I miscelatori lavabo/bidet monoforo prevedono un foro di diametro 35 mm nel piano
sanitario. Le batterie lavabo 3 fori sono dotate di vitone ceramico destro con apertura a 1/4
di giro (90°); l’interasse consigliato è di 110 mm e foratura come da schema sottostante.
DRILLING PLANS HEALTH
The sink / hole bidet mixers provide a hole diameter of 35 mm in the health plan. The
sink batteries 3 holes are equipped with ceramic cartridge Right-open 1/4 turn (90 °); the
recommended distance is 110 mm, drilling as per the diagram below.
Distanza verticale consigliata tra l’uscita dell’acqua ed il bordo superiore del
lavabo 8÷10 cm.
WALL-MOUNTED WASHBASIN INSTALLATION
Recommended vertical distance between the water outlet and the upper edge of the
sink 8÷10 cm.
Tutti i miscelatori della collezione LIFE vengono collaudati nel loro
funzionamento al momento dell’assemblaggio. Per garantire la durata
delle cartucce nel tempo, si consiglia di spurgare bene l’impianto idraulico
prima del montaggio (per rimuovere eventuali detriti) e di installare rubinetti
sottolavabo con filtro: art. 020 o 020/1 per i monofori, art. 020 e art. 029
(tubetti di collegamento con calotta) per i tre fori.
N.B.: Qualora il piano lavabo avesse uno spessore superiore a 2,5 cm
specificare la misura al momento dell’ordine.
DIAGRAMFOROPENINGBUILT-IN MIXERWITHCROSSHANDLE
MONOFORO >>
3 FORI >>
TECHNICAL ADVICE
All mixers of the LIFE collection are perfectly tested. To guarantee the perfect
functionality of the cartridge for a long time, we advise to clean the sanitary plant
before installing the mixer. Moreover we advise to install angle valve with filter:
art. 020 or 020/1 for single hole mixers, art. 020 and art. 029 (pipes with nut 1/2”) for
three holes mixers.
Attention: If the lavatory top is more than cm 2,5 hick, please point it out when placing
the order.
APERTURA
OPENING
ACQUA FREDDA
COLD WATER
ACQUA CALDA
HOT WATER
THE HANDLES:
2 vitoni destro
LEVER:
1 vitone destro
1 vitone sinistro
2 right ceramic valve
LEVER:
1 right ceramic valve
1 left ceramic valve
I tecnici di Bellosta Rubinetterie sono, inoltre, a disposizione di architetti e
designers, per offrire un servizio esclusivo: personalizzazioni di elementi in
funzione di specifiche richieste estetiche o problematiche legate a vincoli
progettuali, verifica della fattibilità attraverso opportuni studi CAD e sviluppo
del disegno tecnico del prodotto speciale richiesto.
Per informazioni e richieste PROGETTI SU MISURA:
ufficiotecnico@bellostarubinetterie.com
PROGETTO SU MISURA: SPECIAL REQUESTS
Engineers Bellosta Rubinetterie are also available to architects and designers, to
offer an exclusive service: customizations of items according to specific aesthetic
requirements or issues related to design constraints, verification of the feasibility
studies and development through appropriate CAD technical design the required
special product. For information and requests “SU MISURA” PROJECTS:
ufficiotecnico@bellostarubinetterie.com
LIFE