrado 3/4”.

ART. B491B+D391A

Rubinetto di arresto 3/4”.

3/4” stop valve.

Robinet d’arrêt 3/4”.

3/4” Absperrventil.

Llave de paso 3/4”.

ART. 8063

Soffione laterale.

Lateral body spray.

Pomme de douche latérale.

Seitenkörperbrausen.

Jet lateral.

ART. 8062

Completo doccia.

Shower set.

Combiné de douche.

Brauseset.

Conjunto de ducha.

152

153

02

Cromo

Chrome

Chromé

Chrom

Cromo

13

Nero opaco

Matt black

Noir mat

Schwarz matt

Negro opaco

Scopri collezioni

Discover collections

Découvrir les collections

Die kollektionen entdecken

Descubrir colecciones